-
1 a bombo y platillo
with a great song and dance* * *= fanfare, with a bangEx. The recommendations were accepted without fanfare.Ex. The Cretaceous period was the heyday of the dinosaurs and ended with a bang!.* * *= fanfare, with a bangEx: The recommendations were accepted without fanfare.
Ex: The Cretaceous period was the heyday of the dinosaurs and ended with a bang!. -
2 a bombo y platillo
a so de bombo i platerets -
3 a bombo y platillo
-
4 con bombo y platillo
• bombastically• with all ceremony -
5 anunciar a bombo y platillo
(v.) = trumpetEx. Just weeks after trumpeting the results of a military offensive, the Pakistan army suddenly finds itself under attack on multiple fronts.* * *(v.) = trumpetEx: Just weeks after trumpeting the results of a military offensive, the Pakistan army suddenly finds itself under attack on multiple fronts.
-
6 promocionar a bombo y platillo
-
7 anunciar algo a bombo y platillo
to announce sth amid a lot of hype, go in for a lot of publicity about sthSpanish-English dictionary > anunciar algo a bombo y platillo
-
8 anunciar a bombo y platillo
гл.фраз. объявлять всем, объявлять громогласно, объявлять на всю ивановскую, объявлять публичноИспанско-русский универсальный словарь > anunciar a bombo y platillo
-
9 anunciar la noticia a bombo y platillo
гл.Испанско-русский универсальный словарь > anunciar la noticia a bombo y platillo
-
10 publicar a bombo y platillo
гл.Испанско-русский универсальный словарь > publicar a bombo y platillo
-
11 recibir con bombo y platillo
• roll out on• roll out the red carpet forDiccionario Técnico Español-Inglés > recibir con bombo y platillo
-
12 bombo
bombo sustantivo masculino 1 (Mús) ( instrumento) bass drum; ( músico) bass drummer; con bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo with a great fanfare; darle bombo a algo to give sth a lot of hype (colloq) 2 ( de sorteo) drum
bombo sustantivo masculino
1 Mús bass drum
2 (de un sorteo) lottery drum
3 vulgar (vientre de una mujer embarazada) belly Locuciones: figurado a bombo y platillo: lo anunciaremos a bombo y platillo, we'll make a great song and dance about it familiar darse mucho bombo, to blow one's own trumpet ' bombo' also found in these entries: Spanish: maza English: build-up - hype - song - write up - red -
13 bombo
adj.1 dumbfounded, stunned.2 tasteless, insipid.3 stupid, thick.m.1 bass drum (Music).2 hype (informal) (elogio).a bombo y platillo with a lot of hypele están dando mucho bombo a la nueva película the new film is getting a lot of hype3 drum (Tec).4 exaggerated praise, publicity, pompous praise.5 barge.6 bowler hat.* * *1 (tambor) bass drum2 (elogio) build-up, hype3 (para sorteo) drum\a bombo y platillo with a great song and dancedar bombo to praise excessivelyhacer un bombo a alguien to get somebody pregnant* * *1. ADJ1) (=aturdido) dumbfounded, stunned2) LAm (=tibio) lukewarm4) Méx [carne] bad, off2. SM1) (Mús) bass drumtengo la cabeza como un bombo — my head's throbbing o buzzing
- estar con bombo- hacer un bombo a una chicaponer a algn bombo — Méx * (=insultar) to hurl insults at sb; (=golpear) to hit sb
2) [en sorteos] drum3) * (=elogio exagerado) exaggerated praise; (Teat, Cine) hype *4) Cono Sur- mandar a algn al bomboirse al bombo — to come to grief, fail
5) (Náut) barge, lighter6) Caribe (=sombrero) bowler hat, derby (EEUU)* * *1) (Mús) ( instrumento) bass drum; ( músico) bass drummercon bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo — with a great fanfare
darle bombo a algo: se le ha dado mucho bombo a la película — the movie's been given a lot of hype (colloq)
2) ( de sorteo) drum* * *= puffery, fanfare.Ex. This was not meant to be a piece of puffery designed to provide an ego boost for Balzac: the convivial atmosphere was contagious and he spoke with complete sincerity.Ex. The recommendations were accepted without fanfare.----* a bombo y platillo = fanfare, with a bang.* anunciar a bombo y platillo = trumpet.* bombo publicitario = media hype.* con mucho bombo = ceremoniously.* hacerle un bombo a Alguien = knock + Alguien + up.* promocionar a bombo y platillo = hype.* sin bombo(s) ni platillo(s) = without much ado.* * *1) (Mús) ( instrumento) bass drum; ( músico) bass drummercon bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo — with a great fanfare
darle bombo a algo: se le ha dado mucho bombo a la película — the movie's been given a lot of hype (colloq)
2) ( de sorteo) drum* * *= puffery, fanfare.Ex: This was not meant to be a piece of puffery designed to provide an ego boost for Balzac: the convivial atmosphere was contagious and he spoke with complete sincerity.
Ex: The recommendations were accepted without fanfare.* a bombo y platillo = fanfare, with a bang.* anunciar a bombo y platillo = trumpet.* bombo publicitario = media hype.* con mucho bombo = ceremoniously.* hacerle un bombo a Alguien = knock + Alguien + up.* promocionar a bombo y platillo = hype.* sin bombo(s) ni platillo(s) = without much ado.* * *tengo la cabeza como un bombo my head's thumping, I've (got) a splitting headachecon bombos y platillos or ( Esp) a bombo y platillo with a great fanfareel pacto se firmó con bombos y platillos a great song and dance was made about the signing of the treatydarle bombo a algo: se le ha dado mucho bombo a la película the movie's been given a lot of hype ( colloq)darse bombo to blow one's own trumpetB (de un sorteo) drumC1( RPl fam) (de una mujer embarazada): le hizo un bombo he got her in the family way o the club ( colloq)tenía un bombo de película she was huge* * *
bombo sustantivo masculino
1 (Mús) ( instrumento) bass drum;
( músico) bass drummer;
con bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo with a great fanfare;
darle bombo a algo to give sth a lot of hype (colloq)
2 ( de sorteo) drum
bombo sustantivo masculino
1 Mús bass drum
2 (de un sorteo) lottery drum
3 vulgar (vientre de una mujer embarazada) belly
♦ Locuciones: figurado a bombo y platillo: lo anunciaremos a bombo y platillo, we'll make a great song and dance about it
familiar darse mucho bombo, to blow one's own trumpet
' bombo' also found in these entries:
Spanish:
maza
English:
build-up
- hype
- song
- write up
- red
* * *bombo1 nm1. [instrumento musical] bass drum;Famtengo la cabeza como un bombo my head is throbbing2. [músico] bass drum (player)3. [para sorteo] drumle están dando mucho bombo a la nueva película the new movie is getting a lot of hype, they're really hyping the new movie;le gusta mucho darse bombo he's always blowing his own trumpet;a bombo y platillo with a lot of hype5. Tec drumestar con bombo to be up the spout, Br to be up the duff7. CompRP Famirse al bombo to fail, to come to nothing;mandar a alguien al bombo to bump sb offbombo2, -a adjCuba1. [tibio] lukewarm2. [insípido] weak* * *mdar bombo a algo fam hype sth up fam ;darse bombo fam blow one’s own trumpet fam ;a bombo y platillo fam with a great song and dance fam, with a lot of hoo-ha fam ;tengo la cabeza como un bombo fig my head is splitting2 TÉC drum3 fig famde embarazada bump* * *bombo nm1) : bass drumcon bombos y platillos: with great fanfare* * *bombo n1. (instrumento) bass drum2. (caja redonda) drum -
14 platillo
m.1 small plate (plato pequeño).2 pan.3 saucer, dish.4 collection plate.* * *1 (de postre) dessert plate; (de café) saucer2 (de balanza) pan1 MÚSICA cymbals\platillo volante/volador flying saucer* * *SM1) (=plato) [gen] small plate; [para taza] saucer; [de limosnas] collecting bowl; [de balanza] panplatillo volante, platillo volador — flying saucer
2) pl platillos (Mús) cymbals3) CAm, Méx dish* * *1)a) ( plato pequeño) saucer; ( de balanza) pan; ( para limosnas) collection plate o bowlpasar el platillo — to pass the hat around
b) (Mús) cymbalc) (Dep) clay pigeon2) (Méx) ( en una comida) course* * *= pan, cymbal.Ex. It indicates the changes and limitations which fill the other pan of the scales and which are frequently only discovered by bitter experience.Ex. He notes that among the instruments played are a kettledrum, a flute, a fiddle, a harp, and a pair of cymbals.----* a bombo y platillo = fanfare, with a bang.* anunciar a bombo y platillo = trumpet.* como un platillo = saucer-like.* pasar el platillo = pass + the bucket (around).* platillo para limosnas = alms dish.* promocionar a bombo y platillo = hype.* sin bombo(s) ni platillo(s) = without much ado.* * *1)a) ( plato pequeño) saucer; ( de balanza) pan; ( para limosnas) collection plate o bowlpasar el platillo — to pass the hat around
b) (Mús) cymbalc) (Dep) clay pigeon2) (Méx) ( en una comida) course* * *= pan, cymbal.Ex: It indicates the changes and limitations which fill the other pan of the scales and which are frequently only discovered by bitter experience.
Ex: He notes that among the instruments played are a kettledrum, a flute, a fiddle, a harp, and a pair of cymbals.* a bombo y platillo = fanfare, with a bang.* anunciar a bombo y platillo = trumpet.* como un platillo = saucer-like.* pasar el platillo = pass + the bucket (around).* platillo para limosnas = alms dish.* promocionar a bombo y platillo = hype.* sin bombo(s) ni platillo(s) = without much ado.* * *A1 (plato pequeño) saucer2 (de una balanza) pan3 (para limosnas) collection plate o bowlpasar el platillo to pass the hat aroundCompuestos:( AmL) flying saucer( Esp) flying saucerB ( Mús) cymbalC ( Dep) clay pigeonD ( Méx) (en una comida) dish, course* * *
platillo sustantivo masculino
1
( de balanza) pan;
( para limosnas) collection plate o bowl;
platillo volador or (Esp) volante flying saucerb) (Mús) cymbalc) (Dep) clay pigeon
2 (Méx) ( en una comida) course
platillo sustantivo masculino
1 saucer
2 Mús cymbal
3 platillo volante, flying saucer
' platillo' also found in these entries:
Spanish:
bombo
- forma
English:
cymbal
- flying saucer
- saucer
- song
- flying
- hype
- mug
- red
* * *platillo nm1. [plato pequeño] small plate;[de taza] saucer2. [de una balanza] pan3. platillo volador flying saucer;Esp platillo volante flying saucer* * *m:* * *platillo nm1) : saucerplatillo volador: flying saucer2) : cymbalplatillos típicos: local dishes* * *platillo n saucer -
15 bombo
'bɔmbom MUSPauke fsustantivo masculino3. (locución)bombobombo ['bombo]num1num (mús: tambor grande) große Trommel femenino; (timbal) (Kessel)pauke femenino; tengo la cabeza hecha un bombo mir dröhnt der Kopfnum3num (elogio) überschwängliches Lob neutro; dar mucho bombo a algo viel Aufheben(s) von etwas dativo machen -
16 bombo,
a 1. adj разг. замаян, поразен; озадачен; 2. m 1) голям тъпан; 2) тъпанар; 3) мор. кораб с плоско дъно; 4) томбола; 5) прен. големи хвалби, шумно одобрение; de bombo, y platillos loc adj разг. дебелокож; a bombo, y platillo loc adv с много шум, на всеослушание; dar bombo, прен., разг. превъзнасям до небесата. -
17 platillo
m 1) малко блюдо; 2) чинийка; 3) яхния от месо и зеленчуци; 4) блюдо (везни); 5) муз. pl чинели; 6) паничка (на просяк); 7) прен. обект на клюки (с гл. hacer, ser); platillo volador (volante) летяща чиния; a bombo y platillo прен. с гръм и трясък. -
18 platillo
platillo sustantivo masculino 1 ( de balanza) pan; ( para limosnas) collection plate o bowl; platillo volador or (Esp) volante flying saucerb) (Mús) cymbalc) (Dep) clay pigeon2 (Méx) ( en una comida) course
platillo sustantivo masculino
1 saucer
2 Mús cymbal
3 platillo volante, flying saucer ' platillo' also found in these entries: Spanish: bombo - forma English: cymbal - flying saucer - saucer - song - flying - hype - mug - red -
19 a so de bombo i platerets
a bombo y platillo, a bombo y platillos -
20 sin bombo(s) ni platillo(s)
Ex. Without much ado, he accepted the principles and procedure that had helped us -- he is undoubtedly on the road to recovery.* * *Ex: Without much ado, he accepted the principles and procedure that had helped us -- he is undoubtedly on the road to recovery.
См. также в других словарях:
a bombo y platillo — proclamar a bombo y platillo … Diccionario de dichos y refranes
a bombo y platillo — ► locución adverbial coloquial Con extremada publicidad: ■ anunciaron el compromiso a bombo y platillo … Enciclopedia Universal
anunciar a bombo y platillo — proclamar a bombo y platillo … Diccionario de dichos y refranes
bombo — bombo, ba (Del lat. bombus, ruido). 1. adj. coloq. Dicho de una persona: Aturdida, atolondrada por alguna noticia, exceso de sol, dolor agudo, etc. 2. Cuba. Dicho de un líquido: templado (ǁ ni frío ni caliente). 3. Cuba. Dicho de una fruta:… … Diccionario de la lengua española
bombo — sustantivo masculino 1. Área: música Instrumento musical de percusión, parecido al tambor pero más grande, que, colocado verticalmente, se toca en orquestas y bandas: tocar el bombo. 2. Persona que toca este instrumento: Paco, reclaman al bombo,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Bombo — (Del lat. bombus, zumbido.) ► adjetivo 1 coloquial Que está aturdido o atolondrado: ■ el ruido de la taladradora la dejó bomba. ► sustantivo masculino 2 MÚSICA Instrumento de percusión más grande que el tambor, que se toca con una o dos mazas o… … Enciclopedia Universal
bombo — s. alarde, publicidad. ❙ «...porque el texto de lo que se recitaba iba claramente destinado al autobombo...» José Ruiz Castillo Ucelay, Relatos inciertos. ❘ DRAE: «fig. Elogio exagerado y ruidoso con que se ensalza a una persona o se anuncia o… … Diccionario del Argot "El Sohez"
bombo — {{#}}{{LM B05709}}{{〓}} {{SynB05839}} {{[}}bombo{{]}} ‹bom·bo› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} Persona que toca el instrumento del mismo nombre: • Mi hermano era tambor en la banda del pueblo, pero ahora es el bombo.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bombo — s m I. 1 Tambor grande de doble base, que tiene timbre grave, no se afina y se toca con un mazo; es un instrumento típico de algunos países sudamericanos 2 Con bombo y platillo Con gran ostentación, con propaganda excesiva o haciendo mucho… … Español en México
proclamar a bombo y platillo — Todo lo contrario de guardar un secreto... Dar a conocer públicamente una noticia de manera muy evidente, casi como si el tal anuncio se acompañara de redobles de tambor y de platillos, como cuando el presentador del circo anuncia una actuación,… … Diccionario de dichos y refranes
platillo — ► sustantivo masculino 1 Pieza pequeña semejante a un plato, cualquiera que sea su uso o la materia de que esté hecho. 2 Cada una de las dos piezas con forma de plato que tiene la balanza. SINÓNIMO plato 3 Cantidad de dinero que se ponía en un… … Enciclopedia Universal