-
61 blessing
1) (a wish or prayer for happiness or success: The priest gave them his blessing.) blagoslov2) (any cause of happiness: Her son was a great blessing to her.) blagoslov3) (a prayer of thanks to God before and/or after a meal.) molitev pred/po jedi* * *[blésiŋ]nounblagoslov; molitev pred jedjo; milost; srečno naključje; kletvica, psovkajocosely unappropriated blessing — neporočena ženska, stara devica -
62 disguise
1. verb1) (to hide the identity of by altering the appearance etc: He disguised himself as a policeman; She disguised her voice with a foreign accent.) disfarçar2) (to hide (eg one's intentions etc): He tried hard to disguise his feelings.) dissimular2. noun1) (a disguised state: He was in disguise.) disfarce2) (a set of clothes, make-up etc which disguises: He was wearing a false beard as a disguise.) disfarce* * *dis.guise[disg'aiz] n 1 disfarce, máscara. 2 dissimulação, fingimento, simulação, pretexto, engano, rebuço, véu. • vt 1 disfarçar, mascarar. 2 dissimular, fingir. 3 encobrir, tapar. 4 coll ocultar, esconder. 5 sl embriagar. a blessing in disguise sorte na desdita. in disguise mascarado. -
63 blessing
1) (a wish or prayer for happiness or success: The priest gave them his blessing.) bênção2) (any cause of happiness: Her son was a great blessing to her.) felicidade3) (a prayer of thanks to God before and/or after a meal.)* * *bless.ing[bl'esiŋ] n 1 oração, invocação, pedido, a graça de Deus. he asked a blessing ( on the meal) / ele rezou uma oração à mesa. 2 bênção, graça divina. he gave the blessing / ele deu a bênção. 3 favor, benefício. 4 aprovação, encorajamento. 5 euphem, ironic imprecação, praga. a blessing in disguise sorte na desgraça. -
64 disguise
[dɪs'gaɪz] 1. гл.1) изменять внешность, облик2) переодевать; маскироватьShe went to the party disguised as a princess. — Она отправилась на маскарад в костюме принцессы.
The prisoners made their escape by disguising themselves in guards' clothing. — Заключённые сбежали, переодевшись охранниками.
3) обезображивать, уродоватьSyn:4) искажать; представлять в ложном свете5) утаивать, скрыватьThe boys disguised their laziness with a show of hard work whenever the teacher looked their way. — Ребята притворялись, что усердно работают, всякий раз, когда учитель смотрел в их сторону.
Syn:2. сущ.1) маскировка; переодевание2) одежда для маскировки; маска, изменённая внешность3) притворство, ложь, обманPerfect candour can do more for us than a dark disguise. — Полная откровенность может сослужить нам большую службу, чем коварный обман.
Syn:4) обманчивая внешность, маска, личина••a blessing in disguise — неприятность, неожиданно обернувшаяся благом; не было бы счастья, да несчастье помогло
-
65 blessing
-
66 blessing
[ʹblesıŋ] n1. благословение2. благо, благодеяние3. 1) блаженство, счастье2) счастливый дар4. молитва ( до и после еды)5. шутл. ругань, браньhe got quite a blessing from his superior - ему здорово влетело от начальника
♢
unappropriated blessing - шутл. незамужняя женщинаa blessing in disguise - неприятность, неожиданно обернувшаяся благом; ≅ не было бы счастья, да несчастье помогло
count your blessings - считай себя счастливым; считай, что тебе во многом повезло
-
67 blessing bless·ing n
['blɛsɪŋ]1) Rel benedizione f2) (advantage) vantaggio, fortunalosing my job was a blessing, really — perdere il lavoro è stata in realtà una benedizione
what a blessing that... — meno male che...
-
68 blessing
['blɛsɪŋ]nyou should count your blessings — powinieneś dziękować Bogu za to, co masz
* * *1) (a wish or prayer for happiness or success: The priest gave them his blessing.)2) (any cause of happiness: Her son was a great blessing to her.)3) (a prayer of thanks to God before and/or after a meal.) -
69 blessing
[΄blesiŋ] n օրհնություն, երջան կություն. աղոթք (ուտելուց առաջ և հետո). բնության շնորհ, բարիք. A blessing in disguise Չկա չա րիք առանց բարիքի. What a blessing Ի՜նչ երջան կու թյուն. Having talent is mixed blessing Տաղան դա վոր մարդկանց համար հեշտ չէ ապրելը -
70 blessing
n1) благословення2) благо, благодійність, добродійність3) блаженство, щастя4) щасливий дар5) молитва (до і після їди)unappropriated blessing — жарт. незаміжня жінка
* * *n2) благо, благодіяння3) блаженство, щастя; щасливий дарунок4) молитва ( до е після їди)5) лайка -
71 blessing
-
72 blessing
/'blesiɳ/ * danh từ - phúc lành - kinh (được đọc trước và sau khi ăn) - hạnh phúc, điều sung sướng, sự may mắn =health is the greatest of blessings+ sức khoẻ là hạnh phúc lớn nhất =what a blessing!+ thật may mắn quá! =a blessing in disguise+ chuyện không may mà lại hoá may -
73 blessing
1. present participle of bless2. noun1) благословение2) благо, благодеяние3) блаженство, счастье4) молитва (до или после еды)a blessing in disguise = не было бы счастья, да несчастье помогло; нет худа без добра; неприятность, оказавшаяся благодеянием* * *(n) благо; благодеяние; благословение; блаженство* * *1) благословение 2) благо, благодеяние* * *['bless·ing || 'blesɪŋ] n. благословение; благо, благодеяние, блаженство, счастье; молитва* * *благоблагодеяниеблагословениеблагословенияблаженствомолитванеприятностьсчастье* * *1) благословение 2) благо -
74 blessing
['blesɪŋ]n1) благослове́ння2) бла́го, благодія́ння3) блаже́нство, ща́стя4) моли́тва••a blessing in disguise — при́крість, що ви́йшла на до́бре; ли́хо не без добра́
-
75 disguise
1. transitive verb1) verkleiden [Person]; verstellen [Stimme]; tarnen [Gegenstand]2) (misrepresent) verschleiern3) (conceal) verbergen2. nounVerkleidung, die; (fig.) Maske, die* * *1. verb1) (to hide the identity of by altering the appearance etc: He disguised himself as a policeman; She disguised her voice with a foreign accent.) verkleiden, verstellen2. noun1) (a disguised state: He was in disguise.) die Verkleidung2) (a set of clothes, make-up etc which disguises: He was wearing a false beard as a disguise.) die Verkleidung* * *dis·guise[dɪsˈgaɪz]I. vt1. (mask)2. (change appearance)▪ to \disguise sth etw verschleiern [o unkenntlich machen]to \disguise a fact eine Tatsache verbergen [o verschleiern]to \disguise one's voice seine Stimme verstellen3. (cover up)▪ to \disguise sth etw verbergen [o verstecken]to \disguise one's feelings seine Gefühle verbergento \disguise a blemish einen Fehler kaschieren [o verdeckento put on a \disguise sich akk verkleidenhe put on a false beard as a \disguise er tarnte sich mit einem falschen Bartto wear a \disguise verkleidet seinin \disguise verkleidet, getarnt* * *[dIs'gaɪz]1. vtunkenntlich machen; voice verstellen; vehicle, aircraft, building tarnen; fear, dislike verbergen; taste kaschieren; facts, mistakes, interest verschleiernto disguise oneself/sb as — sich/jdn verkleiden als
superstition disguised as faith — Aberglaube, der unter dem Deckmantel des Glaubens daherkommt
2. n (lit)Verkleidung f; (of vehicle, aircraft, building) Tarnung f; (fig) Deckmantel min disguise —
in the disguise of — verkleidet als/getarnt als/unter dem Deckmantel von
* * *disguise [dısˈɡaız]A v/t1. verkleiden (as als):2. seine Handschrift, Stimme verstellen3. Absichten, Fakten etc verschleiern, Gefühle etc verbergen:there is no disguising the fact that … die Tatsache lässt sich nicht verschleiern, dass …B s1. Verkleidung f:as a disguise als Verkleidung;a) verkleidet,b) fig verkappt;2. fig Maske f:3. Verstellung f4. Verschleierung f:make no disguise of kein Hehl machen aus* * *1. transitive verb1) verkleiden [Person]; verstellen [Stimme]; tarnen [Gegenstand]2) (misrepresent) verschleiernthere is no disguising the fact that... — es lässt sich nicht verheimlichen, dass...
3) (conceal) verbergen2. nounVerkleidung, die; (fig.) Maske, die* * *n.Mummenschanz m.Verstellung f. v.tarnen v.verkleiden v. -
76 blessing
благослове́ние с -
77 среќа во несреќа
blessing in disguise -
78 held i uheld
-
79 štěstí z neštěstí
-
80 óvænt lán
См. также в других словарях:
Blessing in Disguise — Blessing in Disguise … Википедия
Blessing in Disguise — Saltar a navegación, búsqueda Blessing in Disguise Álbum de estudio de Metal Church Publicación 1989 (LP) 1990 (CD) Grabación 9 de Agosto 4 de Octubre, 1988 … Wikipedia Español
blessing in disguise — If some bad luck or misfortune ultimately results in something positive, it s a blessing in disguise … The small dictionary of idiomes
Blessing in Disguise (Metal Church album) — Infobox Album Name = Blessing in Disguise Type = studio Longtype = Artist = Metal Church Released = 1989 (LP) 1990 (CD) Recorded = Aug 29 Oct 4, 1988 at Kajem Victory Recording, Gladwynne, PA Genre = Thrash metal Power metal [ [http://www.metal… … Wikipedia
Blessing in Disguise (album) — There are several albums named Blessing in Disguise :* Blessing in Disguise a 1989 album by American heavy metal band Metal Church * Blessing in Disguise a 1994 album by English progressive rock band Annie Haslam s Renaissance. * A Blessing in… … Wikipedia
blessing in disguise — noun A misfortune that has an unexpected benefit. The rainstorm was a blessing in disguise, since it meant we were safe at home when the floods started downtown … Wiktionary
blessing in disguise — If some bad luck or misfortune ul (Dorking School Dictionary) *** This expression refers to something that is unpleasant at first but later turns out to have advantages. Missing the plane was a blessing in disguise that s how he… … English Idioms & idiomatic expressions
blessing in disguise — See a blessing in disguise … English idioms
Blessing in disguise — If some bad luck or misfortune ultimately results in something positive, it s a blessing in disguise … Dictionary of English idioms
A Blessing in Disguise — Infobox Album Name = A Blessing in Disguise Type = Studio Album Longtype = Artist = Green Carnation Released = June 17, 2003 Recorded = 2003 Genre = Progressive metal Length = 56:15 Label = Season Mist America Producer = Terje Vik Schei, Green… … Wikipedia
a blessing in disguise — Something apparently unfortunate proving unexpectedly advantageous • • • Main Entry: ↑bless * * * an apparent misfortune that eventually has good results * * * a blessing in disguise see ↑blessing • • • Main Entry: ↑disguise … Useful english dictionary