-
1 выдержанный
1) прич. от выдержать2) прил. ( о человеке) dueño de sí, moderado, cuerdo, comedido, discreto3) прил. (о продуктах, материале) añejo, viejoвы́держанное вино́ — vino añejo (generoso)
вы́держанный сыр — queso añejo
вы́держанное де́рево — madera seca
4) ( последовательный) consecuente; firme ( устойчивый)вы́держанный стиль — estilo comedido
* * *1) прич. от выдержать2) прил. ( о человеке) dueño de sí, moderado, cuerdo, comedido, discreto3) прил. (о продуктах, материале) añejo, viejoвы́держанное вино́ — vino añejo (generoso)
вы́держанный сыр — queso añejo
вы́держанное де́рево — madera seca
4) ( последовательный) consecuente; firme ( устойчивый)вы́держанный стиль — estilo comedido
* * *adjgener. (î ÷åëîâåêå) dueño de sì, (последовательный) consecuente, comedido, cuerdo, discreto, firme (устойчивый), moderado, rancio (о вине), reposado, sereno, viejo, añejo (о вине), sobrio -
2 при
припредлог 1. (около, возле, у чего-л.) apud, ĉe;\при доро́ге ĉe la vojo;жить \при ста́нции loĝi apud la stacio;би́тва \при Бородине́ la batalo ĉe Borodino;2. (присоединённый к чему-л.) aldonita;го́спиталь \при диви́зии hospitalo aldonita al divizio, ĉedivizia hospitalo;3. (в присутствии) en ĉeesto, antaŭ;\при мне en mia ĉeesto;\при де́тях antaŭ infanoj;\при посторо́нних antaŭ fremduloj;4. (во время, в период, в эпоху) dum, en tempo de;\при Сове́тской вла́сти dum Soveta tempo;\при Пу́шкине en la tempo de Puŝkin;5. (сопутствующее обстоятельство) ĉe, dum;\при электри́ческом све́те ĉe elektra lumo;\при перехо́де че́рез у́лицу dum iro trans la straton;\при э́тих слова́х ĉe tiuj ĉi vortoj;6. (при наличии) kun, en;malgraŭ (несмотря на);\при тако́м здоро́вье kun tia sano;\при таки́х зна́ниях kun tiaj scioj;\при всём моём уваже́нии к вам я не могу́... malgraŭ tuta mia estimo al vi mi ne povas...;\при всём том ĉe ĉio ĉi;7. (с собой) kun;де́ньги бы́ли \при мне mi havis la monon kun mi;я сейча́с не \при деньга́х mi ne havas la monon nun.* * *предлог + предл. п.1) (употр. при обозначении места, предмета и т.п., около которых находится кто-либо, что-либо) cerca de; junto aпри вхо́де — a la entrada
разби́ть сад при до́ме — hacer un jardín junto a la casa
2) (употр. при обозначении предмета, лица, учреждения и т.п., к которому присоединено что-либо, кто-либо, которому что-либо подчиняется) adjunto a; anejo a, anexo aкомите́т при Сове́те Мини́стров — comité afecto (adjunto, anejo) al Consejo de Ministros
общежи́тие при институ́те — residencia del instituto
рабо́тать при ка́федре — trabajar adjunto a la cátedra
при кни́ге есть указа́тель — anexo al libro va un índice
при сём прилага́ется счёт — la factura va adjunta
3) (употр. при обозначении лица или животного, за которым кто-либо наблюдает, которого кто-либо охраняет) junto aбыть при больно́м — estar junto al (velar al) enfermo
быть при ста́де — custodiar (guardar) el rebaño
4) (употр. при обозначении лица, в присутствии которого что-либо совершается, происходит) en presencia de, delante deпри посторо́нних — en presencia de ajenos
при свиде́телях — delante de testigos
при мне — en mi presencia, delante de mí ( в моём присутствии); conmigo ( со мной)
5) (употр. при указании на лицо, жизнью или деятельностью которого определяется время совершения действия, на эпоху совершения действия) en tiempos de; bajoпри Петре́ I — en tiempos de Pedro I
при Сове́тской вла́сти — bajo el Poder Soviético
при жи́зни кого́-либо — en vida de alguien; viviendo alguien
6) (употр. при указании явления, события, факта, с которым совпадает по времени какое-либо действие)а) a; durante; conпри дневно́м све́те — a la luz del día
при о́быске — durante el registro
при пе́рвом же движе́нии — al primer movimiento
при со́лнце снег бы́стро та́ет — con el sol la nieve se derrite pronto
при откры́тии бы́ли проведены́... — con ocasión de la inauguración se celebraron...
б) в ряде случаев перев. инфинитивной конструкциейпри въе́зде во двор — a la entrada (al entrar) al patio
при моём появле́нии — al aparecer yo
7) (употр. при обозначении лица, имеющего в наличии что-либо; обычно в сочет. с личн. и возвр. мест.) conдокуме́нты при мне — tengo los documentos conmigo
держа́ть де́ньги при себе́ — tener el dinero consigo
8) (употр. при указании на наличие какого-либо признака, свойства, условия) conпри его́ уме́ — con su inteligencia
при усло́вии — con tal que (+ subj.), a (con la) condición de que (+ subj.)
при всём его́ жела́нии — por mucho que lo desee
при всём моём уваже́нии — a pesar de todo mi respeto
при по́мощи чего́-либо — con ayuda (por medio) de algo
при слу́чае — en caso necesario
быть при деньга́х — tener dinero, estar en fondos
* * *предлог + предл. п.1) (употр. при обозначении места, предмета и т.п., около которых находится кто-либо, что-либо) cerca de; junto aпри вхо́де — a la entrada
разби́ть сад при до́ме — hacer un jardín junto a la casa
2) (употр. при обозначении предмета, лица, учреждения и т.п., к которому присоединено что-либо, кто-либо, которому что-либо подчиняется) adjunto a; anejo a, anexo aкомите́т при Сове́те Мини́стров — comité afecto (adjunto, anejo) al Consejo de Ministros
общежи́тие при институ́те — residencia del instituto
рабо́тать при ка́федре — trabajar adjunto a la cátedra
при кни́ге есть указа́тель — anexo al libro va un índice
при сём прилага́ется счёт — la factura va adjunta
3) (употр. при обозначении лица или животного, за которым кто-либо наблюдает, которого кто-либо охраняет) junto aбыть при больно́м — estar junto al (velar al) enfermo
быть при ста́де — custodiar (guardar) el rebaño
4) (употр. при обозначении лица, в присутствии которого что-либо совершается, происходит) en presencia de, delante deпри посторо́нних — en presencia de ajenos
при свиде́телях — delante de testigos
при мне — en mi presencia, delante de mí ( в моём присутствии); conmigo ( со мной)
5) (употр. при указании на лицо, жизнью или деятельностью которого определяется время совершения действия, на эпоху совершения действия) en tiempos de; bajoпри Петре́ I — en tiempos de Pedro I
при Сове́тской вла́сти — bajo el Poder Soviético
при жи́зни кого́-либо — en vida de alguien; viviendo alguien
6) (употр. при указании явления, события, факта, с которым совпадает по времени какое-либо действие)а) a; durante; conпри дневно́м све́те — a la luz del día
при о́быске — durante el registro
при пе́рвом же движе́нии — al primer movimiento
при со́лнце снег бы́стро та́ет — con el sol la nieve se derrite pronto
при откры́тии бы́ли проведены́... — con ocasión de la inauguración se celebraron...
б) в ряде случаев перев. инфинитивной конструкциейпри въе́зде во двор — a la entrada (al entrar) al patio
при моём появле́нии — al aparecer yo
7) (употр. при обозначении лица, имеющего в наличии что-либо; обычно в сочет. с личн. и возвр. мест.) conдокуме́нты при мне — tengo los documentos conmigo
держа́ть де́ньги при себе́ — tener el dinero consigo
8) (употр. при указании на наличие какого-либо признака, свойства, условия) conпри его́ уме́ — con su inteligencia
при усло́вии — con tal que (+ subj.), a (con la) condición de que (+ subj.)
при всём его́ жела́нии — por mucho que lo desee
при всём моём уваже́нии — a pesar de todo mi respeto
при по́мощи чего́-либо — con ayuda (por medio) de algo
при слу́чае — en caso necesario
быть при деньга́х — tener dinero, estar en fondos
* * *1. prepos.gener. (употр. при обозначении лица или животного, за которым кто-л. наблюдает, которого кто-л. охраняет) junto a, (употр. при обозначении лица, в присутствии которого что-л. совершается, происходит) en presencia de, (употр. при обозначении места, предмета и т. п., около которых находится кто-л., что-л.) cerca de, (употр. при обозначении предмета, лица, учреждения и т. п., к которому присоединено что-л., кто-л., которому что-л. подчиняется) adjunto a, (употр. при указании на лицо, жизнью или деятельностью которого определяется время совершения действия, на эпоху совершения действия) en tiempos de, (употр. при указании явления, события, факта, с которым совпадает по времени какое-л. действие) a, anejo a, anexo a, bajo, cerca, con (указывает образ действия), delante de, durante, delante (de)2. ngener. a la hora de -
3 старый
ста́рый1. maljuna;malnova (не новый);2. (прежний) antaŭa, iama;3. (старинный) antaŭa, iama;4. (устаревший) malmoderna.* * *1) прил. viejo, ancianoста́рый-преста́рый разг. — más viejo que la sarna
2) прил. (прежний, прошлый, давний) viejo, antiguoста́рые времена́ — tiempos antiguos
ста́рый друг — viejo amigo
3) мн. ста́рые ( старики) los viejosста́рые да ма́лые — los jóvenes y los viejos
••ста́рая де́ва — solterona f
ста́рая пе́сня — un disco rallado
ста́рый исто́рия — la misma historia; vuelta a las andadas
ста́рый стиль — estilo antiguo
по ста́рой па́мяти — como de costumbre ( по привычке); como en lo antiguo ( как прежде)
ста́рый друг лу́чше но́вых двух посл. — amigo viejo, tocino y vino añejo
ста́рый конь борозды́ не по́ртит посл. — buey viejo, surco derecho
ста́рая любо́вь не ржа́веет посл. — amores viejos no envejecen
ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь посл. — soy perro viejo y morder no me dejo; el pez viejo no muerde el anzuelo; el lobo viejo no cae en la trampa
* * *1) прил. viejo, ancianoста́рый-преста́рый разг. — más viejo que la sarna
2) прил. (прежний, прошлый, давний) viejo, antiguoста́рые времена́ — tiempos antiguos
ста́рый друг — viejo amigo
3) мн. ста́рые ( старики) los viejosста́рые да ма́лые — los jóvenes y los viejos
••ста́рая де́ва — solterona f
ста́рая пе́сня — un disco rallado
ста́рый исто́рия — la misma historia; vuelta a las andadas
ста́рый стиль — estilo antiguo
по ста́рой па́мяти — como de costumbre ( по привычке); como en lo antiguo ( как прежде)
ста́рый друг лу́чше но́вых двух посл. — amigo viejo, tocino y vino añejo
ста́рый конь борозды́ не по́ртит посл. — buey viejo, surco derecho
ста́рая любо́вь не ржа́веет посл. — amores viejos no envejecen
ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь посл. — soy perro viejo y morder no me dejo; el pez viejo no muerde el anzuelo; el lobo viejo no cae en la trampa
* * *adj1) gener. anciano, antiguo, añoso, cargado de años, viejo, añejo, cano, manido, provecto, rancio, trasandosco (о животном)2) Hondur. ruco3) Cub. vejerano -
4 вино
вино́vino.* * *с.1) vino mдесе́ртное вино́ — vino de postre (generoso)
столо́вое вино́ — vino de mesa (de pasto)
кра́сное вино́ — vino tinto (cubierto)
бе́лое, сухо́е вино́ — vino blanco, seco
полусухо́е вино́ — vino abocado
ро́зовое вино́ — vino clarete (rosado)
молодо́е вино́ — vino nuevo
двухле́тнее (трёхле́тнее и т.д.) вино́ — vino de dos (tres, etc.) cepas (hojas)
кре́пкое вино́ — vino de dos orejas
неразба́вленное вино́ — vino moro
разба́вленное вино́ — vino bautizado
игри́стое вино́ — vino espumoso
вы́держанное вино́ — vino añejo
разбавля́ть вино́ водо́й — bautizar (cristianar) el vino
разлива́ть вино́ по рю́мкам — escanciar vt
пить вино́ — escanciar vi
2) прост. ( водка) aguardiente m* * *с.1) vino mдесе́ртное вино́ — vino de postre (generoso)
столо́вое вино́ — vino de mesa (de pasto)
кра́сное вино́ — vino tinto (cubierto)
бе́лое, сухо́е вино́ — vino blanco, seco
полусухо́е вино́ — vino abocado
ро́зовое вино́ — vino clarete (rosado)
молодо́е вино́ — vino nuevo
двухле́тнее (трёхле́тнее и т.д.) вино́ — vino de dos (tres, etc.) cepas (hojas)
кре́пкое вино́ — vino de dos orejas
неразба́вленное вино́ — vino moro
разба́вленное вино́ — vino bautizado
игри́стое вино́ — vino espumoso
вы́держанное вино́ — vino añejo
разбавля́ть вино́ водо́й — bautizar (cristianar) el vino
разлива́ть вино́ по рю́мкам — escanciar vt
пить вино́ — escanciar vi
2) рост. ( водка) aguardiente m* * *n1) gener. (âîäêà) aguardiente, vino, zumo de cepas (de parras), mosto2) colloq. mostagàn3) Chil. chacolì -
5 друг
друг Iamiko;\друг де́тства amiko de infaneco;бли́зкий \друг intima amiko.--------друг II: \друг за \другом unu post la alia;\друг с \другом unu kun la alia.* * *I м. (мн. друзья́)amigo mзакады́чный друг — amigo inseparable (íntimo)
друг де́тства — amigo de la infancia
друг до́ма — amigo de casa
друг-прия́тель — amigacho m
бли́зкий (задуше́вный) друг — amigo del asa
коры́стный друг — amigo de taza de vino (de pelillo)
де́лать друзья́ми — amigar vt, amistar vt
станови́ться друзья́ми — amigarse, amistarse
••ста́рый друг лу́чше но́вых двух погов. ≈≈ aceite y vino añejo, y amigo viejo
бу́дь(те) другом — haga el favor, tenga la bondad
II м.друзья́ познаю́тся в беде́ — los amigos se conocen en la desgracia
друг дру́га — uno a otro
друг дру́гу — uno a otro
друг за дру́гом — uno tras otro, uno detrás de otro
друг с дру́гом — el uno con el otro
друг о́коло дру́га — uno al lado del otro, uno junto a otro
друг на дру́ге — uno sobre otro
быть похо́жим друг на дру́га — parecerse (непр.)
забо́титься друг о дру́ге — preocuparse uno de otro (mutuamente)
* * *I м. (мн. друзья́)amigo mзакады́чный друг — amigo inseparable (íntimo)
друг де́тства — amigo de la infancia
друг до́ма — amigo de casa
друг-прия́тель — amigacho m
бли́зкий (задуше́вный) друг — amigo del asa
коры́стный друг — amigo de taza de vino (de pelillo)
де́лать друзья́ми — amigar vt, amistar vt
станови́ться друзья́ми — amigarse, amistarse
••ста́рый друг лу́чше но́вых двух погов. — ≈ aceite y vino añejo, y amigo viejo
бу́дь(те) другом — haga el favor, tenga la bondad
II м.друзья́ познаю́тся в беде́ — los amigos se conocen en la desgracia
друг дру́га — uno a otro
друг дру́гу — uno a otro
друг за дру́гом — uno tras otro, uno detrás de otro
друг с дру́гом — el uno con el otro
друг о́коло дру́га — uno al lado del otro, uno junto a otro
друг на дру́ге — uno sobre otro
быть похо́жим друг на дру́га — parecerse (непр.)
забо́титься друг о дру́ге — preocuparse uno de otro (mutuamente)
* * *n1) gener. camarada, amigo, compadre2) colloq. quillotro3) rare. feligrés4) mexic. cuatezón, valedor, mano5) Arg. che6) Venezuel. parejero7) Col. parce8) Chil. quilla -
6 лучше
лу́чше1. pli bone;\лучше всего́ plej bone;2. безл. estas pli bone;\лучше оста́ться здесь estas pli bone resti ĉi tie;♦ тем \лучше des (или tiom) pli bone.* * *нет ничего́ лу́чше — no hay nada mejor
гора́здо лу́чше — mucho mejor
всё лу́чше и лу́чше — de mejor en mejor; cada vez mejor
как мо́жно лу́чше — lo mejor posible
как нельзя́ лу́чше — de la mejor forma; lo mejor posible
тем лу́чше — tanto mejor
2) безл. в знач. сказ., дат. п. (о состоянии больного)ему́ сего́дня лу́чше — hoy está mejor
3) в знач. частицы ( подчёркивает предпочтительность действия) mejorлу́чше пойди́ погуля́й — harás mejor con (en) irte a pasear, será mejor que vayas a pasear
лу́чше не спра́шивай — mejor (que) no preguntes
лу́чше... чем... — mejor... que..., vale más... que..., antes... que...
лу́чше всего́ — lo mejor es
лу́чше остава́ться здесь — más vale quedarse aquí
лу́чше де́йствовать, чем ждать — vale más actuar que esperar
••лу́чше умере́ть сто́я, чем жить на коле́нях — más vale morir de pie que vivir de rodillas
лу́чше по́здно, чем никогда́ погов. — más vale tarde que nunca
ум хорошо́, а два лу́чше погов. — más ven cuatro ojos que dos
ста́рый друг лу́чше но́вых двух посл. — amigo viejo, tocino y vino añejo
в гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше — casa mía, casa mía, por pequeña que tú seas me pareces una abadía
лу́чше сказа́ть — mejor dicho
и того́ лу́чше — de perlas
* * *нет ничего́ лу́чше — no hay nada mejor
гора́здо лу́чше — mucho mejor
всё лу́чше и лу́чше — de mejor en mejor; cada vez mejor
как мо́жно лу́чше — lo mejor posible
как нельзя́ лу́чше — de la mejor forma; lo mejor posible
тем лу́чше — tanto mejor
2) безл. в знач. сказ., дат. п. (о состоянии больного)ему́ сего́дня лу́чше — hoy está mejor
3) в знач. частицы ( подчёркивает предпочтительность действия) mejorлу́чше пойди́ погуля́й — harás mejor con (en) irte a pasear, será mejor que vayas a pasear
лу́чше не спра́шивай — mejor (que) no preguntes
лу́чше... чем... — mejor... que..., vale más... que..., antes... que...
лу́чше всего́ — lo mejor es
лу́чше остава́ться здесь — más vale quedarse aquí
лу́чше де́йствовать, чем ждать — vale más actuar que esperar
••лу́чше умере́ть сто́я, чем жить на коле́нях — más vale morir de pie que vivir de rodillas
лу́чше по́здно, чем никогда́ погов. — más vale tarde que nunca
ум хорошо́, а два лу́чше погов. — más ven cuatro ojos que dos
ста́рый друг лу́чше но́вых двух посл. — amigo viejo, tocino y vino añejo
в гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше — casa mía, casa mía, por pequeña que tú seas me pareces una abadía
лу́чше сказа́ть — mejor dicho
и того́ лу́чше — de perlas
* * *advgener. antes, mejor, màs -
7 приусадебный
прил.приуса́дебный уча́сток — parcela individual ( aneja a la casa)
* * *adjgener. anejo a la casa -
8 Анехо
1) General subject: Anejo ("старый", выдержанный не менее 1-3-х лет ( иногда более) мескаль. Мескаль - крепкий спиртной напиток, изготавливаемый в Мексике из сброженного сока агавы.) -
9 прилагаемый документ
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > прилагаемый документ
-
10 присоединенный бюджет
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > присоединенный бюджет
-
11 выдержанное вино
adjgener. vino añejo (generoso), vino generoso, vino hecho -
12 выдержанный сыр
adjgener. queso añejo -
13 добавочный
1) прил. suplementario, adicional, complementarioдоба́вочное вре́мя — tiempo complementario, prolongación f
2) м. ( при вызове абонента) extensión f* * *1) прил. suplementario, adicional, complementarioдоба́вочное вре́мя — tiempo complementario, prolongación f
2) м. ( при вызове абонента) extensión f* * *adj1) gener. (при вызове абонента) extensiюn, adicional, complementario, intercalar, sobrepuesto, suplemental, suplementario, supletorio, anexo2) mexic. anejo -
14 дополнение
дополне́ние1. suplemento, aldono;в \дополнение aldone;2. грам. komplemento;прямо́е \дополнение rekta komplemento;ко́свенное \дополнение malrekta komplemento.* * *с.1) ( действие) acción de completar, aumentación f2) (то, что добавлено) complemento m, suplemento m, adición fдополне́ние к инстру́кции — suplemento a las instrucciones
в дополне́ние к чему́-либо — en adición a (como complemento de) algo, para completar algo
3) грам. complemento mпрямо́е, ко́свенное дополне́ние — complemento directo, indirecto
* * *с.1) ( действие) acción de completar, aumentación f2) (то, что добавлено) complemento m, suplemento m, adición fдополне́ние к инстру́кции — suplemento a las instrucciones
в дополне́ние к чему́-либо — en adición a (como complemento de) algo, para completar algo
3) грам. complemento mпрямо́е, ко́свенное дополне́ние — complemento directo, indirecto
* * *n1) gener. (äåìñáâèå) acción de completar, aumentación, añadidura, suplementación, ampliacion, adición, complemento, suplementó2) colloq. coleta3) eng. suplemento4) law. acadidura, adenda, enmienda, enmiendatura, modificación5) econ. anejo, anexo -
15 дополнительный
прил.1) complementario, suplementario, adicional ( добавочный)дополни́тельные вопро́сы — preguntas complementarias
дополни́тельная опла́та — pago complementario
дополни́тельные цвета́ физ. — colores complementarios
2) грам. completivo, de complementoдополни́тельное прида́точное предложе́ние — oración completiva subordinada
* * *прил.1) complementario, suplementario, adicional ( добавочный)дополни́тельные вопро́сы — preguntas complementarias
дополни́тельная опла́та — pago complementario
дополни́тельные цвета́ физ. — colores complementarios
2) грам. completivo, de complementoдополни́тельное прида́точное предложе́ние — oración completiva subordinada
* * *adj1) gener. adicional (добавочный), complementario, sobrepuesto, subsidiario, completivo, suplemental, suplementario2) gram. de complemento3) law. accesorio, ancillario, subordinado, supletorio4) econ. anejo, anexo -
16 затхлый
за́тхлыйmucida, malfreŝa, putrodora.* * *прил.1) rancio; mohoso (тж. перен.); viciado ( о воздухе)за́тхлая вода́ — agua corrompida
за́тхлая мука́ — harina rancia
па́хнуть за́тхлым — oler a rancio (a moho)
2) перен. rutinario, de rutina; inveteradoза́тхлая среда́ — ambiente inveterado
* * *прил.1) rancio; mohoso (тж. перен.); viciado ( о воздухе)за́тхлая вода́ — agua corrompida
за́тхлая мука́ — harina rancia
па́хнуть за́тхлым — oler a rancio (a moho)
2) перен. rutinario, de rutina; inveteradoза́тхлая среда́ — ambiente inveterado
* * *adj1) gener. añejo, mohoso (тж. перен.), viciado (о воздухе), rancio2) liter. de rutina, inveterado, rutinario3) Chil. abombado -
17 испортившийся
adjgener. añejo, infecto -
18 комитет при Совете Министров
ngener. comité afecto (adjunto, anejo) al Consejo de MinistrosDiccionario universal ruso-español > комитет при Совете Министров
-
19 прилагаемый
-
20 прилагаемый документ
adjecon. documento anejo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
añejo — añejo, ja adjetivo 1. Que se ha hecho o producido hace mucho tiempo: vino añejo, jamón añejo, noticia añeja, historia añeja. 2. Uso/registro: restringido. Que es producto del año que acaba de pasar: Vamos a probar el jamón añejo porque el de este … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
anejo — anejo, ja adjetivo,sustantivo masculino 1. Que está unido a otra cosa de la que depende o tiene relación: un despacho anejo a la dirección. Han construido un anejo a l edificio principal. Han aprobado varios anejos a la ley de comercio. Después… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
añejo — añejo, ja (Del lat. annicŭlus, de un año1). 1. adj. Dicho de una cosa: Que tiene uno o más años. Tocino, vino añejo. 2. coloq. Que tiene mucho tiempo. Vicio añejo. [m6]Noticia añeja … Diccionario de la lengua española
anejo — Véase anejos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
anejo — ja 1. Es variante de anexo con los sentidos de ‘unido o agregado’, ‘vinculado o aparejado’ (→ anexo, 1) y, en anatomía, ‘parte adjunta a un órgano o tejido’ (→ anexo, 3). 2. Como su … Diccionario panhispánico de dudas
anejo — anejo, ja adjetivo y sustantivo anexo, agregado, afecto, unido*, dependiente*. * * * Sinónimos: ■ anexo, añadido, unido, vinculado, agregado … Diccionario de sinónimos y antónimos
añejo — anejo, ja adjetivo y sustantivo anexo, agregado, afecto, unido*, dependiente*. * * * Sinónimos: ■ envejecido, maduro, rancio, de solera … Diccionario de sinónimos y antónimos
anejo — |â ou ê ou âi| adj. Que tem um ano … Dicionário da Língua Portuguesa
anejo — anejo, ja (Del lat. annexus, añadido). 1. adj. Unido o agregado a alguien o algo; con dependencia, proximidad y estrecha relación respecto a él o a ella. U. t. c. s.) 2. Propio, inherente, concerniente. 3. m. Cada uno de los libros que se editan… … Diccionario de la lengua española
anejo — (Del lat. annexus, participio de annectere, unir [a algo] < nectere, anudar.) ► adjetivo 1 Que tiene una relación de proximidad y dependencia respecto a algo: ■ edificios anejos al palacio. TAMBIÉN anexo SINÓNIMO agregado ANTÓNIMO separado 2… … Enciclopedia Universal
añejo — (Del lat. annexus, participio de annectere, unir [a algo] < nectere, anudar.) ► adjetivo 1 Que tiene una relación de proximidad y dependencia respecto a algo: ■ edificios anejos al palacio. TAMBIÉN anexo SINÓNIMO agregado ANTÓNIMO separado 2… … Enciclopedia Universal