-
1 Zicklein
n козлёнок -
2 Capretto
• Zicklein -
3 kozlić
Zicklein n (-s, -), Böcklein n (-s, -) -
4 chevreau, cabri
Zicklein, Kitz, Gitzi, junge Ziege -
5 kid
1. noun2) (leather) Ziegenleder, das; attrib. Ziegenleder-it's kid[s'] stuff — (coll.): (easy) das ist ein Kinderspiel
2. transitive verb,kid brother/sister — (coll.) kleiner Bruder/kleine Schwester; Brüderchen, das/Schwesterchen, das
- dd- (coll.) (hoax) anführen (ugs.); auf den Arm nehmen (ugs.); (deceive) was vormachen (+ Dat.) (ugs.); (tease) aufziehen (ugs.)3. intransitive verb,kid oneself — sich (Dat.) was vormachen (ugs.)
- dd- (coll.)be kidding — Spaß machen (ugs.)
you've got to be kidding! — das ist doch nicht dein Ernst!
no kidding — [ganz] im Ernst od. ohne Scherz
* * *I [kid] noun1) (a popular word for a child or teenager: They've got three kids now, two boys and a girl; More than a hundred kids went to the disco last night; ( also adjective) his kid brother (= younger brother).) das Kind; kleinerer2) (a young goat.) das Zicklein3) (( also adjective) (of) the leather made from its skin: slippers made of kid; kid gloves.) das Ziegenleder; Ziegenleder-II [kid] past tense, past participle - kidded; verb(to deceive or tease, especially harmlessly: We were kidding him about the girl who keeps ringing him up; He kidded his wife into thinking he'd forgotten her birthday; He didn't mean that - he was only kidding!) foppen. aufziehen* * *[kɪd]I. n1. (child) Kind nt; AM, AUS (young person) Jugendliche(r) f(m); (male) Bursche m, Junge m, ÖSTERR a. Bub m; (female) Mädchen ntto act like a \kid sich akk wie ein [kleines] Kind benehmento be just/still a \kid nur/noch ein Kind seinII. vi<- dd->( fam) Spaß machenjust \kidding! war nur Spaß! [o nicht ernst gemeint!]no \kidding? [ganz] im Ernst?, ohne Scherz?you're \kidding me! das ist doch nicht dein Ernst!don't \kid yourself about your boss — he can be ruthless lass dich von deinem Chef nicht täuschen — er kann rücksichtslos sein* * *[kɪd]1. n2) (= leather) Ziegen- or Glacéleder nt3) (inf: child) Kind ntwhen I was a kid — als ich klein war
to get the kids to bed — die Kleinen ins Bett bringen
listen kid, I didn't mean it — nun hör mir mal gut zu, ich habs doch nicht so gemeint
listen kid, you keep out of this — hör mal Kleiner, du hältst dich hier raus (inf)
come on kids! — los Jungs! (inf)
she's some kid — die ist nicht ohne (inf)
he's done it already? some kid! — was, er hat das schon gemacht? tolle Leistung (inf)
2. adj attr1) (inf= younger)
kid brother — kleiner Bruder, Brüderchen ntkid sister — kleine Schwester, Schwesterchen nt
2) (= of goat leather) boots aus Glacéleder3. vt (inf)you're kidding me (US) — du machst Witze, oder? (inf)
I kid you not — das ist mein Ernst, ganz ehrlich (inf)
who is she trying to kid?, who is she kidding? — wem will sie was weismachen?
4. vi (inf)Jux machen (inf)no kidding — im Ernst, ehrlich (inf)
* * *kid1 [kıd]A s1. ZOOL Zicklein n, Kitz(e) n(f)3. umg Kid n:a) Kind n:my kid brother bes US mein kleiner Bruder;that’s kids’ (US kid) stuff das ist (nur) was für kleine Kinder; das ist kinderleicht oder ein Kinderspiel (to für);listen, kid, … hör mal, Kleine(r), …b) Jugendliche(r) m/f(m):the college kids die jungen Leute auf dem College, die College-Kids;he’s quite some kid der ist nicht ohne, der hat ganz schön was drauf (beide umg)B adj Ziegenleder…, Glacé…C v/i zickeln, (Junge) werfenkid2 [kıd] umgA v/t jemanden auf den Arm nehmen umg:I kid you not! hum im Ernst!, ehrlich!;kid o.s. sich etwas vormachen;kid o.s. that … sich vormachen, dass …B v/ia) albernb) Spaß machenc) schwindeln:he was only kidding er hat nur Spaß gemacht, er hat es nicht ernst gemeint;no kidding? im Ernst?, ehrlich?;no kidding! im Ernst!, ehrlich!kid3 [kıd] s (Holz)Fässchen n* * *1. noun2) (leather) Ziegenleder, das; attrib. Ziegenleder-it's kid[s'] stuff — (coll.): (easy) das ist ein Kinderspiel
2. transitive verb,kid brother/sister — (coll.) kleiner Bruder/kleine Schwester; Brüderchen, das/Schwesterchen, das
- dd- (coll.) (hoax) anführen (ugs.); auf den Arm nehmen (ugs.); (deceive) was vormachen (+ Dat.) (ugs.); (tease) aufziehen (ugs.)3. intransitive verb,kid oneself — sich (Dat.) was vormachen (ugs.)
- dd- (coll.)be kidding — Spaß machen (ugs.)
no kidding — [ganz] im Ernst od. ohne Scherz
* * *n.Kind -er n. -
6 cabrito
ka'britom( cría de la cabra) ZOOL Zicklein nsustantivo masculinocabritocabrito , -a [ka'βrito, -a]sustantivo masculino, femenino -
7 Остались от козлика [у бабушки] рожки да ножки
(из песенки неизвестного автора) "Hörner und Beine, das war alles, was von dem Zicklein übrig blieb" [was die Alte von ihrem Zicklein behielt] ( aus einem Scherzlied von einem unbekannten Verfasser). Das dumme Zicklein, das im Lied der Liebling einer Alten ist, geht in den Wald spazieren und wird dort von Wölfen zerfleischt. Der Ausdruck wird in der Bedeutung zitiert: etw. ist so gut wie ganz verbraucht; seine verkürzte Form ist ро́жки да но́жки - klägliche Reste von etw.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Остались от козлика [у бабушки] рожки да ножки
-
8 Остались от козлика рожки да ножки
vgener. Hörner und Beine, das war alles, was die Alte von ihrem Zicklein behielt, Hörner und Beine, das war alles, was von dem Zicklein übrigbliebУниверсальный русско-немецкий словарь > Остались от козлика рожки да ножки
-
9 Остались от козлика у бабушки рожки да ножки
vgener. Hörner und Beine, das war alles, was die Alte von ihrem Zicklein behielt, Hörner und Beine, das war alles, was von dem Zicklein übrigbliebУниверсальный русско-немецкий словарь > Остались от козлика у бабушки рожки да ножки
-
10 cabri
kabʀim; ZOOLZicklein n, Ziegenlamm ncabricabri [kabʀi]Zicklein neutre; Beispiel: sauter comme un cabri Luftsprünge machen -
11 chevreau
-
12 chivo
'tʃibomchivo expiatorio — Prügelknabe m, Sündenbock m
chivochivo , -a ['6B36F75Cʧ6B36F75Ciβo, -a]sustantivo masculino, femenino -
13 choto
-
14 haedilia
-
15 αἰγίσκος
-
16 αἰγίδιον
-
17 ἔριφος
-
18 козлёнок
n1) gener. Bocklamm, Kitz, Lamm, Zickel, Zicklein2) zool. Geißlein3) textile. Kid, Kitzchen, Kitze4) food.ind. Ziegenlamm -
19 козочка
ngener. Zicklein, Kitz -
20 biquet
См. также в других словарях:
Zicklein — Zicklein, s. Ziege … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zicklein — 1. Aus Zicklein werden Böcke. 2. Das Zicklein läuft so lange in den Kohl, bis es die Wolle lässt. 3. Das Zicklein stirbt oft schneller, als die Ziege. 4. Dem Zicklein werden die Hörner schon wachsen. Man wird mit der Zeit schon sehen, was in ihm… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Zicklein — Zicke, Zickel, Zicklein ↑ Ziege … Das Herkunftswörterbuch
Zicklein — Kitz; Ziegenlamm * * * Zịck|lein 〈n. 14; poet.〉 Junges der Ziege * * * Zịck|lein, das; s, [mhd. zickelīn]: Vkl. zu ↑ Zicke (1). * * * Zịck|lein, das; s, [mhd. zickelīn]: Vkl. zu ↑ … Universal-Lexikon
Zicklein — Zịck·lein das; s, ; eine junge Ziege … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
kidja- — *kidja , *kidjam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Kitz; ne. kid (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ahd.; Etymologie: s. ing. *gʰaidos, *g̑ʰaidos … Germanisches Wörterbuch
Biblische Speisegebote — oder auch Speisegesetze sind Vorschriften bzw. Vorgaben, die das Konsumieren von bestimmten Tieren, die als unrein, also nicht koscher gelten, verbieten. Sie gelten für Juden und Christen und sind im Alten Testament der Bibel begründet, werden… … Deutsch Wikipedia
kittīna- — *kittīna , *kittīnam germ.?, stark. Neutrum (a): nhd. Kitz; ne. kid (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ahd.; Etymologie: vergleiche idg. *gʰaidos, *g̑ʰaidos … Germanisches Wörterbuch
tikkīna- — *tikkīna , *tikkīnam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Zicklein; ne. little goat; Rekontruktionsbasis: ae., ahd.; Etymologie: s. ing. *digʰ , Substantiv, Ziege, Pokorny 222; … Germanisches Wörterbuch
5. Buch Mose — Die fünf Bücher des Mose Tora (hebr.) Pentateuch (gr. lat.) 1. Buch Mose; Bereschit (hebr.); Genesis (gr. lat.) 2. Buch Mose; Schemot; Exodus 3. Buch Mose; Wajikra; Levitikus 4. Buch Mose; Bemidbar; Numeri 5. Buch Mose; Devarim; Deuteronomium Das … Deutsch Wikipedia
5. Buch Moses — Die Bücher des Mose Pentateuch (gr. lat.) Tora (hebräisch) Genesis Bereschit (hebräisch) Exodus Schemot (hebräisch) Levitikus Wajikra (hebräisch) Numeri Bemidbar (hebräisch) Deuteronomium Devarim (hebräisch) Das 5. Buch Mose ist Teil der … Deutsch Wikipedia