-
1 Zebrastreifen
обозначе́ние пешехо́дного перехо́да, "зе́бра". über den Zebrastreifen gehen переходи́ть перейти́ у́лицу по пешехо́дному перехо́ду, обозна́ченному "зе́брой" -
2 Zebrastreifen
Zebrastreifen m fam. zebra, zebry f/pl, pasy m/pl -
3 Zebrastreifen
mпешеходный переход "зебра" -
4 Zebrastreifen
сущ.1) общ. "зебра", белые разметка пешеходного перехода, белые полосы пешеходного перехода2) тех. зебракроссинг, поперечные белые полосы в местах пешеходных переходов3) авт. "зебра" (разметка пешеходного перехода на проезжей части)4) дор. пешеходный переход типа зебра, разметка типа зебра -
5 Zebrastreifen
mDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Zebrastreifen
-
6 Zebrastreifen
mзебракроссинг, поперечные белые полосы в местах пешеходных переходовDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Zebrastreifen
-
7 Zebrastreifen
m <-s, -> «зебра» (разметка пешеходного перехода на проезжей части) -
8 Zebrastreifen
m зебракроссинг м.; поперечные белые полосы мн. в местах пешеходных переходовNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Zebrastreifen
-
9 Zebrastreifen
Zébrastreifen plбе́лые по́лосы [разме́тка] пешехо́дного перехо́да, «зе́бра» -
10 Zebrastreifen
mобозначение пешеходного перехода разметкой типа «зебра» -
11 Zebrastreifen
plпешеходный переход "зебра"Современный немецко-русский словарь общей лексики > Zebrastreifen
-
12 Zebra
-
13 зебра
-
14 зебра
-
15 Mann
m -s, Männer:1. den wilden Mann spielen разъяриться, распсиховаться.2. den starken [großen, feinen] Mann markieren изображать из себя сильного [влиятельного, утончённого] человека. Er markiert 'nen feinen Mann, und ich schufte für ihn! In Zukunft mache ich für den nicht mehr den Finger krumm.Zu Hause markiert er gern einen großen [starken] Mann, während er im Büro nicht viel zu sagen hat.3. er ist der Mann des Tages он герой дня, он находится в центре внимания. Alles drängt sich um ihn, er ist der Mann des Tages geworden.4. ein Mann der Feder человек умственного труда, литератор, журналист. Ich bin ein Bauer und kein Mann der Feder. Deshalb komme ich, um Ihnen alles mündlich zu sagen.5. der kleine Mann простой (рядовой) человекмелкая сошка. Doch was interessiert die Neureichen das Wohlergehen des kleinen Mannes! cp. 366. du hast wohl 'nen kleinen Mann im Ohr? ты, видно, спятилс ума сошёл! Du hast wohl einen kleinen Mann im Ohr, wenn du annimmst, daß das alles do leicht ginge.7. er ist mein Mann вот тот человек, который мне нужен [нравится, которому я могу доверять]. Sie sind ganz mein Mann, und morgen führe ich Sie in unseren Klub ein.Der Jens ist mein Mann! Wenn er bei dem Projekt mitmacht, kann nichts schiefgehen.Du bist mein Mann, ich baue auf dich.8. Manns genug sein,... иметь достаточно мужества, чтобы... Er ist im übrigen auch Manns genug, diesen Spott zu bekämpfen.Der Gegenspieler war Manns genug, ihm die Antwort nicht schuldig zu bleiben.9. er ist ein gemachter Mann он достиг того, к чему стремилсяон человек со средствами. Es war ein großer Auftrag, und ich war ein gemachter Mann.Diese Räuber werden ihren Raub sehr bald wieder herausgeben müssen, verlaß dich darauf. Dann bist du ein gemachter Mann. (W.Bredel)10. selbst ist der Mann человек сам себе хозяинсвоя рука владыка. Reisen Sie mit Gott. Ich sehe, Sie wissen, was Sie wollen, Sie nehmen die Sache auf sich. Selbst ist der Mann. Sie reisen ohne Garantie, ich stehe für nichts. (Th. Mann)11. sein freier Mann sein быть сам себе хозяином. Diese Woche bin ich mein freier Mann und pfeife auf die ganze Welt.12. ein Mann, ein Wort даю слово. Ich tue das, ein Mann, ein Wort!13. sich einen Mann nehmen выйти замуж. Nach langem Warten und Zögern hat sie sich schließlich einen Mann genommen, der gar nicht zu ihr paßt.'14. jmdn. an den Mann bringen выдать замуж кого-л. Es ist gar nicht so einfach, eine Dame mit Anhang an den Mann zu bringen.15. etw. an den Mann bringen продать, сбыть с рук что-л., избавиться от чего-л. Ich bin Kunsthändler. Sie haben gute Beziehungen, mit denen Sie mir helfen können, die Bilder an den Mann zu bringen.Sie suchte eine Gelegenheit, die Neuigkeit an den Mann zu bringen.Onkel Theo ist bei einer Einladung fürchterlich. Er geht immer erst, wenn er seinen letzten Witz an den Mann gebracht hat.16. mit Mann und Maus untergehen затонуть, пойти ко дну (со всеми людьми и со всем грузом). Auf dem Ozean bohre ich das Schiff an und lasse euch alle untergeben, mit Mann und Maus. ( Richter)17. seinen Mann stehen уметь постоять за себя. Sie steht ihren Mann, das finde ich großartig!Unsere Eltern versagten nicht und standen ihren Mann in den großen Kämpfen der revolutionären Nachkriegskrise.18. der schwarze Mannа) футбольный судьяб) пугалов) трубочист.19. seine Mannen свои (единомышленники, сторонники). Es gelang ihm, seine Mannen um sich zu scharen.Der Leiter und seine Mannen übten auf die anderen einen Druck aus.20. am Mann bleiben спорт, не отпускать противника21. Sie kamen drei Mann hoch они пришли втроём.22. Mann как обращение: Was wollen Sie damit sagen, Mann?Guter Mann, Sie irren sich.Im Lebensmittelgeschäft'- Darf es etwas mehr sein, junger Mann?Nicht so drängeln, junger Mann!29. Mann! фам. восклицание (выраж. удивление, недовольство): Mann, hast du mich erschreckt!Mann, kannst du nicht sehen!30. hallo, Mann! молод, приветствие: привет, старик!31. mein lieber Mann! возглас предупреждения, удивления, восхищения: Mein lieber Mann, hier können Sie die Straße doch nur auf dem Zebrastreifen überqueren!Mein lieber Mann! Sabine, bist du aber gewachsen!In vier Tagen sind Sie mit dem Auto von Frankfurt nach Moskau gefahren. Mein lieber Mann, das ist eine Leistung!32. typisch Mann! как все мужчины! Zeitung lesen, fernsehen und die Frau allein in der Küche wirtschaften lassen! Typisch Mann!33. Mann Gottes! что с тобой? Mann Gottes, du bist ja verrückt!Mann Gottes! Daß du schon angekommen bist!34. Mann des Himmels! боже мой! Mann des Himmels! Die Welt steht köpf und du guckst aus dem Fenster.Mann des Himmels! Du wolltest uns doch was schreiben und hast es nicht gemacht.35. alter [toter] Mann горн, старая заброшенная штольня.36. der kleine Mann пенис.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Mann
-
16 Streifen
m лента ж.; маршрут м. (аэросъёмки) геод.; обойма ж. воен.; перфолента ж.; полоса ж.; полоса ж. мет.; полоска ж.; штрипс м. мет.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Streifen
См. также в других словарях:
Zebrastreifen — Zebrastreifen … Deutsch Wörterbuch
Zebrastreifen — Fussgängerstreifen (schweiz.); Schutzweg (österr.); Fußgängerüberweg; Fußgängerschutzweg (Ostdeutschl.); Fußgängerübergang * * * Ze|bra|strei|fen [ ts̮e:braʃtrai̮fn̩], der; s, : durch weiße Streifen auf der Fahrbahn gekennzeichnete Stelle, an der … Universal-Lexikon
Zebrastreifen — der Zebrastreifen, (Aufbaustufe) Querungsanlage für Fußgänger, die aus breiteren, auf der Straße aufgemalten, weißen Balken besteht, Fußgängerübergang Synonyme: Fußgängerüberweg, Schutzweg (A) Beispiel: Er hat einen Fußgänger auf dem… … Extremes Deutsch
Zebrastreifen — Fußgängerübergang, [Fußgänger]überweg; (österr.): Schutzweg; (schweiz.): Fußgängerschutzweg, Fußgängerstreifen. * * * Zebrastreifen,der:⇨Fußgängerschutzweg Zebrastreifen→Fußgängerübergang … Das Wörterbuch der Synonyme
Zebrastreifen — Als Zebrastreifen bezeichnet man einen Fußgängerüberweg Streifungen bei Pferden, Zebras und Eseln, siehe Wildfarbigkeitsabzeichen im Artikel Abzeichen (Pferd) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demse … Deutsch Wikipedia
Zebrastreifen — Zebra: Der in dt. Texten seit dem 17. Jh. bezeugte Tiername ist – vielleicht vermittelt durch frz. zèbre oder engl. zebra – aus gleichbed. span. cebra entlehnt. Dies bezeichnete zuvor den Wildesel und geht über das Vlat. auf lat. equiferus… … Das Herkunftswörterbuch
Zebrastreifen — Ze̲b·ra·strei·fen der; weiße Streifen auf der Straße, die anzeigen, wo die Fußgänger über die Straße gehen dürfen (und die Autos deshalb halten müssen) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Zebrastreifen — Zebrastreifenm mitschwarz weißenStreifenaufderFahrbahnmarkierterFußgängerüberweg.1955ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Zebrastreifen — Ze|b|ra|strei|fen (Kennzeichen von Fußgängerüberwegen) … Die deutsche Rechtschreibung
Fußgängerüberweg — Zeichen 350 (Deutschland): Fußgängerüberweg Der Fußgängerüberweg (Deutschland), Schutzweg (Österreich), Fussgängerstreifen (Schweiz), auch Fußgängerübergang, umgangssprachlich meistens nach den ähnlich texturierten Zebras als Zebrastreifen… … Deutsch Wikipedia
Fussgängerstreifen — Der Fußgängerüberweg (Deutschland), Schutzweg (Österreich), Fussgängerstreifen (Schweiz), auch Fußgängerübergang, umgangssprachlich meistens nach den ähnlich texturierten Zebras als Zebrastreifen bezeichnet, ist eine Querungsanlage für Fußgänger … Deutsch Wikipedia