-
1 John Hancock
-
2 John Henry
[AM ˌʤɑ:nˈhænkɑ:k]n AM (sl)[AM ˌʤɑ:nˈhenri]n AM (sl)put your \John Henry here mach deinen Friedrich Wilhelm hier fam* * *put one’s John Hancock on seinen Friedrich Wilhelm setzen auf (akk) -
3 conqueror
noun* * *noun der Eroberer* * *con·quer·or[ˈkɒŋkərəʳ, AM ˈkɑ:ŋkɚɚ]nWilliam the C\conqueror William der Eroberer* * *['kɒŋkərə(r)]n(of country, heart) Eroberer m, Eroberin f; (of enemy, difficulties, feelings, disease) Sieger(in) m(f) (of über +acc), Besieger(in) m(f); (of difficulties, feelings, mountains) Bezwinger(in) m(f)* * *conqueror [-rə(r)] s1. Eroberer m, Eroberin f:(William) the Conqueror HIST Wilhelm der Eroberer2. (Be)Sieger(in)* * *nounSieger, der/Siegerin, die (of über + Akk.); (of a country) Eroberer, der* * *n.Bezwinger m.Eroberer - m. -
4 William
[ˈwɪljəm]n Wilhelm m* * *['wɪljəm]nWilhelm m* * *Shakespeare oder Shakspeare oder Shakspere, William [ˈʃeıkˌspıə(r)] Eigenn Shakespeare m ( 1564-1616; Engl. Dramatiker und Dichter) -
5 monicker
-
6 moniker
-
7 Orange
1. noun1) Orange, die; Apfelsine, die2) (colour)2. adjectiveorange[-colour] — Orange, das
orange[farben]; Orangen[geschmack]* * *['orin‹] 1. noun1) (a type of juicy citrus fruit with a thick reddish-yellow skin: I'd like an orange; ( also adjective) an orange tree.) die Orange, Orangen-...2) (the colour of this fruit.) das Orange2. adjective1) (of the colour orange: an orange dress.) orangen2) (with the taste of orange juice: an orange drink.) Orangen-...* * *or·ange[ˈɒrɪnʤ, AM ˈɔ:r-]I. n\orange grove Orangenhain mIII. adj orange[farben], orangefarbig* * *['ɒrIndZ]1. n1) (= fruit) Orange f, Apfelsine f; (= tree) Orangen- or Apfelsinenbaum m; (= drink) Orangensaft m2) (= colour) Orange nt2. adj1) Orangen-or flavor (US) — Orangengeschmack m
* * *A Eigenn HIST Oranien n:Prince of Orange Prinz von Oranien (besonders Wilhelm III. von England)B adj oranisch* * *1. noun1) Orange, die; Apfelsine, die2) (colour)2. adjectiveorange[-colour] — Orange, das
orange[farben]; Orangen[geschmack]* * *adj.orang adj.orangefarben adj. n.Apfelsine f.Orange -n n. -
8 First
attr, inv (Am)the \First couple der Präsident und die First Lady;the \First marriage die Ehe des Präsidentenat \First appearance auf den ersten Blick;in the \First flush of youth in der ersten Jugendblüte ( poet)he's no longer in the \First flush of youth er ist nicht mehr ganz taufrisch ( hum)\First impressions der erste Eindruck;it won't be the \First time that... es wäre nicht das erste Mal, dass...;for the \First time zum ersten Mal;\First thing als Allererstes;I'll do that \First thing tomorrow ich mache das morgen als Allererstes;it was the \First thing that came into my head es war das Erstbeste, das mir einfiel;the \First ever ( fam) der/die/das Allererste;when was the \First ever radio broadcast made? wann wurde die allererste Rundfunksendung gemacht?PHRASES:\First among equals Primus inter pares ( geh)in the \First place ( at beginning) zunächst [einmal], an erster Stelle;( from the beginning) von vornherein;( most importantly) in erster Linie;\First things \First eins nach dem anderen;to take \First things \First Prioritäten setzen adv1) ( before doing something else) zuerst, als Erstes;\First of all zu[aller]erst;\First off ( fam) erst [einmal]2) (before other things, people) als Erste(r, s);head \First mit dem Kopf voraus;to leave \First als Erster gehen3) ( rather) lieber;PHRASES:\First and foremost vor allem;\First and last in erster Linie n1) ( that before others)the \First der/die/das Erste;to be the \First to do sth etw als Erster/Erste tun;he was one of the \First to climb this mountain er hat als einer der Ersten diesen Berg bestiegen2) ( of monarchs)William the F\First Wilhelm der Erste3) ( start)at \First anfangs, zuerst;from the [very] \First von Anfang anthis new surgical technique is a \First for Britain diese neue Operationstechnik sichert Großbritannien einen Spitzenplatzshe's got a \First in English sie hat Englisch mit einer Eins [o [der Note] „sehr gut“] bestanden6) auto der erste Gang;to put the car in \First den ersten Gang einlegen -
9 first
attr, inv (Am)the \first couple der Präsident und die First Lady;the \first marriage die Ehe des Präsidentenat \first appearance auf den ersten Blick;in the \first flush of youth in der ersten Jugendblüte ( poet)he's no longer in the \first flush of youth er ist nicht mehr ganz taufrisch ( hum)\first impressions der erste Eindruck;it won't be the \first time that... es wäre nicht das erste Mal, dass...;for the \first time zum ersten Mal;\first thing als Allererstes;I'll do that \first thing tomorrow ich mache das morgen als Allererstes;it was the \first thing that came into my head es war das Erstbeste, das mir einfiel;the \first ever ( fam) der/die/das Allererste;when was the \first ever radio broadcast made? wann wurde die allererste Rundfunksendung gemacht?PHRASES:\first among equals Primus inter pares ( geh)in the \first place ( at beginning) zunächst [einmal], an erster Stelle;( from the beginning) von vornherein;( most importantly) in erster Linie;\first things \first eins nach dem anderen;to take \first things \first Prioritäten setzen adv1) ( before doing something else) zuerst, als Erstes;\first of all zu[aller]erst;\first off ( fam) erst [einmal]2) (before other things, people) als Erste(r, s);head \first mit dem Kopf voraus;to leave \first als Erster gehen3) ( rather) lieber;PHRASES:\first and foremost vor allem;\first and last in erster Linie n1) ( that before others)the \first der/die/das Erste;to be the \first to do sth etw als Erster/Erste tun;he was one of the \first to climb this mountain er hat als einer der Ersten diesen Berg bestiegen2) ( of monarchs)William the F\first Wilhelm der Erste3) ( start)at \first anfangs, zuerst;from the [very] \first von Anfang anthis new surgical technique is a \first for Britain diese neue Operationstechnik sichert Großbritannien einen Spitzenplatzshe's got a \first in English sie hat Englisch mit einer Eins [o [der Note] „sehr gut“] bestanden6) auto der erste Gang;to put the car in \first den ersten Gang einlegen -
10 John Hancock
(Am) (sl);put your \John Hancock here mach deinen Friedrich Wilhelm hier ( fam) -
11 John Henry
(Am) (sl);put your \John Henry here mach deinen Friedrich Wilhelm hier ( fam) -
12 William
[ʼwɪljəm] nWilhelm m
См. также в других словарях:
Wilhelm II — Wilhelm hießen folgende Herrscher: Inhaltsverzeichnis 1 Wilhelm 2 Wilhelm I. 3 Wilhelm II. 4 Wilhelm III. 5 Wilhelm IV. 6 Wilhelm V … Deutsch Wikipedia
Wilhelm — ist ein männlicher Vorname und besonders im Norden Deutschlands verbreitet, seine Varianten hingegen weltweit. Herkunft und Bedeutung Der Name entstammt dem Althochdeutschen und lässt sich von willio (Wille, Entschlossenheit) und helm (Helm,… … Deutsch Wikipedia
Wilhelm II. — Wilhelm II. ist der Name folgender Personen: Wilhelm II. (Deutsches Reich), Kaiser (1888–1918), auch Wilhelm II. (Preußen) Wilhelm II. (England), König (1087–1100) Wilhelm II. (Sizilien), der Gute, König (1166–1189) Wilhelm II. (Niederlande),… … Deutsch Wikipedia
Wilhelm I. — Wilhelm I. ist der Name folgender Personen: Wilhelm I. (Deutsches Reich), König von Preußen (1861–1888), Deutscher Kaiser (1871–1888), auch Wilhelm I. (Preußen) Wilhelm I. (England), der Eroberer, König (1066–1087) Wilhelm I. (Sizilien), König… … Deutsch Wikipedia
Wilhelm [1] — Wilhelm (lat. Guillemus, franz. Guillaume, engl. William), männlicher Name, bedeutet: der willenskräftige Beschützer. Die hervorragendsten fürstlichen Träger desselben sind (Übersicht nach den Ländern): [Deutsche Könige und Kaiser.] 1) W. von… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Wilhelm [1] — Wilhelm (althochd. Willhelm. franz. Guillaume, engl. William), deutscher Name, bedeutet angeblich der mächtige Beschützer. Im 12. Jahrh. war dieser Name in Frankreich so allgemein, daß, als einst der Herzog Heinrich von der Normandie dem… … Pierer's Universal-Lexikon
Wilhelm IV. — Wilhelm IV. ist der Name folgender Personen: Wilhelm IV. (Vereinigtes Königreich), König (1830–1837) Wilhelm IV. (Preußen), König (1840–1858) Wilhelm IV. (Luxemburg), Großherzog (1905–1912) Wilhelm IV. (Aquitanien), Herzog (963–995) Wilhelm IV.… … Deutsch Wikipedia
Wilhelm I. (Eu) — Wilhelm I. von Eu (12. Jahrhundert) Wilhelm I. von Eu († 2. Januar kurz vor 1040) war ein Sohn von Herzog Richard I. von Normandie und Gunnora.[1] Er war Graf von Hiémois und wurde nach 998 zum Grafen von Eu ernannt. Zur Mutter Wilhelms werden in … Deutsch Wikipedia
Wilhelm — may refer to: People * Wilhelm I, German Emperor (1797–1888), King of Prussia and German Emperor * Wilhelm II, German Emperor (1859–1941), grandson of the former, King of Prussia and German Emperor * Wilhelm Weitling (1808–1871), early German… … Wikipedia
Wilhelm V. — Wilhelm V. ist der Name folgender Personen: Wilhelm V. (Aquitanien), der Große, Herzog (995–1030) Wilhelm V. (Bayern), der Fromme, Herzog (1579–1597) Wilhelm V. (Jülich), Herzog (1356–1361) ist Wilhelm I. (Jülich) Wilhelm V. (Hessen Kassel), der… … Deutsch Wikipedia
Wilhelm — Wilhelm, nombre alemán equivalente a Guillermo, puede hacer referencia a: Carl Wilhelm Siemens, ingeniero aleman. Constantin Wilhelm Lambert Gloger, ornitólogo alemán. Friedrich Wilhelm IV de Prusia, rey de Prusia (1840 (1861). Georg Wilhelm… … Wikipedia Español