Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

Whitsun

  • 1 Whitsun

    noun
    Pfingsten, das od. Pl.

    at Whitsunzu od. an Pfingsten

    next/last Whitsun — nächste/letzte Pfingsten

    * * *
    ['wi ən]
    1) ((also Whit Sunday) a Christian festival celebrated on the seventh Sunday after Easter.)
    2) ((also Whitsuntide) the days close to Whit Sunday.)
    * * *
    Whit·sun
    [ˈ(h)wɪtsən]
    I. n Pfingsten nt
    at \Whitsun an [o zu] Pfingsten
    II. n modifier (holiday) Pfingst-
    they're planning a \Whitsun wedding sie wollen an Pfingsten heiraten
    * * *
    ['wItsən] (Brit)
    1. n
    Pfingsten nt; (ECCL ALSO) Pfingstfest nt
    2. attr
    Pfingst-
    * * *
    Whitsun [ˈwıtsn; ˈhwıtsn]
    A s academic.ru/82184/Whitsuntide">Whitsuntide
    B adj
    1. Pfingst…, pfingstlich
    2. Pfingstsonntag
    * * *
    noun
    Pfingsten, das od. Pl.

    at Whitsunzu od. an Pfingsten

    next/last Whitsun — nächste/letzte Pfingsten

    * * *
    n.
    Pfingsten n.
    Pfingstfest n.

    English-german dictionary > Whitsun

  • 2 Whitsun

    Whit·sun [ʼ(h)wɪtsən] n
    Pfingsten nt;
    at \Whitsun an [o zu] Pfingsten n
    modifier (holiday) Pfingst-;
    they're planning a \Whitsun wedding sie wollen an Pfingsten heiraten

    English-German students dictionary > Whitsun

  • 3 Whitsun

    ['wɪtsn]
    n

    English-German mini dictionary > Whitsun

  • 4 Whitsun

    ['wɪtsn]
    n

    English-German mini dictionary > Whitsun

  • 5 Whit

    noun, no pl., no def. art.
    (arch./literary)

    no whit, not a whit — kein bisschen

    * * *
    see academic.ru/82182/Whitsun">Whitsun
    - Whit Monday
    * * *
    [(h)wit]
    n abbrev of Whitsun, Whitsuntide Pfingsten nt
    * * *
    [wɪt]
    n

    not a or one whitkeine or nicht eine Spur; (of humour) kein or nicht ein Funke(n); (of truth, common sense) kein or nicht ein Gramm or Körnchen

    every whit as goodgenauso gut, (um) keinen Deut schlechter

    * * *
    Whit [wıt; hwıt] besonders Br Whitsun
    * * *
    noun, no pl., no def. art.
    (arch./literary)

    no whit, not a whit — kein bisschen

    * * *
    (small quantity) n.
    kleinster Teil m. n.
    Bisschen n.

    English-german dictionary > Whit

  • 6 whit

    noun, no pl., no def. art.
    (arch./literary)

    no whit, not a whit — kein bisschen

    * * *
    see academic.ru/82182/Whitsun">Whitsun
    - Whit Monday
    * * *
    [(h)wit]
    n abbrev of Whitsun, Whitsuntide Pfingsten nt
    * * *
    [wɪt]
    n

    not a or one whitkeine or nicht eine Spur; (of humour) kein or nicht ein Funke(n); (of truth, common sense) kein or nicht ein Gramm or Körnchen

    every whit as goodgenauso gut, (um) keinen Deut schlechter

    * * *
    whit [wıt; hwıt] s:
    not a whit keinen Deut, kein Jota, kein bisschen
    * * *
    noun, no pl., no def. art.
    (arch./literary)

    no whit, not a whit — kein bisschen

    * * *
    (small quantity) n.
    kleinster Teil m. n.
    Bisschen n.

    English-german dictionary > whit

  • 7 at

    preposition
    1) (expr. place) an (+ Dat.)

    at the stationam Bahnhof

    at the baker's/butcher's/grocer's — beim Bäcker/Fleischer/Kaufmann

    at the chemist'sin der Apotheke/Drogerie

    at the supermarketim Supermarkt

    at the office/hotel — im Büro/Hotel

    at Doverin Dover

    2) (expr. time)

    at Christmas/Whitsun/Easter — [zu od. an] Weihnachten/Pfingsten/Ostern

    at six o'clockum sechs Uhr

    at middayam Mittag; mittags

    at [the age of] 40 — mit 40; im Alter von 40

    at this/the moment — in diesem/im Augenblick od. Moment

    3) (expr. price)

    at £2.50 [each] — zu od. für [je] 2,50 Pfund

    4)

    while we're/you're etc. at it — wenn wir/du usw. schon dabei sind/bist usw.

    so while I was at it,... — und wo od. da ich schon dabei war...

    at that(at that point) dabei; (at that provocation) daraufhin; (moreover) noch dazu

    * * *
    [æt]
    1) (position: They are not at home; She lives at 33 Forest Road) zu; an; in; bei
    2) (direction: He looked at her; She shouted at the boys.) zu; nach; auf
    3) (time: He arrived at ten o'clock; The children came at the sound of the bell.) um; bei; auf
    4) (state or occupation: The countries are at war; She is at work.) in; auf; bei
    5) (pace or speed: He drove at 120 kilometres per hour.) mit
    6) (cost: bread at $1.20 a loaf.) für
    - academic.ru/94827/at_all">at all
    * * *
    at
    [æt, ət]
    1. (in location of)
    she's standing \at the bar sie steht an der Theke
    my number \at the office is 2154949 meine Nummer im Büro lautet 2154949
    she lives \at number 12, Darlington Road sie wohnt in der Darlington Road Nummer 12
    there's somebody \at the door da ist jemand an der Tür
    he was standing \at the top of the stairs er stand oben an der Treppe
    \at Anna's bei Anna
    \at the airport/station am Flughafen/Bahnhof
    \at the baker's/doctor's beim Bäcker/Arzt
    \at home zu Hause
    \at a hotel in einem Hotel
    \at the table am Tisch
    \at the window am Fenster
    \at the zoo im Zoo
    we spent the afternoon \at the museum wir verbrachten den Nachmittag im Museum
    while he was \at his last job, he learned a lot in seiner letzten Stelle hat er viel gelernt
    \at the institute am Institut
    \at the party/festival auf [o bei] der Party/dem Festival
    \at school in der Schule
    \at university auf [o an] der Universität
    \at work auf [o bei] der Arbeit
    he's \at work at the moment er arbeitet gerade
    3. (expressing point of time)
    he was defeated \at the election er wurde bei der Wahl geschlagen
    what are you doing \at Christmas? was macht ihr an Weihnachten?
    our train leaves \at 2 o'clock unser Zug fährt um 2:00 Uhr
    I'm busy \at present [or the moment] ich bin gerade beschäftigt
    I can't come to the phone \at the moment ich kann gerade nicht ans Telefon kommen
    we always read the kids a story \at bedtime wir lesen den Kindern zum Schlafengehen immer eine Geschichte vor
    I can't do ten things \at a time ich kann nicht tausend Sachen auf einmal machen
    his death came \at a time when... sein Tod kam zu einem Zeitpunkt, als...
    the bells ring \at regular intervals die Glocken läuten in regelmäßigen Abständen
    \at the age of 60 im Alter von 60
    most people retire \at 65 die meisten Leute gehen mit 65 in Rente
    \at the beginning/end am Anfang/Ende
    \at daybreak/dawn im Morgengrauen
    \at lunch beim Mittagessen
    \at lunchtime in der Mittagspause
    \at midnight um Mitternacht
    \at night nachts
    \at nightfall bei Einbruch der Nacht
    \at this stage of research beim derzeitigen Stand der Forschung
    five \at a time fünf auf einmal
    \at the time zu diesem Zeitpunkt
    \at the time, nobody knew damals wusste keiner Bescheid
    \at no time [or point] [or stage] nie[mals]
    \at the same time (simultaneously) gleichzeitig; (on the other hand)
    I love snow — \at the same time, however, I hate the cold ich liebe Schnee — andererseits hasse ich jedoch die Kälte
    \at the weekend am Wochenende
    4. (denoting amount, degree of)
    he can see clearly \at a distance of 50 metres er kann auf eine Entfernung von 50 Metern noch alles erkennen
    learners of English \at advanced levels Englischlernende mit fortgeschrittenen Kenntnissen
    he drives \at any speed he likes er fährt so schnell wie er will
    the horse raced to the fence \at a gallop das Pferd raste im Galopp auf den Zaun zu
    the children came \at a run die Kinder kamen angerannt
    I'm not going to buy those shoes \at $150! ich zahle keine 150 Dollar für diese Schuhe!
    \at that price, I can't afford it zu diesem Preis kann ich es mir nicht leisten
    inflation is running \at 5% die Inflation liegt im Moment bei 5 %
    \at £20 apiece für 20 Pfund das Stück
    \at 50 kilometres per hour mit [o bei] 50 km/h
    he denied driving \at 120 km per hour er leugnete, 120 Stundenkilometer gefahren zu sein
    the country was \at war das Land befand sich im Krieg
    there was a murderer \at large ein Mörder war auf freiem Fuß
    to be \at an advantage/a disadvantage im Vorteil/Nachteil sein
    to be \at ease with oneself sich akk in seiner Haut wohl fühlen
    to be \at ease with sb sich akk mit jdm zusammen wohl fühlen
    to be \at fault im Unrecht sein
    \at a loss/profit mit Verlust/Gewinn
    to be \at peace ( euph) in Frieden ruhen
    \at play beim Spielen
    \at one's own risk auf eigene Gefahr
    to put sb/sth \at risk jdn/etw gefährden
    to be \at a standstill stillstehen
    6. + superl
    she's \at her best when she's under stress sie ist am besten, wenn sie unter Druck steht
    he's been \at his worst recently zurzeit übertrifft er sich echt selbst! fam
    he was \at his happiest while he was still in school in der Schule war er am glücklichsten
    \at least (at minimum) mindestens; (if nothing else) zumindest
    \at [the] most [aller]höchstens
    I was so depressed \at the news die Nachricht hat mich sehr deprimiert
    we are unhappy \at the current circumstances über die gegenwärtigen Umstände sind wir sehr unglücklich
    don't be angry \at her! ( fam) sei nicht sauer auf sie!
    I'm amazed \at the way you can talk ich bin erstaunt, wie du reden kannst
    to be annoyed \at sth sich akk über etw akk ärgern
    to be good/poor \at sth etw gut/schlecht können
    to be good \at math gut in Mathematik sein
    she shuddered \at the thought of having to fly in an airplane sie erschauderte bei dem Gedanken, mit einem Flugzeug fliegen zu müssen
    he excels \at diving er ist ein hervorragender Taucher
    the dog gnawed \at the bone der Hund knabberte an dem Knochen herum
    she clutched \at the thin gown sie klammerte sich an den dünnen Morgenmantel
    if you persevere \at a skill long enough,... wenn man eine Fertigkeit lange genug trainiert,...
    some dogs howl \at the moon manche Hunde heulen den Mond an
    to aim \at sb auf jdn zielen
    to aim \at sth etw zum Ziel haben
    to go \at sb jdn angreifen
    to hint \at sth etw andeuten
    to laugh \at sth über etw akk lachen
    to look \at sb jdn anschauen
    to rush \at sb auf jdn zurennen
    to wave \at sb jdm zuwinken
    her pleasure \at the bouquet was plain to see ihre Freude über den Blumenstrauß war unübersehbar
    to be an expert \at sth ein Experte für etw akk sein
    to be a failure \at sth eine Niete in etw dat sein
    10. (in response to)
    I'm here \at his invitation ich bin hier, da er mich eingeladen hat
    \at your request... auf Ihre Bitte hin...
    \at her death, we all moved away nach ihrem Tod zogen wir alle weg
    \at this [or that] ... daraufhin...
    11. (repeatedly do)
    to be \at sth mit etw dat beschäftigt sein
    he's been \at it for at least 15 years er macht das jetzt schon seit mindestens 15 Jahren
    12.
    \at all:
    she barely made a sound \at all sie gab fast überhaupt keinen Laut von sich
    I haven't been well \at all recently in letzter Zeit ging es mir gar nicht gut
    did she suffer \at all? hat sie denn gelitten?
    nothing/nobody \at all gar [o überhaupt] nichts/niemand
    not \at all (polite response) gern geschehen, keine Ursache, da nicht für NORDD; (definitely not) keineswegs
    I'm not \at all in a hurry ich habe es wirklich nicht eilig
    to be \at sb jdm zusetzen
    \at first zuerst, am Anfang
    to be \at it:
    while we're \at it... wo wir gerade dabei sind,...
    \at last endlich, schließlich
    \at that:
    she's got a new boyfriend, and a nice one \at that sie hat einen neuen Freund, und sogar einen netten
    where it's \at ( fam)
    London is where it's \at in London steppt der Bär! sl
    where sb's \at ( fam)
    she really doesn't know where she's \at sie weiß wirklich nicht, wo ihr der Kopf steht
    * * *
    prep
    1) (position) an (+dat), bei (+dat); (with place) in (+dat)

    at the windowam or beim Fenster

    this is where it's at ( esp US inf )da gehts ab (sl), da geht die Post ab

    he doesn't know where he's at (inf) — der weiß ja nicht, was er tut (inf)

    2)

    (direction) to aim/shoot/point etc at sb/sth — auf jdn/etw zielen/schießen/zeigen etc

    to look/growl/swear etc at sb/sth —

    3)

    (time, frequency, order) at ten o'clock — um zehn Uhr

    at night/dawn — bei Nacht/beim or im Morgengrauen

    at Christmas/Easter etc — zu Weihnachten/Ostern etc

    at your age/16 (years of age) — in deinem Alter/mit 16 (Jahren)

    at the start/end of sth — am Anfang/am Ende einer Sache (gen)

    4)

    (activity) at play — beim Spiel

    good/bad/an expert at sth — gut/schlecht/ein Experte in etw

    his employees/creditors are at him — seine Angestellten/Gläubiger setzen ihm zu

    5)

    (state, condition) to be at an advantage — im Vorteil sein

    at a loss/profit — mit Verlust/Gewinn

    See:
    6) (= as a result of, upon) auf (+acc)... (hin)

    at his request —

    at that/this he left the room — daraufhin verließ er das Zimmer

    7) (cause = with) angry, annoyed, delighted etc über (+acc)
    8)

    (rate, value, degree) at full speed/50 km/h — mit voller Geschwindigkeit/50 km/h

    at 5% interest — zu 5% Zinsen

    at a high/low price — zu einem hohen/niedrigen Preis

    with inflation at this levelbei so einer Inflationsrate

    See:
    → all, cost, rate
    * * *
    at [æt] präp
    1. (Ort, Stelle) in (dat), an (dat), bei, zu, auf (dat)( in Verbindung mit Städtenamen steht at im Allgemeinen bei kleineren Städten, bei größeren Städten nur dann, wenn sie bloß als Durchgangsstationen, besonders auf Reisen, betrachtet werden;
    bei London und der Stadt, in der der Sprecher wohnt, ebenso nach here, steht stets in, nie at):
    at the baker’s beim Bäcker;
    at the battle of N. in der Schlacht bei N.;
    at the door an der Tür;
    he lives at 48, Main Street er wohnt Main Street Nr. 48;
    he was educated at Christ’s College er hat am Christ’s College studiert;
    jogging is where it’s at umg es geht nichts über Jogging
    2. (Richtung etc) auf (akk), gegen, nach, bei, durch:
    he threw a stone at the door er warf einen Stein gegen die Tür
    3. (Beschäftigung etc) bei, beschäftigt mit, in (dat):
    he is still at it er ist noch dabei oder d(a)ran oder damit beschäftigt
    4. (Art und Weise, Zustand, Lage) in (dat), bei, zu, unter (dat), nach:
    at all überhaupt;
    not at all überhaupt oder durchaus oder gar nicht, keineswegs;
    not at all! umg nichts zu danken!, gern geschehen!;
    nothing at all gar nichts, überhaupt nichts;
    no doubts at all überhaupt oder gar keine Zweifel, keinerlei Zweifel;
    is he at all suitable? ist er überhaupt geeignet?;
    I wasn’t surprised at all ich war nicht im Geringsten überrascht
    5. (Ursprung, Grund, Anlass) über (akk), bei, von, aus, auf (akk), anlässlich
    6. (Preis, Wert, Verhältnis, Ausmaß, Grad etc) für, um, zu, auf (akk), mit, bei:
    at 6 dollars für oder zu 6 Dollar
    7. (Zeit, Alter) um, bei, zu, im Alter von, auf (dat), an (dat):
    at 21 mit 21 (Jahren), im Alter von 21 Jahren;
    at 3 o’clock um 3 Uhr;
    at his death bei seinem Tod (Siehe weitere Verbindungen bei den entsprechenden Stichwörtern.)
    * * *
    preposition
    1) (expr. place) an (+ Dat.)

    at the baker's/butcher's/grocer's — beim Bäcker/Fleischer/Kaufmann

    at the chemist's — in der Apotheke/Drogerie

    at the office/hotel — im Büro/Hotel

    2) (expr. time)

    at Christmas/Whitsun/Easter — [zu od. an] Weihnachten/Pfingsten/Ostern

    at midday — am Mittag; mittags

    at [the age of] 40 — mit 40; im Alter von 40

    at this/the moment — in diesem/im Augenblick od. Moment

    3) (expr. price)

    at £2.50 [each] — zu od. für [je] 2,50 Pfund

    4)

    while we're/you're etc. at it — wenn wir/du usw. schon dabei sind/bist usw.

    so while I was at it,... — und wo od. da ich schon dabei war...

    at that (at that point) dabei; (at that provocation) daraufhin; (moreover) noch dazu

    * * *
    (for) a reasonable price expr.
    kostengünstig adv. prep.
    an präp.
    auf präp.
    bei präp.
    im präp.
    in präp.
    um präp.
    zu präp.
    über präp.

    English-german dictionary > at

  • 8 Whit

    1. whit [(h)wit] n
    not a \Whit keinen Deut veraltend ( hum)
    ... not a \Whit more expensive... und kein bisschen teurer;
    not a \Whit of sense keinen Funken Verstand;
    to not care a \Whit [about sth] sich akk keinen Deut [um etw akk] scheren veraltend ( hum)
    2. Whit [(h)wit] n
    abbrev of Whitsun[tide] Pfingsten nt

    English-German students dictionary > Whit

  • 9 whit

    1. whit [(h)wit] n
    not a \whit keinen Deut veraltend ( hum)
    ... not a \whit more expensive... und kein bisschen teurer;
    not a \whit of sense keinen Funken Verstand;
    to not care a \whit [about sth] sich akk keinen Deut [um etw akk] scheren veraltend ( hum)
    2. Whit [(h)wit] n
    abbrev of Whitsun[tide] Pfingsten nt

    English-German students dictionary > whit

  • 10 Whitsuntide

    'Whit·sun·tide [ʼ(h)wɪtsəntaɪd] n
    Pfingsten nt, Pfingstzeit f; see also Whitsun

    English-German students dictionary > Whitsuntide

  • 11 pünkösd

    (DE) Pfingsten {s}; (EN) Pentecost; whitsun; whitsuntide

    Magyar-német-angol szótár > pünkösd

См. также в других словарях:

  • Whitsun — (Old English for White Sunday ) is the 49th day (seventh Sunday) after Easter Sunday. In the Christian calendar, it is also known as Pentecost, commemorating the descent of the Holy Spirit upon the disciples.It has that meaning in the following:* …   Wikipedia

  • Whitsun — Whit sun, a. Of, pertaining to, or observed at, Whitsuntide; as, Whitsun week; Whitsun Tuesday; Whitsun pastorals. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Whitsun — [hwit′sən, wit′sən] adj. [ME whitsone < whitsondei, understood as Whitsun Day: see WHITSUNDAY] of or observed on Whitsunday or at Whitsuntide …   English World dictionary

  • Whitsun — late 13c., contraction of WHITSUNDAY (Cf. Whitsunday) …   Etymology dictionary

  • Whitsun — UK [ˈwɪts(ə)n] / US / US [ˈhwɪts(ə)n] or Whitsuntide UK [ˈwɪts(ə)nˌtaɪd] / US / US [ˈhwɪts(ə)nˌtaɪd] noun [uncountable] the seventh Sunday after Easter, when Christians celebrate the time when the Holy Spirit came from Heaven to Earth. The… …   English dictionary

  • Whitsun — ► NOUN ▪ Whitsuntide …   English terms dictionary

  • Whitsun —    The English name for the Church festival otherwise called Pentecost, held on the seventh Sunday after Easter as the commemoration of the descent of the Holy Spirit and the inspiration of the Apostles. The derivation of the word Whitsun is… …   A Dictionary of English folklore

  • Whitsun — Recorded in many spellings including Whitson, Whitsun, Whiteson, Whittson, Whetson, Witson, Wittson and possibly others, this is an English and occasionally Scottish, medieval surname. It is believed to have two origins. The must usual like the… …   Surnames reference

  • Whitsun — noun Whitsun is used before these nouns: ↑recess …   Collocations dictionary

  • Whitsun — Whit|sun [ˈwıtsən] n [U and C] BrE 1.) also .Whit Sunday the seventh Sunday after Easter, when Christians celebrate the ↑Holy Spirit coming down from heaven = ↑pentecost 2.) also Whit|sun|tide [ˈwıtsəntaıd] the period around Whitsun …   Dictionary of contemporary English

  • Whitsun — [OE] Whitsun is etymologically ‘white Sunday’. The name comes from the ancient tradition of clothing newly baptized people in white on the feast of Pentecost. The abbreviated form Whit began to be used with other days of the week (such as Whit… …   The Hutchinson dictionary of word origins

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»