Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Weltteil

  • 1 часть света

    n
    1) gener. Weltteil
    2) geogr. Erdteil

    Универсальный русско-немецкий словарь > часть света

  • 2 Род сложных имён существительных

    Род сложных имён существительных зависит от основного (определяемого) слова:
    das Land + die Karte = die Landkarte - географическая карта
    1. При этом определяющих слов может быть несколько:
    der Sommer + die Nacht + der Traum = der Sommernachtstraum сон в летнюю ночь
    (Ein Sommernachtstraum: Komödie von William Shakespeare) (Сон в летнюю ночь: комедия Уильяма Шекспира)
    2. Род сложносокращённых слов также определяется по основному слову: die BRD ФРГ.
    3. В ряде случаев основное (определяемое) слово теряет свое самостоятельное значение, а значит и свой род:
    а) Некоторые сложные существительные со вторым компонентом - mut (от der Mut) имеют:
    die Anmut грация, die Demut смирение, die Armut бедность, die Großmut великодушие, die Langmut (долго)терпение, снисходительность, die Sanfmut миролюбие, die Schwermut меланхолия, хандра, die Wehmut грусть
    der Edelmut благородство, der Freimut откровенность, искренность, der Gleichmut спокойствие, der Hochmut высокомерие, der Kleinmut малодушие, der Missmut досада, der Opfermut самоотверженность, der Übermut озорство, der Unmut неудовольствие, дурное настроение
    б) Одни сложные существительные с - teil (от der Teil) имеют:
    der Anteil доля, der Bestandteil составная часть, der Bruchteil частица, доля, der Erdteil часть света, der Körperteil часть тела, der Nachteil недостаток, der Stadtteil часть города, der Vorteil преимущество, der Weltteil часть света
    das Abteil купе, das Gegenteil противоположность, das Hinterteil зад (разг.), das Ersatzteil запасная часть, das Urteil приговор
    der/das Erbteil доля наследства, der/das Oberteil верхняя часть, der/das Vorderteil передняя часть (одежды)
    в) Cложные существительные с - meter (от der/das ) Meter) имеют:
    мужской род в словах, обозначающих единицу длины:
    der Millimeter миллиметр, der Zentimeter сантиметр, der Kilometer километр
    средний род в словах, обозначающих приборы:
    das Barometer барометр, das Thermometer термометр
    Общий вывод по определению рода существительного:
    Перечисленные правила могут служить хорошим ориентиром при определении рода существительных, но они имеют исключения (отдельные из них приведены). Поэтому, особенно на первоначальном этапе изучения немецкого языка, рекомендуется запоминать существительное вместе с артиклем.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Род сложных имён существительных

См. также в других словарях:

  • Weltteil — Weltteil, oft, aber fälschlich gebrauchter Name für Erdteil (s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Weltteil — Weltteil, s. Erdteil …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Weltteil — Weltteil,der:⇨Erdteil …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Weltteil — Weltkarte der Ozeane und Kontinente (Bildmontage aus Satellitenaufnahmen) Erdplatten …   Deutsch Wikipedia

  • Weltteil — Wẹlt|teil 〈m. 1〉 Erdteil * * * Wẹlt|teil, der (seltener): Erdteil. * * * Wẹlt|teil, der (seltener): Erdteil …   Universal-Lexikon

  • Erdteil — Kontinent, Weltteil. * * * Erdteil,der:Kontinent·Weltteil ErdteilKontinent,Weltteil …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Bula Matari — Henry Morton Stanley Sir Henry Morton Stanley (* 28. Januar 1841 als John Rowlands in Denbigh, Wales; † 10. Mai 1904 in London), auch Bula Matari („der die Steine bricht“), war ein britisch amerikanischer Journalist, Afrikaforscher und Buchautor …   Deutsch Wikipedia

  • Henry M. Stanley — Henry Morton Stanley Sir Henry Morton Stanley (* 28. Januar 1841 als John Rowlands in Denbigh, Wales; † 10. Mai 1904 in London), auch Bula Matari („der die Steine bricht“), war ein britisch amerikanischer Journalist, Afrikaforscher und Buchautor …   Deutsch Wikipedia

  • Henry Morton Stanley — Sir Henry Morton Stanley (* 28. Januar 1841 als John Rowlands in Denbigh, Wales; † 10. Mai 1904 in London), auch Bula Matari („der die Steine bricht“), war ein britisch amerikanischer Journalist, Afrikaforscher und …   Deutsch Wikipedia

  • Gustav Fischer — Gustav Adolf Fischer (March 3, 1848 November 11, 1886, Berlin) was a German explorer born at Barmen.In 1876 he accompanied the Denhardt East Africa exploring expedition to Zanzibar, where he settled as a physician, and in the following year… …   Wikipedia

  • List of quotes featuring Berlin — Berlin! Berlin! Wir fahren nach Berlin!. ( Berlin! Berlin! We re going to Berlin! ) ( A Chant during the World Cup in 2006. Also usually chanted by supporters of the DFB Pokal finalists before the final in Berlin. Berlin ist arm, aber sexy. (… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»