-
1 wazi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] wazi[English Word] candid[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] wazi[English Word] clear[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] wazi[English Word] clearly (fig.)[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] wazi[English Word] empty[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] wazi[English Word] frank[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] wazi[English Word] open[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] wazi[English Word] overt[Part of Speech] adjective[Swahili Example] mlango wazi------------------------------------------------------------[Swahili Word] wazi[English Word] plain[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] wazi[English Word] sincere[Part of Speech] adjective[Swahili Example] maneno yake wazi, hayana kificho------------------------------------------------------------[Swahili Word] wazi[English Word] uncovered[Part of Speech] adjective[Swahili Example] kichwa wazi------------------------------------------------------------[Swahili Word] wazi[English Word] evident[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[Swahili Word] wazi[English Word] obvious[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------ -
2 wazi'
obstacle [waza'a] -
3 wazi wazi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] wazi wazi[English Word] clearly[Part of Speech] adverb[Derived Word] wazi adv------------------------------------------------------------[Swahili Word] wazi wazi[English Word] openly[Part of Speech] adverb[Derived Word] wazi adv------------------------------------------------------------ -
4 bourgeoisie
bourgeoisie [buʀʒwazi]feminine noun• la petite/moyenne bourgeoisie the lower middle/middle class* * *buʀʒwazi1) ( classe moyenne) middle classes (pl)2) Histoire, Politique bourgeoisie* * *buʀʒwazi nfupper middle classes pl péjoratif bourgeoisie* * *bourgeoisie nf1 ( classe moyenne) middle classes (pl); la grande or haute bourgeoisie the upper middle class; la petite bourgeoisie the lower middle class;[burʒwazi] nom féminin1. [dans un sens marxiste] bourgeoisie2. [classe aisée, professions libérales] middle classla petite/moyenne bourgeoisie the lower middle/the middle classla grande ou haute bourgeoisie the upper-middle class -
5 choisi
choisi, e [∫wazi]a. ( = sélectionné) selectedb. ( = raffiné) carefully chosen* * *choisie ʃwazi adjectif1) ( sélectionné) [morceaux, œuvres] selected2) ( recherché) [expressions, terme] carefully chosen3) ( sélect) [société, clientèle] select* * *ʃwazi adj choisi, -e(= de premier choix) carefully chosenbien choisi (moment, endroit, terme) — well-chosen
* * *A pp ⇒ choisir.B pp adj1 ( sélectionné) [morceaux, œuvres] selected; des morceaux choisis de Rimbaud selected passages from Rimbaud;2 ( recherché) [expressions, terme] carefully chosen; expression bien/mal choisie felicitous ou appropriate/unfortunate choice of expression;3 ( sélect) [société, clientèle] select.1. [raffiné]bien choisi well-chosen, appropriate -
6 choisir
choisir [∫waziʀ]➭ TABLE 2 transitive verb• choisissez une carte/un chiffre pick a card/a number* * *ʃwaziʀverbe transitif to choose ( entre between)choisir son camp — fig to choose sides
bien/mal choisir — to make the right/wrong choice
choisir quelqu'un comme ministre — to choose ou pick somebody as a minister
* * *ʃwaziʀ vt1) (faire une sélection) to choose2) (= opter)* * *choisir verb table: finir vtr to choose (entre between); choisir l'exil/la fuite to choose exile/to flee; choisir son camp fig to choose sides; choisir de faire to choose to do; ils ont choisi de ne pas répondre they chose not to answer; bien/mal choisir to make the right/wrong choice; choisir qn comme ministre to pick sb as a minister; Nice ou Paris? c'est à toi de choisir Nice or Paris? it's up to you; ça y est, j'ai choisi I've made my choice.[ʃwazir] verbe transitifbien choisir to choose carefully, to be careful in one's choiceils ont choisi de rester they decided ou chose to stayje n'ai pas choisi, c'est arrivé comme ça it wasn't my decision, it just happened -
7 dhahiri
------------------------------------------------------------[Swahili Word] dhahiri[English Word] clear[Part of Speech] adjective[Derived Word] Arabic[Swahili Definition] wazi[Swahili Example] ilikuwa dhahiri kuwa msichana huyo hajala [Mt][English Example] It was clear that that girl hadn't eaten.------------------------------------------------------------[Swahili Word] dhahiri[English Word] evident[Part of Speech] adjective[Swahili Definition] wazi[Swahili Example] Ni dhahiri basi kuwa mshairi ni bingwa wa lugha [Masomo 394][English Example] It is evident then that a poet is an expert in language.------------------------------------------------------------[Swahili Word] dhahiri[English Word] well known[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] dhahiri[English Word] obvious[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] dhahiri[English Word] plain[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] dhahiri[English Word] plain[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] dhahiri[English Word] exact[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[Swahili Word] dhahiri[English Word] undoubtedly[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[Swahili Word] dhahiri[English Word] openly[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------ -
8 kinywa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kinywa[Swahili Plural] vinywa[English Word] mouth[English Plural] mouths[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -nywa[Swahili Example] kinywa wazi[English Example] with open mouth------------------------------------------------------------[Swahili Word] kinywa[Swahili Plural] vinywa[English Word] throat[English Plural] throats[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -nywa[Swahili Example] maneno yakiteleza vinywani mwao [Sul][English Example] words slide out of their mouths------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwa kinywa[English Word] orally[Part of Speech] adverb[Derived Language] Swahili[Derived Word] -nywa------------------------------------------------------------[Swahili Word] kinywa wazi[English Word] with open mouth[Part of Speech] phrase------------------------------------------------------------[Swahili Word] -fungua kinywa (kwa)[English Word] breakfast (on)[Part of Speech] verb[Swahili Example] asubuhi mapema [...] kufungua kinywa kwa funda la chai kavu [Sul][English Example] early morning [...] breakfasting on a mouthful of tea with nothing else------------------------------------------------------------ -
9 korongo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo[Swahili Plural] makorongo[English Word] gully[English Plural] gullies[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo[Swahili Plural] makorongo[English Word] ravine[English Plural] ravines[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo[Swahili Plural] makorongo[English Word] drainage[English Plural] drainages[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo[Swahili Plural] makorongo[English Word] channel[English Plural] channels[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo[Swahili Plural] makorongo[English Word] catchment[English Plural] catchments[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo[Swahili Plural] makorongo[English Word] depression in the earth[English Plural] depressions[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo[Swahili Plural] makorongo[English Word] stork[English Plural] storks[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo domo-ngazi[Swahili Plural] makorongo domo-ngazi[English Word] saddle-billed stork[English Plural] saddle-billed storks[Taxonomy] Ephippiorhynchus senegalensis[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo domo-njano[Swahili Plural] makorongo domo-njano[English Word] yellow-billed stork[English Plural] yellow-billed storks[Taxonomy] Mycteria ibis[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo domo-wazi[Swahili Plural] makorongo domo-wazi[English Word] open-bill stork[English Plural] open-bill storks[Taxonomy] Anastomus lamelligerus[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo mfuko-shingo[Swahili Plural] makorongo mfuko-shingo[English Word] marabou (stork)[English Plural] marabous[Taxonomy] Leptoptilos crumeniferus[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo mweupe[Swahili Plural] makorongo weupe[English Word] white stork[English Plural] white storks[Taxonomy] Ciconia ciconia[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo mweusi[Swahili Plural] makorongo weusi[English Word] black stork[English Plural] black storks[Taxonomy] Ciconia nigra[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo-nyangumi[Swahili Plural] makorongo-nyangumi[English Word] shoebill[English Plural] shoebills[Taxonomy] Balaeniceps rex[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo samawati[Swahili Plural] makorongo samawati[English Word] Abdim's stork[English Plural] Abdim's storks[Taxonomy] Ciconia abdimii[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo shingo-sufu[Swahili Plural] makorongo shingo-sufu[English Word] woolly-necked stork[English Plural] woolly-necked storks[Taxonomy] Ciconia episcopus[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo[Swahili Plural] makorongo[English Word] crane[English Plural] cranes[Taxonomy] Balearica sp.; Bugeranus sp.[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo ndevu[Swahili Plural] makorongo ndevu[English Word] wattled crane[English Plural] wattled cranes[Taxonomy] Bugeranus carunculatus[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo taji[Swahili Plural] makorongo taji[English Word] grey crowned crane[English Plural] grey crowned cranes[Taxonomy] Balearica regulorum[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo taji mweusi[Swahili Plural] makorongo taji weusi[English Word] black crowned crane[English Plural] black crowned cranes[Taxonomy] Balearica pavonina[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] korongo[Swahili Plural] makorongo[English Word] long-legged person[English Plural] long-legged people[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------ -
10 laghai
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -laghai[English Word] cheat[Part of Speech] verb[Swahili Example] Wala huoni haya kuja nilaghai mie wazi wazi? [Chacha, Masomo 382][English Example] Don't you even feel shame at cheating on me completely openly?------------------------------------------------------------[Swahili Word] -laghai[English Word] confuse[Part of Speech] verb[Derived Word] uragai------------------------------------------------------------[Swahili Word] -laghai[English Word] deceive[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] laghai[English Word] false[Part of Speech] adjective[Derived Word] uragai------------------------------------------------------------[Swahili Word] laghai[English Word] fraudulent[Part of Speech] adjective[Derived Word] uragai------------------------------------------------------------[Swahili Word] laghai[Swahili Plural] laghai[English Word] cheat[English Plural] cheats[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] laghai[Swahili Plural] laghai[English Word] dishonest person[English Plural] dishonest people[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Word] Arabic[Swahili Example] laghai, mikora, mihuni, hohehahe, fukara [Ng]------------------------------------------------------------[Swahili Word] laghai[Swahili Plural] laghai[English Word] liar[English Plural] liars[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[Swahili Word] laghai[Swahili Plural] laghai[English Word] sly person[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] laghai[English Word] swindler[English Plural] swindlers[Part of Speech] noun[Derived Word] uragai[Swahili Example] (=mlaghai)------------------------------------------------------------ -
11 mkesha
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkesha[English Word] clearing up (after a rain)[Part of Speech] noun[Class] 3------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkesha[Swahili Plural] wakesha[English Word] night watchman[English Plural] night watchmen[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] kesha V------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkesha[Swahili Plural] mikesha[English Word] vigil[English Plural] vigils[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkesha Habeshi[Swahili Plural] mikesha Habeshi[English Word] Abyssinian ground thrush[English Plural] Abyssinian ground thrushes[Taxonomy] Zoothera piaggiae[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkesha kijanikijivu[Swahili Plural] mikesha kijanikijivu[English Word] olive thrush[English Plural] olive thrushes[Taxonomy] Turdus olivaceus[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkesha koo-michirizi[Swahili Plural] mikesha koo-michirizi[English Word] Kurrichane thrush[English Plural] Kurrichane thrushes[Taxonomy] Turdus libonyanus[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkesha macho-wazi[Swahili Plural] mikesha macho-wazi[English Word] bare-eyed thrush[English Plural] bare-eyed thrushes[Taxonomy] Turdus tephronotus[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkesha madoadoa[Swahili Plural] mikesha madoadoa[English Word] spotted ground thrush[English Plural] spotted ground thrushes[Taxonomy] Zoothera guttata[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkesha mgongo-kijivu[Swahili Plural] mikesha mgongo-kijivu[English Word] groundscraper thrush[English Plural] groundscraper thrushes[Taxonomy] Turdus litsipsirupa[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkesha mwekundu[Swahili Plural] mikesha wekundu[English Word] rufous thrush[English Plural] rufous thrushes[Taxonomy] Stizorhina fraseri[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkesha rangi-machungwa[Swahili Plural] mikesha rangi-machungwa[English Word] orange ground thrush[English Plural] orange ground thrushes[Taxonomy] Zoothera gurneyi[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkesha wa Afrika[Swahili Plural] mikesha wa Afrika[English Word] African thrush[English Plural] African thrushes[Taxonomy] Turdus pelios[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkesha wa Taita[Swahili Plural] mikesha wa Taita[English Word] Taita thrush[English Plural] Taita thrushes[Taxonomy] Turdus helleri[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkesha-mlima[Swahili Plural] mikesha-mlima[English Word] mountain thrush[English Plural] mountain thrushes[Taxonomy] Turdus abyssinicus[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
12 uwazi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] uwazi[English Word] openness[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] wazi adv------------------------------------------------------------[Swahili Word] uwazi[English Word] open space[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] wazi adv------------------------------------------------------------[Swahili Word] uwazi[English Word] clarity[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] uwazi[English Word] cogency[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] uwazi[English Word] intelligibility[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] uwazi[English Word] plainness[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] uwazi wa moyo[English Word] kindheartedenss[Part of Speech] noun[Swahili Example] anapendwa kwa uwazi wa moyo wake [Muk]------------------------------------------------------------ -
13 Was He?
Chat: WAZI -
14 dhihirisha
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dhihirisha[English Word] explain[Part of Speech] verb[Derived Word] dhahiri adj[Swahili Definition] kufanya jambo liwe wazi; lijulikane [Masomo 303][Swahili Example] Babu adhihirisha ukweli [Masomo 303][English Example] Father explains the truth.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dhihirisha[English Word] expose[Part of Speech] verb[Derived Word] dhahiri adj------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dhihirisha[English Word] prove[Part of Speech] verb[Derived Word] dhahiri adj------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dhihirisha[English Word] reveal[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dhihirisha[English Word] show[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
15 dodo
[Swahili Word] dodo[Swahili Plural] madodo[English Word] breast[English Plural] breasts[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] (la kifua)[Swahili Example] kuacha madodo ya kifua chake wazi [Moh]------------------------------------------------------------ -
16 fafanulia
[Swahili Word] -fafanulia[English Word] make clear (to someone)[Part of Speech] verb[Derived Word] fafanua v[Swahili Definition] kueleza wazi[Swahili Example] Ngoja nikufafanulie [Chacha, Masomo 380][English Example] Wait and let me make this clear to you.------------------------------------------------------------ -
17 inda
------------------------------------------------------------[Swahili Word] inda[Swahili Plural] inda[English Word] dog-in-the-manger[English Plural] dogs-in-the-manger[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] inda[Swahili Plural] inda[English Word] impediment[English Plural] impediments[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] inda[Swahili Plural] inda[English Word] meanness (of spirit)[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] inda[English Word] obstinancy[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] inda[Swahili Plural] inda[English Word] obstruction[English Plural] obstructions[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] lakini kanzu ilifanya inda, na kuyawacha maungo yake wazi [Sul]------------------------------------------------------------[Swahili Word] inda[Swahili Plural] inda[English Word] spite[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] inda[English Word] tactlessness[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] inda[English Word] troublesomeness[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
18 jambo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] jambo[English Word] hello[Part of Speech] interjection[Related Words] jamboni, sijambo, hujambo, hajambo, hatujambo, hamjambo, hawajambo[Swahili Example] jambo, mzungu![English Example] hello, European visitor![Note] greeting used exclusively for those assumed to be tourists who do not know Swahili------------------------------------------------------------[Swahili Word] jambo[English Word] hi[Part of Speech] interjection[Related Words] jamboni, sijambo, hujambo, hajambo, hatujambo, hamjambo, hawajambo[Swahili Example] jambo, mzungu![English Example] hi, European visitor![Note] greeting used exclusively for those assumed to be tourists who do not know Swahili------------------------------------------------------------[Swahili Word] jambo[English Word] good day[Part of Speech] interjection[Related Words] jamboni, sijambo, hujambo, hajambo, hatujambo, hamjambo, hawajambo[Note] greeting used exclusively for those assumed to be tourists who do not know Swahili------------------------------------------------------------[Swahili Word] jambo[English Word] greetings[Part of Speech] interjection[Related Words] jamboni, sijambo, hujambo, hajambo, hatujambo, hamjambo, hawajambo[Note] greeting used exclusively for those assumed to be tourists who do not know Swahili------------------------------------------------------------[Swahili Word] jambo[English Word] salutation[Part of Speech] interjection[Related Words] jamboni, sijambo, hujambo, hajambo, hatujambo, hamjambo, hawajambo[Note] greeting used exclusively for those assumed to be tourists who do not know Swahili------------------------------------------------------------[Swahili Word] jambo[Swahili Plural] mambo[English Word] thing[English Plural] things[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] jambo[Swahili Plural] mambo[English Word] issue[English Plural] issues[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] jambo[Swahili Plural] mambo[English Word] matter[English Plural] matters[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] jambo gumu[English Example] difficult matter------------------------------------------------------------[Swahili Word] jambo[Swahili Plural] mambo[English Word] affair[English Plural] affairs[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] jambo[Swahili Plural] mambo[English Word] difficulty[English Plural] difficulties[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] jambo[Swahili Plural] mambo[English Word] problem[English Plural] problems[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] jambo[Swahili Plural] mambo[English Word] trouble[English Plural] troubles[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] jambo[Swahili Plural] mambo[English Word] condition[English Plural] conditions[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] ujambo------------------------------------------------------------[Swahili Word] jambo[Swahili Plural] mambo[English Word] circumstance[English Plural] circumstances[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] ujambo[Swahili Example] katika mambo ya sasa[English Example] under the present circumstances------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------[Swahili Word] jambo[Swahili Plural] mambo[English Word] fact[English Plural] facts[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] hili ni jambo wazi[English Example] this is an obvious fact------------------------------------------------------------[Swahili Word] jambo[Swahili Plural] mambo[English Word] actual state of affairs[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] jambo[Swahili Plural] mambo[English Word] wonder[English Plural] wonders[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] jambo[Swahili Plural] mambo[English Word] bait (of fishing)[English Plural] bait[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Terminology] marine------------------------------------------------------------ -
19 mvinyo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mvinyo[Swahili Plural] mivinyo[English Word] wine[English Plural] wines[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Portuguese[Swahili Example] mvinyo hugeuka chachu baada ya kuwachwa wazi kwa siku chache (http://www.dictionarydictionary.com/swa1.html Kamusi ya Ufahamu)[English Example] the wine ferments after sitting in the air for a few days------------------------------------------------------------[Swahili Word] mvinyo[Swahili Plural] mivinyo[English Word] spirit (alcoholic)[English Plural] spirits[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Portuguese------------------------------------------------------------ -
20 ungo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] maungo[English Word] hymen[English Plural] hymens[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] unga[Swahili Example] kuyawacha maungo yake wazi mbele ya macho ya Mansuri [Sul][English Example] to leave her hymen open before Mansuri's eyes[Terminology] anatomy[Note] KP does not have access to original http://research.yale.edu/swahili/serve_pages/sources_en.php source to verify if this usage example is translated to English in the correct context------------------------------------------------------------[Swahili Word] -vunja ungo[English Word] begin to menstruate[Part of Speech] verb[Related Words] -vunja[Swahili Example] lakini kuvunja ungo haina maana kwamba uko tayari kujamiiana (http://www.chezasalama.com/A-Sexuality/puberty/questions_and_answers.php ChezaSalama.com)[English Example] but beginning to menstruate does not mean you are ready to have sex[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[English Word] virginity[English Plural] virginity[Part of Speech] noun[Class] 11------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] maungo[English Word] joint[English Plural] joints[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] unga[Note] usually maungo; lungo is archaic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] maungo[English Word] penis[English Plural] penises[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Related Words] unga[Note] this meaning is not verified. Rechenbach shows "member (of the body)," which is taken from Johnson's entry, "(of the body) a member, a part." other contemporary sources are silent on any gloss of "ungo/ member" or "ungo/ penis"------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] maungo[English Word] back[English Plural] backs[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] unga[Note] usually maungo; lungo is archaic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] maungo[English Word] backbone[English Plural] backbones[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] unga[Note] usually maungo; lungo is archaic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] maungo[English Word] body[English Plural] (entire) body[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] unga[Swahili Example] maungo yote yanamwuma[English Example] his entire body aches[Note] usually maungo; lungo is archaic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] nyungo[English Word] winnowing basket[English Plural] winnowing baskets[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Swahili Example] wakati mwingine Asumini alitiwa kwenye ungo, akapepetwa juu na chini [Moh][English Example] another time Asumini was called to the winnowing basket and was tossed up and down[Note] KP does not have access to original http://research.yale.edu/swahili/serve_pages/sources_en.php source to verify if this usage example is translated to English in the correct context------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] nyungo[English Word] sifting basket (flat woven tray)[English Plural] sifting baskets[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] nyungo[English Word] scale of a crab[English Plural] crab scales[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Note] plural form not verified------------------------------------------------------------
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Wazi Abdul Hamid — (born 1971) is a famous motorcycle cub prix rider from Malaysia, winning the 1996 125 cc. Underbone championship. He retired from the motorcycle racing industry in December 2006 and recently, he opened a pocket bike racing course in Taman Desa… … Wikipedia
WAZI — Was He? (Internet » Chat) … Abbreviations dictionary
Issia Wazi — Football club infobox clubname = Issia Wazi fullname = Issia Wazi Football Club nickname = founded = ground = Stade d Issia Issia capacity = chairman = manager = league = Côte d Ivoire Premier Division season = 1ère Division 2008 position =… … Wikipedia
Issia Wazi — Club fondé en Couleurs bleu et blanc … Wikipédia en Français
Al Wazi'iyah — Admin ASC 2 Code Orig. name Al Wazi iyah Country and Admin Code YE.25.1516 YE … World countries Adminstrative division ASC I-II
choisir — [ʃwaziʀ] (v. 2) Présent : choisis, choisis, choisit, choisissons, choisissez, choisissent ; Futur : choisirai, choisiras, choisira, choisirons, choisirez, choisiront ; Passé : choisis, choisis, choisit, choisîmes, choisîtes, choisirent ;… … French Morphology and Phonetics
French conjugation — This article is part of the series on: French language Langues d oïl Dialects Creoles Francophonie History Oaths of Strasbourg Ordinance of Villers Cotterêts Anglo Norman Grammar … Wikipedia
MTN Ligue 1 2008 — Championnat de Côte d Ivoire de football 2008 MTN Ligue 1 2008 Nom entier MTN Ligue 1 Édition 49e … Wikipédia en Français
Moustapha Kourouma — Personal information Date of birth October 11, 1977 (1977 10 11) (age 34) Place of birth … Wikipedia
Championnat de Côte d'Ivoire de football 1997 — Infobox compétition sportive Première division 1997 Édition 39e Date Du 2 février 1997 au 25 octobre 1997 Participants 16 … Wikipédia en Français
Remp-It — Infobox Film name = Remp It caption = Remp It director = Ahmad Idham producer = David Teo starring = Farid Kamil Zul Huzaimy Cat Farish Julia Hana Zul Huzaimy Aqasha music = distributor = Metrowealth Movies released = 10 August, 2006 runtime = 92 … Wikipedia