-
1 Vorwand
sich eines Vorwandes bedienen воспо́льзоваться чем-л. в ка́честве предло́га [каки́м-л. предло́гом]auf diesen Vorwand hin под э́тим предло́гомunter einem passenden Vorwand под благови́дным предло́гомetw. zum Vorwand nehmen воспо́льзоваться чем-л. в ка́честве предло́га; испо́льзовать что-л. как по́вод (для чего́-л.) -
2 Vorwand
'Vorwand m <Vorwand(e)s; Vorwandwände> záminka f, výmluva f;et zum Vorwand nehmen brát < vzít> si co za záminku -
3 Vorwand
Vorwand <-(e) s, -wände> mbahane;etw als \Vorwand benutzen bir şeyi bahane etmek;eine Erkältung zum \Vorwand nehmen soğuk algınlığını bahane etmek -
4 Vorwand
Vorwand〈m.; Vorwand(e)s, Vorwände〉♦voorbeelden: -
5 Vorwand
unter dem Vorwand von (oder dass) (-diği) bahanesiyle/mazeretiyle -
6 Vorwand
Vorwand, causa, zu etwas, alcis rei (vorgeschützter Grund, z.B. der sich hören läßt, speciosa: ein begründeter, iusta: V. zum Krieg, causa belli). – praescriptio. titulus. nomen (Titel, Name, den man fälschlicherweise einer Sache gibt). – simulatio alcis rei (Vorspiegelung). – species (Beschönigung). – excusatio alcis rei (das entschuldigende Vorschützen, die Entschuldigung, z.B. aetatis). – ein täuschender V., species simulationis. – unter dem V. (Vorgeben) von etwas, nomine od. simulatione od. simulatione atque nomine alcis rei; per simula. tionem alcis rei; specie od. per speciem alcis rei: unter dem V., daß etc., causā interpositā od. illatā mit Akk. u. Infin.; causatus u. causam interponens od. interserens mit Akk. u. Infin.; specie, ut etc.: einen V. ersinnen, finden, causam confingere od. reperire: einen V. zu etw. suchen, quaerere speclem alcis rei (z.B. belli): einen V. machen, causam interponere od. interserere: etwas zum V. machen, nehmen. s. vorwenden.
-
7 Vorwand
Vorwand, f инсталляционная стенка, стенд, инсталляция -
8 Vorwand
Vorwand m ürügy -
9 Vorwand
m; -(e)s, Vorwände pretext, excuse; unter dem Vorwand zu (+ Inf.) oder dass... on the pretext of (+ Ger.) ( oder that)...; etw. zum Vorwand nehmen use s.th. as an excuse ( oder a pretext) (etw. zu tun for doing s.th.)* * *der Vorwandplea; subterfuge; pretense; pretext* * *Vor|wand ['foːɐvant]m -(e)s, Vorwände[-vɛndə] pretext, excuseunter dem Vórwand, dass... — under the pretext that...
* * *der1) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) blind2) (a reason given in order to hide the real reason; an excuse.) pretext* * *Vor·wand<-[e]s, Vorwände>[ˈfo:ɐ̯vant, pl -vɛndə]m (vorgeschobener Einwand) pretext, excuseer nahm es als \Vorwand, um nicht dahin zu gehen he used it as a pretext [or an excuse] not to gounter einem \Vorwand on [or under] a pretextunter dem \Vorwand, etw tun zu müssen under the pretext of having to do sth* * *der; Vorwand[e]s, Vorwände pretext; (Ausrede) excuseetwas zum Vorwand nehmen — use something as a pretext/an excuse
* * *unter dem Vorwand zu (+inf) oderetwas zum Vorwand nehmen use sth as an excuse ( oder a pretext) (etwas zu tun for doing sth)* * *der; Vorwand[e]s, Vorwände pretext; (Ausrede) excuseetwas zum Vorwand nehmen — use something as a pretext/an excuse
* * *-¨e m.pretext n. -
10 Vorwand
unter dem Vorwand pod pretekstem;als Vorwand dienen służyć za pretekst;etwas zum Vorwand nehmen uży(wa)ć jako pretekstu (G) -
11 Vorwand
I m -(e)s,..wändeпредлог; отговоркаsich eines Vorwandes bedienen — воспользоваться чем-л. в качестве предлога ( каким-л. предлогом)etw. zum Vorwand nehmen — воспользоваться чем-л. в качестве предлога; использовать что-л. как повод (для чего-л.)II f архит. -
12 Vorwand
-
13 Vorwand
Vor·wand <-[e]s, Vorwände> [ʼfo:ɐ̭vant, pl -vɛndə] m( vorgeschobener Einwand) pretext, excuse;er nahm es als \Vorwand, um nicht dahin zu gehen he used it as a pretext [or an excuse] not to go;unter einem \Vorwand on [or under] a pretext; -
14 Vorwand
'foːrvantmprétexte mVorwandVb8b49fd9o/b8b49fd9rwand ['fo:495bc838ɐ̯/495bc838vant, Plural: -vεndə] <-[e]s, -wände>prétexte Maskulin; Beispiel: unter dem Vorwand etwas tun zu müssen sous prétexte de faire quelque chose -
15 Vorwand
предло́г, отгово́рка. sich eines Vorwandes bedienen прибега́ть прибе́гнуть к отгово́рке. etw. zum Vorwand nehmen <als Vorwand benutzen> по́льзоваться вос- чем-н. в ка́честве предло́га <отгово́рки>. unter einem Vorwand под каки́м-то предло́гом -
16 Vorwand
-
17 Vorwand
Vorwand m förevändning;unter dem Vorwand, dass … under förevändning att … -
18 Vorwand
-(e)s, Vorwändempretext, excuseunter dem Vorwand, dass — with the excuse that
-
19 Vorwand
сущ.1) общ. отговорка, пристенная конструкция, предлог2) юр. повод3) архит. передняя (наружная) стена -
20 Vorwand
f < bau> ■ curtain wall
См. также в других словарях:
Vorwand — Vorwand … Deutsch Wörterbuch
Vorwand — »vorgeschützter Grund«: Das seit dem 15. Jh. vorwiegend als Wort der Rechtssprache bezeugte Substantiv ist zu dem heute veralteten Verb vorwenden »vorbringen, einwenden« gebildet (vgl. ↑ wenden). Es hatte ursprünglich die neutrale Bedeutung… … Das Herkunftswörterbuch
Vorwand — Vorwand, 1) so v.w. Vorderwand; bes. die vordere Wand eines Hohofens, vor welcher sich das Arbeitsgewölbe u. Schürloch befindet; 2) die Holzung vorn an den Bergen; 3) ein Rand von Gehölz, welchen man vor einem Gehau stehen läßt; 4) (Vogelf.), der … Pierer's Universal-Lexikon
Vorwand — ↑Finte … Das große Fremdwörterbuch
Vorwand — Sm std. (16. Jh.) Stammwort. Übersetzt aus l. praetextus gleicher Bedeutung. L. praetexere bedeutet eigentlich vorn anweben und liefert somit ein deutliches Bild für den juristischen Ausdruck; wie weit dies im Deutschen noch nachvollziehbar war,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Vorwand — Ausflucht; Notlüge; Entschuldigung; Ausrede; Deckmantel; Scheingrund * * * Vor|wand [ fo:ɐ̯vant], der; [e]s, Vorwände [ fo:ɐ̯vɛndə]: nicht zutreffender, nur vorgegebener, als Ausrede benutzter Grund: er findet immer irgendeinen Vorwand, um sie in … Universal-Lexikon
Vorwand — Ein Vorwand dient der vordergründigen Rationalisierung und Begründung von Handlungen und Ansichten, die tatsächlich anderen Beweggründen entspringen. Vorwände können so die Durchsetzung der mit ihnen verfolgten Ziele erleichtern, da der… … Deutsch Wikipedia
Vorwand — der Vorwand, ä e (Mittelstufe) als Entschuldigung benutzter Grund Synonym: Ausflucht Beispiele: Er sucht immer einen Vorwand für einen Streit. Er ist unter dem Vorwand eines wichtigen Treffens früher weggegangen. Kollokation: etw. zum Vorwand… … Extremes Deutsch
Vorwand — Vo̲r·wand der; (e)s, Vor·wän·de; eine Begründung für ein Verhalten, die nicht der Wahrheit entspricht ≈ Ausrede <etwas zum Vorwand nehmen; etwas als Vorwand benutzen>: Unter dem Vorwand, krank zu sein, blieb er zu Hause … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vorwand — Alibi, Ausflüchte, Deckmantel, [fadenscheinige] Begründung, [faule] Ausrede, Notlüge, Rechtfertigung, Scheingrund, Unwahrheit; (ugs.): Märchen; (landsch.): Fickfack; (landsch. ugs.): Wippchen. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Vorwand — 1. An Vorwand fehlt es keinem, wenn er betrügen will. 2. Ist ein Vorwand noch so dünn, es ist immer eine Wand. Böhm.: Není toho fochu, aby nebylo pravdy trochu. (Čelakovsky, 107.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon