Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

Vit

  • 1 vit

    vit [vi]
     → vivre
    * * *
    vi vb
    1)
    See:
    2)
    See:
    * * *
    verbe
    1.link=vivre vivre
    2.link=voir voir

    Dictionnaire Français-Anglais > vit

  • 2 VIT

    I)
    n.
    1) consciousness; hafa v. sitt, vita vits síns, to be in one’s senses, be conscious;
    2) intelligence, cognizance; á. fárra (allra) manna viti, within few (all) men’s knowledge;
    3) wit, understanding, reason; vel viti borinn, with a good understanding; ganga af vitinu, to go out of one’s wits, go mad (hann varð svá hræddr, at hann gekk náliga af vitinu); þat er mitt v., at, it is my opinion that;
    4) sense, organ of sense (ekki v. manns heyrirnema eyru);
    5) pl., a place where a thing is kept, receptacle (varðveita e-t í vitum sínum);
    6) visiting, searching; fór M. jarl vestr um haf á v. ríkis sins, M. returned to his kingdom; ríða á v. sín, to look after one’s own affairs.
    pers. pron. dual, we two.
    * * *
    n. [from vita; A. S. ge-wit; Engl. wit; Germ. witz; Dan. vid]:—consciousness, sense; vera í viti sínu, to be in one’s senses, to be conscious, of a wounded person, N. G. L. i. 306; ef hón mælir eigi í viti, 340; vitandi vits, Hm., Fb. ii. 76; ú-vit, insensibility; öng-vit, a swoon: inn fyrsti gaf önd ok líf, annarr vit ok hræring, þriði mál ok heyrn, Edda.
    2. intelligence, cognisance (= vitorð); var þetta fyrst á fárra manna viti, Nj. 229; ok var þat á fárra manna viti, 258, Mar. 656 A. 18; þat er eigi var á allra manna viti, within all men’s knowledge, Sturl. iii. 5; er þat eigi á váru viti, Stj. 216.
    3. wit, understanding, reason; þá mælti Austmaðr at Sighvatr skyldi fyrst eta höfuðit af fiskinum, kvað þar vit hvers kvikendis í fólgit, Fms. iv. 89; ganga af vitinu, to go out of one’s wits, go mad, Fas. i. 92, Karl. 468; hann var fyrir reiði sakir mjök svá af vitinu, Barl. 102; vit heitir speki, Edda 110; minni, vit, skilning, Skálda; engi er hans maki at viti, Nj. 36; ágætr fyrir vits sakir, Fms. ii. 44; spakr at viti, wise, i. 58; þar ferr vit eptir vænleik, Ld. 198; manna vænstr til vits, Fms. ix. 480; em ek svá viti borinn, Fær. 200; vel viti borinn, with a good understanding, Fb. ii. 109; mann-vit, ú-vit, verks-vit, hug-vit; the allit. phrase, með vitum (= vitnum) ok váttum, with wit and witness, N. G. L. i. 180; þat er mitt vit ( my opinion), at …, Sturl. i. 45.
    II. plur. in spec. usages, a place where a thing is kept or hoarded, a case (Dan. gjemmer); fannsk engi hlutr í vitum hans, Fms. ii. 57; hann varðveitti í vitum sínum annars manns fingr-gull, Bs. i. 197; þú hefir í vitum þínum lík barns, … láta rannsaka vit sín, Clem. 134; ek ætla annat heldr at þú munir hafa hann í vitum þínum, Vápn. 9; rannsökum vit Simonar ok vitum hvat vér finnum þar, … Simon vill eigi láta rannzaka vit sín, Clem. 134.
    2. a dual (?), the nostrils, including the mouth, i. e. the ‘cases’ of breath and life; blóð rann ákaft af munni hans ok vitum, Fas. iii. 437 (a paper MS.); hélt hann þeim (the hands) fyrir vitin á sér, ellegar hefði hann öndina misst í ógna hver, he held his hands before his nostrils and mouth, or he would have lost his breath in that dreadful cauldron, Stef. Ól.; rann mikill sjór af vitum hans = ἂν στόμα τε δινάς θ, Od. v. 456: hence later, esp. in eccl. usage, one’s wits, the five senses; fimm líkams vitum várum, Greg. 23, MS. 625. 177; öllum vitum ens ytra manns ok ens iðra, Hom. 53; gæta fimm líkams vita várra, Hom. (St.); also skilningar-vit = ‘wit-cases’, i. e. the five senses.
    B. vit [vita A. IV], in the adverbial phrase, á vit e-m or e-s, ‘towards a person,’ calling on, visiting; koma e-m á vit e-s, to bring one towards, Ýt.; jarl sneri þá þangat á vit þeirra, turned towards them, Fms. ix. 310; Englands á vit, towards England, Ód.; for Magnúss jarl vestr um haf á vit ríkis síns, M. returned to his kingdom, Orkn. 158; nú kaupir hann skip, ok ætlar at fara útan á vit fjárins, Bjarn. 13; jarl átti festarmey þar á Englandi ok fór hann þess ráðs á vit, Ó. H. 192; ríða á vit sín, to look after one’s own affairs, Ld. 150 (see ríða); lyfja þeim sitt ofbeldi, nema þeir riði skjótt á vit sín, Al. 10.

    Íslensk-ensk orðabók > VIT

  • 3 vit

    (1) [from Fre vite]: quick. Me si se move zerb ki pe puse, vit-vit bizen ras li avan li fer fraka = But if these are bad herbs that keep pushing, they must be torn quickly before they make trouble. Stok dilo ti pe diminye tro vit = The water reserves went down too fast.
    --------
    (2) [from Fre vitre]: pane. Zis bann zanfan, nene plake lor vit, get lavi pe derule = Only the children, their noses flattened against the windows, look at the landscape that passes by.

    Morisyen-English dictionary > vit

  • 4 vit

    you, one, they

    Faroese-English dictionary > vit

  • 5 vit

    I)
    n.
    1) consciousness; hafa v. sitt, vita vits síns, to be in one’s senses, be conscious;
    2) intelligence, cognizance; á. fárra (allra) manna viti, within few (all) men’s knowledge;
    3) wit, understanding, reason; vel viti borinn, with a good understanding; ganga af vitinu, to go out of one’s wits, go mad (hann varð svá hræddr, at hann gekk náliga af vitinu); þat er mitt v., at, it is my opinion that;
    4) sense, organ of sense (ekki v. manns heyrirnema eyru);
    5) pl., a place where a thing is kept, receptacle (varðveita e-t í vitum sínum);
    6) visiting, searching; fór M. jarl vestr um haf á v. ríkis sins, M. returned to his kingdom; ríða á v. sín, to look after one’s own affairs.
    pers. pron. dual, we two.
    * * *
    pers. pron. dual, we two; in mod. usage við, and so in old vellums, but mostly abbreviated v̾, passim; see ek C and Gramm. p. xxi.

    Íslensk-ensk orðabók > vit

  • 6 vit-maðr

    m. a wit, a clever person, Bárð. 169.

    Íslensk-ensk orðabók > vit-maðr

  • 7 vit-orð

    n. [cp. Ulf. weit-wods = μάρτυς, weit-wodiþa and weit-wodei = μαρτύριον, weit-wodian = μαρτυρειν; thus Icel. vitorð would be qs. vitoð]:—private counsel, confidence; vera á fleiri manna vitorði, in the confidence of more men, Nj. 231; var þetta fyrst á fárra manna vitorði (viti, v. l.), 229; ekki var margra manna vitorð á hans ætterni, Fms. x. 391; ekki var þat í vitorði alþýðu, vi. 134; af nökkuru vitorði, Róm. 286; þat var á margra manna vitorði með hverjum skildaga …, Ó. H. 95; vera í ráðum ok vitorðum með e-m um verk, Eg. 139; nema hann kalli þik til vitorðs með sér, unless he takes thee into his counsel, Sks. 361 B; fyrir útan vitorð e-s, without one’s knowledge, 745: allit., fyrir útan vitorð eðr vilja þess er átti, Grág. ii. 348; fékk hann ekki skírt sik frá vitorðinu, he could not clear himself from the charge of cognisance, Róm. 287: in mod. usage, vera í vitorði með e-m, as a law term mostly in a bad sense.
    2. a report; tók at vaxa vitorð of hann ok svá metorð ok yfirlæti, Fms. x. 391. vitorðs-maðr, m. a person cognisant (Dan. medvider), D. N. v. 61.

    Íslensk-ensk orðabók > vit-orð

  • 8 vit

    I.
    m
    year
    II.
    m i brishtë
    leap year
    III.
    m kalendarik
    calendar year

    Albanian-English dictionary > vit

  • 9 vít

    Czech-English dictionary > vít

  • 10 vit

    white

    Svensk-engelsk geologi lexikon > vit

  • 11 vit

    fast, glass, quick, quickly, rapid, rapidly, window

    Haitian-English dictionary > vit

  • 12 vit

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > vit

  • 13 vit

    pron.
    we

    Faroese-English dictionary > vit

  • 14 vit

    1 fast
    2 glass
    3 quick
    4 quickly
    5 rapid

    Kreyol-angle Diksyonè > vit

  • 15 vIt

    v. tell the truth

    The Klingon-English dictionary > vIt

  • 16 vit-lítill

    adj. small-witted, of little wit, Grág. ii. 112, Fms. ii. 154, Hrafn. 10: compar. vit-minni, Lv. 32.

    Íslensk-ensk orðabók > vit-lítill

  • 17 vit për vit

    I.
    year after year
    II.
    year in year out

    Albanian-English dictionary > vit për vit

  • 18 vit-fátt

    n. adj. short of wit; e-m verðr vitfátt, Fas. i. 104.

    Íslensk-ensk orðabók > vit-fátt

  • 19 vit-firring

    f. ‘wit-estrangement,’ insanity, madness, Grág. i. 154, Fms. vi. 141, Bs. i. 371.

    Íslensk-ensk orðabók > vit-firring

  • 20 vit-lausa

    (mod. vitleysa), u, f. witlessness, nonsense, Nj. 214.

    Íslensk-ensk orðabók > vit-lausa

См. также в других словарях:

  • vit — vit …   Dictionnaire des rimes

  • vit — [ vi ] n. m. • 1200; lat. vectis « levier, barre » ♦ Vx ou littér. Pénis. ⊗ HOM. Vie. ● vit nom masculin (latin vectis, levier) Populaire. Membre viril ; pénis, verge. ● vit (homonymes) nom masculin (latin vectis, levier) …   Encyclopédie Universelle

  • Vit — ist der Familienname folgender Personen: Franz Vit (1916–2005), deutscher Politiker (SPD) Pavel Vít (* 1975), tschechisch deutscher Eishockeyspieler Radek Vít (* 1974), tschechischer Eishockeyspieler Siehe auch: St. Vit, Ort im Kreis Gütersloh,… …   Deutsch Wikipedia

  • VIT — VIT, C.A. Saltar a navegación, búsqueda Venezolana de Industrias Tecnológicas, C.A. Tipo Empresa mixta Fundación 4 de Octubre de 2005 Sede …   Wikipedia Español

  • vit — Vit, m. Est le membre genital de l homme, qu on nomme moins vergoiþgnéement la verge, Veretrum. Sueton. in Tiberio. Duquel mot Latin il semble estre tiré, ou de {{t=g}}buttos{{/t}} Grec, qui signifie la partie honþteuse de la femme: ou par ce que …   Thresor de la langue françoyse

  • vit|ri|ol|ic — «VIHT ree OL ihk», adjective. 1. of or containing vitriol. 2. derived from or like vitriol. 3. Figurative. bitterly severe; sharp; scathing: »vitriolic criticism. caustic. –vit´ri|ol´i|cal|ly, adverb …   Useful english dictionary

  • vit|ta — «VIHT uh», noun, plural vit|tae «VIHT ee». 1. a headband or fillet, especially as used by the ancient Greeks and Romans as a decoration of sacred things or persons. 2. Botany. one of a number of elongated, club shaped canals or tubes for oil,… …   Useful english dictionary

  • VIT — can refer to:* Vidyalankar Institute of Technology * Vellore Institute of Technology * Vishwakarma Institute of Technology * The IATA code for Vitoria Airport. * The Venezolana de Industrias Tecnológicas. * The UCI code for Vitalicio Seguros, a… …   Wikipedia

  • Vít — m Czech form of VITUS (SEE Vitus) …   First names dictionary

  • vit — Mot Monosíl·lab Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • vit. — vit. abbr. vitamina …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»