Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

Vertiefung

  • 1 Vertiefung

    Vertiefung, recessus cavus (z.B. in recessu cavo esse [v. d. Augen]). – locus depressior (eine Niederung, niedere Gegend).

    deutsch-lateinisches > Vertiefung

  • 2 Schnitt

    Schnitt, I) das Schneiden: sectio (bes. der Wundärzte). – einen Sch. vornehmen an jmd. od. etwas (vom Wundarzt), secare alqm od. alqd. – II) die Art, wie etwas zugeschnitten ist, z.B. ein Kleid: habitus vestis. – ein Kleid nach dem neuen Sch., vestis nova. – III) der Einschnitt: incisura (als Vertiefung übh.). – ictus (als verletzende oder verwundende Vertiefung). – vulnus (als Wunde). – stigma (στίγμα, als entstellende Wunde). – ein Sch. in der Haut, insecta cutis. – einen Sch. machen in etwas, alqd secare (z.B. cutem); alqd incīdere (eine Vertiefung); alqd vulnerare (eine Wunde). – IV) abgeschnittenes Stück: frustum (z.B. panis).

    deutsch-lateinisches > Schnitt

  • 3 Lache [1]

    1. Lache, in einer Vertiefung angehäuftes Wasser, lacūna. – palus (Pfuhl).

    deutsch-lateinisches > Lache [1]

  • 4 Falte

    Falte, ruga (eig. die Runzel in der Haut, dann die kleine runzelartige Erhöhung in Kleidern etc., die Falte als kleine Erhöhung). – sinus (der große Bausch im Gewande zwischen den Falten, die Falte als Vertiefung, die tiefe Falte, die bei den Alten beim Auffassen der Toga mit dem linken Arme entstand). – [865] ein Kleid mit Falten, vestis sinuosa: in Falten legen, s. falten. – alle Falten des menschlichen Herzens kennen, omnes animorum motus, quos hominum generi rerum natura tribuit, penitus pernosse: ich öffne jmdm. alle Falten meines Herzens, omnes meas cogitationes cum alqo communico.

    deutsch-lateinisches > Falte

  • 5 Hohlung

    Hohlung, recessus cavus. – cavum (Vertiefung übh.).

    deutsch-lateinisches > Hohlung

  • 6 Kessel

    Kessel, I) eig.: ahenum (vertieftes Gefäß aus Erz übh.). – cortī na (auf drei Füßenruhend, zum Kochen u. Färben). – crater od. cratēra (ein Mischgefäß, in dem der allzu starke Wein mit Wasser gemischt und von da mit kleinen Bechern in die Pokale gefüllt wurde). – II) übtr., jede ähnliche Vertiefung in der Erde, a) indie das Quellwasser springt: crater. – b) Öffnung eines feuerspeienden Berges: crater. – c) im Fuchsbau: cubīle. Kesselchen, ahennium. – ahenum parvum. Kesselpauke, tympănum.

    deutsch-lateinisches > Kessel

  • 7 Lücke

    Lücke, lacūna (Höhlung, Vertiefung; auch uneig., Verlust, Mangel). – hiatus (größere, dem gähnenden Munde vergleichbare Öffnung). – locus vacuus (leere Stelle). – eine von jmd. in einer WKssenschast, in Behandlung eines Stoffs gelassene L., pars ab alqo relicta: eine L. ausfüllen, lacunam explere (sowohl dem Raume als der Zahl nach, z.B. rei familiaris): eine L. (in der Schlachtreihe) geben, solvere ordines: die Lücken (in der Schlachtreihe) füllen, *in locum occisorum succedere.

    deutsch-lateinisches > Lücke

См. также в других словарях:

  • Vertiefung — Vertiefung …   Deutsch Wörterbuch

  • Vertiefung — Vertiefung, 1) eine Stelle in einer Fläche, welche niedriger ist, als die übrigen Theile; 2) (Maler), die dunkeln Stellen ohne Widerschein, bes. in den Falten eines Gewandes …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Vertiefung — die Vertiefung, en (Mittelstufe) tiefer gelegener Teil einer Fläche Beispiel: Er hat mit dem Finger eine kleine Vertiefung in den Sand gemacht …   Extremes Deutsch

  • Vertiefung — Als Vertiefung wird bezeichnet: Eine Gruppe von Vertiefungsfächern im zweiten Abschnitt eines Hochschulstudium ein postgradiate bzw. Masterstudium, das auf früheren Studienabschlüssen aufbaut eine Absenkung im natürlichen Boden, siehe auch Mulde …   Deutsch Wikipedia

  • Vertiefung — Furche; Unebenheit; Delle; Abdruck; Beule; Rille; Mulde; Senkung; Senke; Nische * * * Ver|tie|fung 〈f. 20〉 I 〈unz …   Universal-Lexikon

  • Vertiefung — 1. a) Festigung, Intensivierung; (bildungsspr.): Konsolidierung, Zementierung. b) Ausbau. 2. Einbeulung, Einbuchtung, Eindellung, Einkerbung, Einprägung, Furche, Kerbe, Mulde, Rille, Senke; (bes. nordd.): Riefe; (landsch.): Delle. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Vertiefung — įrėžis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. notch; recess vok. Aussparung, f; Kerbe, f; Vertiefung, f rus. выемка, f; вырез, m; паз, m pranc. coupure, f; rainure, f; sillon, m …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • Vertiefung — įduba statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. hollow; trough vok. Vertiefung, f rus. впадина, f pranc. cavité, f; creux, m …   Fizikos terminų žodynas

  • Vertiefung — gilinimas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Išsamesnis, nuodugnus patirties įsisavinimas. atitikmenys: angl. deepening vok. Vertiefung rus. углубление …   Enciklopedinis edukologijos žodynas

  • Vertiefung — gilinimas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Mokymo ir auklėjimo veiksmai, skirti papildomoms žinioms teikti, joms įsąmoninti ir įprasminti. Tai vertikalus patirties plėtojimas, kurio tikslas – ugdyti turiningą giliai, pagrįstai ir plačiai… …   Enciklopedinis edukologijos žodynas

  • Vertiefung — Ver·tie·fung die; , en; 1 eine Stelle in einer (Ober)Fläche, die tiefer liegt als ihre Umgebung ↔ Erhebung 2 meist Sg; das Vertiefen (1,2) …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»