-
1 vertiefen
-
2 vertiefen
углублять <бить> ( sich -ся) -
3 углублять
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > углублять
-
4 тирәнәйтү
vertiefen -
5 углублять
vertiefen v. tr.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > углублять
-
6 углубляться
vertiefen v. tr.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > углубляться
-
7 задълбочавам
vertiefen -
8 углублять тени
vertiefen v. tr. (Schatten)Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > углублять тени
-
9 углубление
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > углубление
-
10 deepen
1. transitive verb1) tiefer machen; vertiefen2. intransitive verb2) (intensify) sich vertiefen* * *1) (to make or become deeper: He deepened the hole.) vertiefen2) (to increase: His troubles were deepening.) verstärken* * *deep·en[ˈdi:pən]I. vt▪ to \deepen sth2. (intensify) feelings etw vertiefento \deepen one's knowledge sein Wissen vertiefenII. vi1. water tiefer werden2. (intensify) feelings, understanding sich akk vertiefen; budget deficit, economic crisis, recession sich akk verschärfen3. tone, voice tiefer werden4. (become darker) colour intensiver [o dunkler] werden* * *['diːpən] vertiefen; concern, sorrow vergrößern, vertiefen; love, friendship vertiefen, verstärken; colour dunkler machen; mystery vergrößern; crisis, recession verschärfen; sound tiefer machen sich vergrößern, tiefer werden; (sorrow, concern, interest) zunehmen, größer werden; (colour, sound, voice) tiefer werden; (mystery) größer werden; (rift, divisions) sich vertiefen; (crisis, recession) sich verschärfen* * *deepen [ˈdiːpən]A v/t1. tief(er) machen2. vertiefen3. verbreitern4. fig vertiefen, verstärken, steigern5. Farben dunkler machen, vertiefen6. Töne tiefer stimmen7. die Stimme senkenB v/i1. tiefer werden, sich vertiefen2. fig sich vertiefen, sich steigern, stärker werden3. dunkler werden, (nach-)dunkeln (Farbe)* * *1. transitive verb1) tiefer machen; vertiefen2) (increase, intensify) vertiefen; intensivieren [Farbe]2. intransitive verb2) (intensify) sich vertiefen* * *v.stärker werden ausdr.vertiefen v. -
11 ahondar
aɔn'đarv1) vertiefen2) (fig) vertiefenverbo intransitivo[profundizar] grübeln[penetrar] eindringenahondarahondar [aoDC489F9Dn̩DC489F9D'dar]num2num (tema, cuestión) sich intensiv beschäftigen [en mit+dativo]num1num (profundizar) vertiefennum2num (introducir) tief hineinstecken -
12 pogłębiać
I. vt2) ( przen) znajomość języka vertiefen, ausfeilen; wiedzę vertiefen, erweitern; przyjaźń, znajomość festigenII. vr2) ( przen) znajomość języka: sich +akk vertiefen, ausgefeilt werden; wiedza: sich +akk vertiefen, sich +akk erweitern, różnice: sich +akk verschärfen, przepaść: auseinander klaffen -
13 profundizar
profunđi'θarv(fig) vertiefenverbo transitivo————————verbo intransitivoprofundizarprofundizar [profuDC489F9Dn̩DC489F9Ddi'θar] <z ⇒ c>vertiefenprofundizar en algo etw vertiefen -
14 immerse
transitive verb1) (dip) [ein]tauchen2) (cause to be under water) versenken3)be immersed in thought/ one's work — (fig.): (involved deeply) in Gedanken versunken/in seine Arbeit vertieft sein
* * *[i'mə:s](to put completely under the surface of a liquid: She immersed the vegetables in boiling water.) eintauchen- academic.ru/36924/immersion">immersion- immersion heater* * *im·merse[ɪˈmɜ:s, AM ɪˈmɜ:rs]vt1. (dunk)▪ to \immerse sth etw eintauchen\immerse the shells in boiling water for two minutes geben Sie die Muscheln für zwei Minuten in kochendes Wasser2. (become absorbed in)to be \immersed in a book/one's thoughts/one's work in ein Buch/in Gedanken/in seine Arbeit vertieft sein3. (baptize)* * *[ɪ'mɜːs]vt1) (lit) eintauchen (in in +acc)2) (fig)* * *1. (ein)tauchen (in in akk), untertauchen3. einbetten, -graben ( beide:in in akk)he immersed himself in his work er vergrub sich in seine Arbeit* * *transitive verb1) (dip) [ein]tauchen2) (cause to be under water) versenken3)be immersed in thought/ one's work — (fig.): (involved deeply) in Gedanken versunken/in seine Arbeit vertieft sein
* * *v.eintauchen v.tauchen v. -
15 zagłębiać
I. vt1) ( zanurzać) vertiefen, [ein]tauchen2) ( wsuwać) hineinstecken, hineinschiebenII. vr1) ( zanurzać się) sich +akk vertiefen, [ein]tauchen2) ( zapadać się) hineinfallen\zagłębiać się w fotelu sich +akk in den Sessel fallen lassen ( fam)\zagłębiać się w las tief in den Wald eindringen4) ( pogrążać się) versinken, sich +akk vertiefen\zagłębiać się w myślach in Gedanken versinken\zagłębiać się w książce sich +akk in ein Buch vertiefen -
16 replonger
ʀəplɔ̃ʒev2)se replonger (dans l'eau) — wieder untertauchen, wieder eintauchen
3)se replonger (fig) — sich wieder vertiefen
replongerreplonger [ʀ(ə)plõʒe] <2a>1 (plonger à nouveau) Beispiel: replonger les rames dans l'eau die Ruder noch einmal in das Wasser tauchen; Beispiel: replonger la main dans sa poche noch einmal in seine Tasche greifen2 (précipiter à nouveau) Beispiel: replonger les gens/la région dans la misère die Menschen/Region erneut ins Elend Accusatif stürzenBeispiel: se replonger dans quelque chose sich wieder in etwas Accusatif vertiefen -
17 absorbed
adjective* * *ab·sorbed[əbˈzɔ:bd, -ˈsɔ:bd, AM -ˈsɔ:rbd,-ˈzɔ:rbd]adj usu predto be \absorbed in one's thoughts [ganz] in Gedanken versunken sein* * *absorbed adj1. absorbiertabsorbed in thought gedankenverloren, -versunken;get absorbed in a book sich in ein Buch vertiefen* * *adjectivebe/get absorbed in something — in etwas (Akk.) vertieft sein/sich in etwas (Akk.) vertiefen
* * *adj.absorbiert adj.aufgenommen adj.vertieft adj. -
18 bury
transitive verb1) begraben; beisetzen (geh.) [Toten]2) (hide) vergraben; (fig.) begrabenbury the hatchet or (Amer.) tomahawk — (fig.) das Kriegsbeil begraben
bury one's face in one's hands — das Gesicht in den Händen vergraben
3) (bring underground) eingraben; abdecken [Wurzeln]the houses were buried by a landslide — die Häuser wurden durch einen Erdrutsch verschüttet
4) (plunge)bury one's teeth in something — seine Zähne in etwas (Akk.) graben od. schlagen
5)bury oneself in one's studies/books — sich in seine Studien vertiefen/in seinen Büchern vergraben
* * *['beri]1) (to place (a dead body) in a grave, the sea etc.) begraben•- academic.ru/9679/burial">burial- bury the hatchet* * *<- ie->[ˈberi]vt1. (put underground)▪ to \bury sb jdn begraben▪ to \bury sth etw vergrabento be buried alive lebendig begraben sein▪ to \bury sth etw verbergenshe buried her face in her hands sie vergrub ihr Gesicht in den Händento \bury one's pain seine Schmerzen nicht zeigen3. (engross)to \bury oneself in one's book/one's work sich akk in sein Buch/seine Arbeit versenkento be buried in one's book/thoughts/work ganz in sein Buch/seine Gedanken/seine Arbeit versunken [o vertieft] sein4.▶ to \bury the hatchet das Kriegsbeil begraben▶ to \bury one's head in the sand den Kopf in den Sand stecken* * *['berɪ]vt1) person, animal, possessions, differences begraben; (with ceremony also) beerdigen, bestatten (geh); (= hide in earth) treasure, bones vergraben; (= put in earth) end of post, roots eingrabenwhere is he buried? — wo liegt or ist er begraben?; (in cemetery also) wo liegt er?
to bury sb at sea — jdn auf See bestatten (geh), jdm ein Seemannsgrab geben
she has buried three husbands (fig) — sie hat schon drei Männer begraben (inf)
buried by an avalanche — von einer Lawine verschüttet or begraben
to be buried in work (fig) — bis zum Hals in Arbeit stecken
2) (= conceal) one's face verbergento bury one's face in one's hands —
to bury oneself under the blankets/(away) in the country — sich unter den Decken/auf dem Land vergraben
a village buried in the heart of the country — ein im Landesinnern versteckt gelegenes Dorf
3) (= put, plunge) hands, fingers vergraben (in in +dat); claws, teeth schlagen (in in +acc); dagger stoßen (in in +acc)4)(= engross)
to bury oneself in one's books — sich in seinen Büchern vergraben* * *bury [ˈberı] v/tbury one’s face in the pillows sein Gesicht in den oder die Kissen vergraben;2. begraben, beerdigen, bestatten:a) lebendig begraben werden,b) verschüttet werden;she has buried three husbands sie hat (schon) drei Männer überlebt3. verschütten, begraben:4. fig einen Streit etc begraben, vergessen:bury the past einen Schlussstrich unter die Vergangenheit ziehenbe buried in vertieft sein in (akk);be buried in thought(s) gedankenversunken oder in Gedanken versunken sein* * *transitive verb1) begraben; beisetzen (geh.) [Toten]where is Marx buried? — wo ist od. liegt Marx begraben?
2) (hide) vergraben; (fig.) begrabenbury the hatchet or (Amer.) tomahawk — (fig.) das Kriegsbeil begraben
3) (bring underground) eingraben; abdecken [Wurzeln]4) (plunge)bury one's teeth in something — seine Zähne in etwas (Akk.) graben od. schlagen
5)bury oneself in one's studies/books — sich in seine Studien vertiefen/in seinen Büchern vergraben
* * *v.beerdigen v.begraben v.verbergen v.vergraben v. -
19 delve
intransitive verb* * *[delv]vito \delve in one's pocket in seiner Tasche kramento \delve into sb's past in jds Vergangenheit nachforschento \delve into a subject sich akk in ein Thema vertiefen* * *[delv]vi(into subject) sich eingehend befassen (into mit); (into book) sich vertiefen (into in +acc)to delve in( to) one's pocket/a drawer — tief in die Tasche/eine Schublade greifen
* * *delve [delv]A v/i1. grabenfor nach):delve among books in Büchern stöbern;delve into → B 23. plötzlich abfallen (Gelände)B v/t1. obs (aus-, um)graben2. a) erforschen, ergründenb) sich vertiefen in (akk)C s obsa) Grube fb) Höhle f* * *intransitive verbdelve into something [for something] — tief in etwas (Akk.) greifen[, um etwas herauszuholen]
* * *v.erforschen v. -
20 engross
transitive verb* * *en·gross[ɪnˈgrəʊs, AM enˈgroʊs]vt1. (absorb attention)▪ to \engross sb jdn fesseln [o in seinen Bann ziehen2. LAWto \engross a document (write) eine Urkunde ausfertigen; (make fair copy) eine Reinschrift einer Urkunde anfertigen* * *[ɪn'grəʊs]vtperson, attention gefangen nehmento become engrossed in one's book/one's work — sich in sein Buch/seine Arbeit vertiefen
to be engrossed in one's ( own) thoughts/in conversation — in Gedanken/ins Gespräch vertieft sein
* * *engross [ınˈɡrəʊs] v/t1. JURa) eine Urkunde ausfertigenb) eine Reinschrift anfertigen vonc) in gesetzlicher oder rechtsgültiger Form ausdrücken2. WIRTSCHa) Ware spekulativ aufkaufenb) den Markt monopolisieren3. fig jemandes Aufmerksamkeit etc in Anspruch nehmen, die Macht etc an sich reißen:engross the conversation das große Wort führen, die Unterhaltung an sich reißen* * *transitive verbbe engrossed in something — in etwas (Akk.) vertieft sein
become or get engrossed in something — sich in etwas (Akk.) vertiefen
* * *v.beanspruchen v.beschlagnahmen v.
См. также в других словарях:
vertiefen — vertiefen … Deutsch Wörterbuch
Vertiefen — Vertiefen, verb. regul. act. 1. Tief oder tiefer machen. Einen Graben vertiefen. Einen Hafen vertiefen. Vertiefte Figuren, bey den Metallarbeitern, im Gegensatze der erhabenen. Daher die Vertiefung, auch ein tiefer gemachter Ort, eine vertiefte… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vertiefen — V. (Mittelstufe) etw. tiefer machen Beispiele: Der Brunnen wurde um 20 Meter vertieft. Die Runzeln auf seiner Stirn haben sich vertieft … Extremes Deutsch
vertiefen — stärker werden; (sich) verstärken; zunehmen; erstarken; intensivieren; verstärken; untermauern; stützen; ankurbeln; stärken * * * ver|tie|fen [fɛɐ̯ … Universal-Lexikon
vertiefen — ver·tie·fen; vertiefte, hat vertieft; [Vt] 1 etwas vertiefen etwas tiefer machen: einen Graben, einen Kanal vertiefen 2 etwas vertiefen durch Information, durch Lernen oder Üben mehr Wissen bekommen ≈ etwas erweitern <seine Kenntnisse, sein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
vertiefen — a) ausbauen, bestärken, bestätigen, erhärten, festigen, fundieren, stützen, untermauern; (bildungsspr.): konsolidieren, zementieren. b) aktivieren, fördern, intensivieren, steigern, vergrößern, verschärfen, verstärken. sich vertiefen sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
vertiefen — ver|tie|fen; sich in eine Sache vertiefen … Die deutsche Rechtschreibung
vertiefen — verdeefe … Kölsch Dialekt Lexikon
Vertiefen — Nicht so sehr vertieft, wie der Hund zum Maulwurf sagte, als er ihn aus dem Loche holte. – Ruppius … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
intensivieren — vertiefen; verstärken; untermauern; stützen; ankurbeln; stärken * * * in|ten|si|vie|ren 〈[ vi: ] V. tr.; hat〉 erhöhen, steigern, verstärken * * * in|ten|si|vie|ren <sw. V.; hat … Universal-Lexikon
Deutsch-Französisches Jugendwerk — (DFJW) Gründung 1963 im Rahmen des Elysée Vertrags auf die Initiative von Charles de Gaulle und Konrad Adenauer hin Sitz Paris, Berlin … Deutsch Wikipedia