-
1 -U183
быть очень внимательным, осторожным:— Cerco di non schiacciare i piedi a nessuno.
— Allora dovete camminare sulle uova, ma se... fate un passo falso, buona notte ai suonatori. (F. Giovannini, «La babelle»)— Я и так стараюсь никому не наступать на ноги.— Вам следует быть очень осторожным. Однако если... вы оступитесь — пишите пропало.— Camminerò come sulle uova — assicurò Dan. — Non ho nessuna voglia di crearvi crisi. (N. Lazzari, «Tutto andò benissimo»)
— Я буду предельно осторожен, — заверил Дан. — Я вовсе не хочу вводить вас в расход. -
2 -N495
и дело с концом!, и кончен бал!:«E se non dovesse accettare?»
«Sostituzione e buona notte ai suonatori». (S. Micheli, «La foto del commendatore»)— А если она не согласится?— Заменим ее номер — и дело с концом.«E allora se sei così stufa... piglia la porta e buona notte ai suonatori». (G. Arpino, «Altre storie»)
— И, если уж тебе все так надоело... — давай за дверь, и кончен бал.«Sei qua? Se non ti spicci non ci sposano più, il prete non ha mica soltanto noi due. Capace che se ne va e buona notte ai suonatori!». (E. La Stella, «La dolce morosa»)
— Ты здесь? Поторопись, а то нас не обвенчают, ведь мы не одни у священника. Возьмет, да и уйдет. И приветик.(Пример см. тж. - U183). -
3 -P749
сделать ложный шаг, оступиться, совершить ошибку:...restammo addirittura muti come pesci, guardandoci in sottecchi l'un coll'altro, come per vedere chi muoveva per primo il passo falso. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
...мы стояли, оба немые как рыбы, поглядывая друг на друга исподтишка, как бы выжидая, кто первый сделает ложный шаг.Senz'accorgersi fa un altro passo falso. (C. Cederna, «Signore & Signori»)
Сама того не замечая, она делает очередной неверный шаг.(Пример см. тж. - U183). -
4 CAMMINARE
v— см. -A691— см. - B623— см. - C194— см. - C742— см. - C2644— см. - D565camminare sopra un fil di rasoio
— см. - F746camminare sopra un filo di seta
— см. - F770— см. - F1506— см. - G94— см. - G411— см. - G1080camminare sulla lama del rasoio
— см. - L94- C301 —camminare come una lumaca (или una tartaruga, le tartarughe, una testuggine, la processione; тж. camminare a passo di lumaca)
— см. - O620— см. - P439— см. - C301— см. - P1290— см. - P1636— см. - P1828— см. - C301— см. - S555— см. - S753— см. - T252— см. - C301— см. - T725— см. - T833— см. - U183— см. - V181le montagne stanno ferme (или i monti stanno fermi) e le persone (или gli uomini) camminano
— см. - M1851 -
5 UOVO
m(ТЖ. OVO)— см. - C2155— scoprire (или trovare) l'uovo di Colombo
— см. - C2156— см. - F71— см. - P1012— см. - P1746— см. - Z33— см. - G1202— см. - T493— см. -A1284- U181 —avere (или ritrovare, trovare) l'uovo mondo
- U182 —— см. - P1101— см. - T765- U187 —farsi (или incominciare, rifarsi) dall'uovo
— см. - P1101— см. - U187— см. - U187— см. - U181rompere l'ova nel paniere a qd
— см. - U188— см. - S1002— см. - P1101— см. - U181— см. - P1123- U196 —chi vuol l'uovo, deve sentir lo schiamazzo della gallina
- U198 —fa come l'uova: più bollono e più assodano
le galline fanno l'uova per il becco (тж. la gallina è bella e buona, di per becco fa l'uova)
— см. - G82— см. - C2869
См. также в других словарях:
List of naval ships of Germany — The list of naval ships of Germany includes all naval ships which have been in service of the German Navy or its predecessors.See also: * List of German Imperial Navy ships * List of Kriegsmarine ships * List of German Federal Navy ships * List… … Wikipedia
List of Kriegsmarine ships — The list of Kriegsmarine ships includes all ships commissioned into the Kriegsmarine, the German navy of the Third Reich period, during its existence from 1935 to the conclusion of World War II in 1945.See the list of naval ships of Germany for… … Wikipedia
List of naval ship classes of Germany — The list of naval ship classes of Germany includes all classes of naval ships produced or operated in Germany from the late 19th century to modern day.See also: * List of naval ships of Germany for a list of individual ships * List of German Navy … Wikipedia
German submarine U-183 — U Boat Infobox type=IXC/40 fieldpost number= yard number= order date= keel=May 28, 1941 commission=April 1, 1942 yard=AG Weser, Bremen U Boat Patrol startdate=Start Date enddate=End Date assigned unit=Assigned Unit U Boat Patrol startdate=April 1 … Wikipedia