-
1 Truce
subs.Ar. and P. ἐκεχειρία, ἡ, P. ἀνοκωχή, ἡ.Proposals for a truce: P. λόγοι συμβατικοί, λόγοι συμβατήριοι.Make a truce, v.: P. and V. σπένδεσθαι.Break truce: P. παρασπονδεῖν.Under a flag of truce: use adj., P. and V. ὑπόσπονδος, V. ἔνσπονδος.Without a flag of truce: use adv., P. ἀκηρυκτί.Contrary to terms of truce, adj.: P. παράσπονδος.Included in a truce: P. ἔνσπονδος.Excluded from truce: P. ἔκσπονδος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Truce
-
2 truce
[tru:s](a (usually temporary) rest from fighting, agreed to by both sides.) ανακωχή -
3 truce
1) ανακωχή2) εκεχειρία -
4 Flag
v. intrans.P. and V. ἀπειπεῖν, παρίεσθαι, κάμνειν (rare P.), προκάμνειν (rare P.), P. παραλύεσθαι, ἐκλύεσθαι, ἀποκάμνειν, ἀπαγορεύειν.Shrink: P. and V. ὀκνεῖν, κατοκνεῖν, P. ἀποκνεῖν.Despond: P. and V. ἀθυμεῖν.——————subs.P. σημεῖον, τό (Xen.).Under a flag of truce: use adj., P. and V. ὑπόσπονδος, V. ἔνσπονδος.Without a flag of truce: use adv., P. ἀκηρύκτως, ἀκηρυκτί.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Flag
-
5 Cessation
subs.Abatement: P. λώφησις, ἡ.Breathing space: P. and V. ἀναπνοή, ἡ, V. ἀμπνοή, ἡ.End: P. and V. τέλος, τό, τελευτή, ἡ, πέρας, τό.Cessation of hostilities: P. πολέμου διάλυσις, ἡ, πολέμου κατάλυσις, ἡ, Ar. πολέμου διαλλαγή, ἡ; see Truce.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cessation
-
6 Fifty
adj.P. and V. πεντήκοντα.Fifty years old: P. πεντηκονταετής.Fifty years truce, subs.: P. πεντηκονταέτιδες σπονδαί.A family of fifty children: V. γέννα πεντηκοντάπαις.A ship with fifty oars: P. and V. ναῦς πεντηκόντορος.——————subs.The number: V. πεντηκοντάς, ἡ (Soph., frag.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fifty
-
7 Hollow
v. trans.P. κοιλαίνειν.——————adj.P. and V. κοῖλος, V. κοιλωπός, κοιλογάστωρ.met., emply, vain: P. and V. κενός, μάταιος.Unsound: P. and V. ὕπουλος, σαθρός.A hollow truce: P. ὕποπτος ἀνοκωχή, ἡ ( Thuc).——————subs.Dell: P. and V. νάπη, ἡ (Plat. and Xen. but rare P.), νάπος, τό (Xen. but rare P.), ἄγχος. τό (Xen. but rare P.). Ar. and V. γύαλα, τά, αὐλών, ἡ (Soph., frag.).Hollows, cavities.: P. and V. κοῖλα, τά.The hollow ( of anything): Ar. and V. κύτος, τό (gen.), P. and V. τὰ κοῖλα (gen.), P. τὰ ἔγκοιλα (gen.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hollow
-
8 Informal
adj.An informal truce: P. ἀνοκωχὴ ἄσπονδος (Thuc. 5, 32).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Informal
-
9 Invite
v. trans.Call in: P. ἐπικαλεῖσθαι, παρακαλεῖν.Invite in return: P. ἀντιπαρακαλεῖν.Join in inviting: P. συνεπάγειν (absol.).Invite ( to do a thing): P. προκαλεῖσθαι (infin.).The Lacedaemonians invite you to make a truce and end the war: P. Λακεδαιμόνιοι ὑμᾶς προκαλοῦνται εἰς σπονδὰς καὶ διάλυσιν πολέμου (Thuc. 4, 19).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Invite
-
10 Lapse
subs.Interval: P. διάλειμμα, τό.Owing to lapse of time: P. διὰ χρόνου πλῆθος.After a considerable lapse of time: P. προελθόντος πολλοῦ χρόνου.After a sufficient lapse of time: P. χρόνου ἐπελθόντος ἱκανοῦ.After the lapse of three years: P. διαλιπόντων ἐτῶν τριῶν.——————v. intrans.Pass, elapse: P. and V. παρέρχεσθαι, διέρχεσθαι, P. διαγίγνεσθαι, προέρχεσθαι.Lapse into: P. περιίστασθαι εἰς (acc.), ἀποκλίνειν, πρός (acc.), ἐκπίπτειν εἰς (acc.).Fall into: P. and V. πίπτειν εἰς (acc.).Come to an end: P. and V. ἐξέρχετθαι, ἐξήκειν.It happened that their thirty years truce with the Argives was on the point of lapsing: P. συνέβαινε πρὸς τοὺς Ἀργείους αὐτοῖς τὰς τριακονταέτεις σπονδὰς ἐπʼ ἐξόδῳ εἶναι (Thuc. 5, 14; cf. also Thuc. 5, 28).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Lapse
-
11 Patch
v. trans.Repair: P. ἐπισκευάζειν.Patch clothes: P. ἱμάτια ἐξακεῖσθαι (Plat.).Patch up a truce: P. and V. σύμβασιν ποιεῖσθαι.Patched up, unsound, met.: P. and V. ὕπουλος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Patch
-
12 Peace
subs.P. and V. εἰρήνη, ἡ.If any one makes peace for you: P. ἐάν τις ὑμῖν τὴν εἰρήνην πράσσει (Andoc. 28).Make peace: P. εἰρήνην ποιεῖσθαι, καταλύεσθαι (absol.).Keep peace: P. and V. εἰρήνην ἄγειν.Truce: P. and V. σπονδαί, αἱ.Make peace with: P. and V. σπένδεσθαι (dat.), P. καταλύεσθαι (dat.), συναλλάσσεσθαι (dat.).Supporters of peace at any price: P. οἱ ἀπράγμονες.Quiet: Ar. and P., ἡσυχία, ἡ.Calm: P. and V. γαλήνη, ἡ (Plat.), εὐδία, ἡ.I see peace after the storm: V. ἐκ κυμάτων γὰρ αὖθις αὖ γαλήνʼ ὁρώ (Eur., Or. 279).Silence: P. and V. σιγή, ἡ, σιωπή, ἡ.Hold one's peace, v: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν.——————interj.Abstain from evil words: P. and V. εὐφήμει, V. εὔφημα φώνει.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Peace
-
13 Proposal
subs.P. and V. λόγος, ὁ, or pl.Proposal of the Senate before ratification by the Assembly: P. προβούλευμα, τό.Make proposals for a truce: P. προσφέρειν λόγον περὶ σπονδῶν (Thuc. 3, 109).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Proposal
-
14 Regret
subs.Remorse: P. and V. μεταμέλεια, ἡ (Eur., frag.), P. μετάνοια, ἡ, μετάμελος, ὁ, V. μετάγνοια, ἡ. Sorrow for something lost or absent: P. and V. πόθος, ὁ (Plat.).Tears of regret: V. ποθεινὰ δάκρυα, τά.——————v. trans.Repent of: P. and V. μεταγιγνώσκειν (acc.).I regret: Ar. and P. μεταμέλει μοι (gen.).They regretted that they had not accepted the proposals for a truce: P. μετεμέλοντο τὰς σπονδὰς οὐ δεξάμενοι (Thuc., 4, 27).Miss, feel the loss of: P. and V. ποθεῖν (acc.).Rue: V. ἀσχάλλειν (dat.) (Æsch. P.V. 764).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Regret
-
15 Repent
v. intrans.P. and V. μεταγιγνώσκειν, P. μετανοεῖν, μεταμέλεσθαι.I repent: Ar. and P. μεταμέλει μοι.Repent of: P. and V. μεταγιγνώσκειν (acc.).I repent of: Ar. and P. μεταμέλει μοι (gen.).They repented of not having accepted the proposals for a truce: P. μετεμέλοντο τὰς σπονδὰς οὐ δεξάμενοι (Thuc. 4, 27).He shall make such a marriage as ere long he shall repent of: V. γαμεῖ γάμον τοιοῦτον ᾧ ποτʼ ἀσχαλᾷ (Æsch., P.V. 764).You would repent it should you lay hands ( on them): V. κλάοις ἂν εἰ ψαύσειας (Æsch., Supp. 925).You shall repent it: Ar. and V. κλαύσει (fut. of κλάειν).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Repent
-
16 Suspension
subs.Hanging in air: P. αἰώρησις, ἡ (Plat.).Suspension of hostilities: P. διάλυσις πολέμου; see Truce.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Suspension
-
17 Thirty
adj.Ar. and P. τριάκοντα.Thirty years old, or lasting thirty years, adj.: P. τριακονταέτης.A thirty years' truce: Ar. and P. τριακοντούτιδες σπονδαί, αἱ, P. τριακοντούτεις σπονδαί, αἱ, or τριακονταέτεις σπονδαί, αἱ.——————subs.V. τριακάς, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Thirty
См. также в других словарях:
truce — truce, *cease fire, armistice, peace are comparable when they mean a state of suspension of hostilities or an agreement for suspending hostilities. The first three terms are commonly interchangeable and each of them can sometimes replace peace,… … New Dictionary of Synonyms
Truce — Truce, n. [OE. trewes, triwes, treowes, pl. of trewe a truce, properly, pledge of fidelity, truth, AS. tre[ o]w fidelity, faith, troth. See {True}.] 1. (Mil.) A suspension of arms by agreement of the commanders of opposing forces; a temporary… … The Collaborative International Dictionary of English
truce — [ trus ] noun count an agreement between two people or groups involved in a war, fight, or disagreement to stop it for a period of time: At least 750 people have died since the truce ended. call a truce (=agree to stop fighting or arguing): They… … Usage of the words and phrases in modern English
truce — [tru:s] n [Date: 1300 1400; Origin: Plural of true agreement (14 17 centuries), from Old English treow keeping of a promise ] an agreement between enemies to stop fighting or arguing for a short time, or the period for which this is arranged ▪… … Dictionary of contemporary English
truce — early 13c., triws, variant of trewes, originally plural of trewe faith, assurance of faith, covenant, treaty, from O.E. treow faith, treaty, from P.Gmc. *trewwo (Cf. O.Fris. triuwe, M.Du. trouwe, Du. trouw, O.H.G. triuwa, Ger. treue, Goth.… … Etymology dictionary
truce — truce·less; truce; … English syllables
truce — index cessation (interlude), conciliation, halt, interruption, interval, lull, pause, peace … Law dictionary
truce — agg. [dal lat. trux ucis ]. 1. [che esprime minaccia, che incute spavento: uno sguardo t. ] ▶◀ bieco, minaccioso, sinistro, (non com.) torto, torvo, (region.) trucido, (lett.) truculento. ◀▶ benevolo, benigno, bonario. 2. (estens.) [che dimostra… … Enciclopedia Italiana
truce — [n] peaceful solution accord, agreement, amnesty, armistice, break, breather*, ceasefire, cessation, de escalation, detente, halt, intermission, interval, letup, lull, moratorium, olive branch*, pause, peace, reconciliation, reprieve, respite,… … New thesaurus
truce — ► NOUN ▪ an agreement between enemies to stop fighting for a certain time. ORIGIN Old English, «belief, trust»; related to TRUE(Cf. ↑trueness) … English terms dictionary
truce — [tro͞os] n. [ME trewes, pl. of trewe, a pledge < OE treow, compact, faith: see TRUE] 1. a temporary cessation of warfare by agreement between the belligerents; armistice; cease fire 2. any pause in or respite from quarreling, conflict, trouble … English World dictionary