-
1 trotz
(G) trotz des Regens несмотря́ на дождьtrotz aller Gefahr несмотря́ на (всю) опа́сностьtrotz alles Widerstrebens несмотря́ на всё противоде́йствие [сопротивле́ние]trotz seines Befehls вопреки́ его́ прика́зу(D) : trotz seinem Befehl уст. вопреки́ его́ прика́зуtrotz des Donners heftigem Grollen несмотря́ на си́льные раска́ты гро́маtrotz Gewittern несмотря́ на гро́зыtrotz Gesetzen вопреки́ зако́нам -
2 trotz
trotz (G/реже с D)• несмотря, невзирая на:trotz allem / alledem - несмотря ни на чтоtrotz Regens / Regen - несмотря на дождьtrotz aller Bemühungen (Versuche) - несмотря на все усилия (попытки)trotz dichten Nebels / dichtem Nebel - невзирая на густой туманtrotz heftiger Schmerzen - невзирая на сильные болиtrotz geringer Beteiligung - невзирая на слабое участиеtrotz größter Aufmerksamkeit - несмотря на предельную внимательностьtrotz Schnee (und Kälte) - несмотря на снег (и холод)Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > trotz
-
3 Trotz
+gen, in spite of, despitekein pl defiance;dass die Kleine so widerspenstig ist, ist nichts als \Trotz the child's rebelliousness is nothing more than contrariness;jds \Trotz gegen jdn/ etw sb's defiance of sb/sth;aus \Trotz [gegen jdn/etw] out of spite [for sb/sth];jdm/einer S. zum \Trotz in defiance of sb/a thing -
4 trotz
+gen, in spite of, despitekein pl defiance;dass die Kleine so widerspenstig ist, ist nichts als \trotz the child's rebelliousness is nothing more than contrariness;jds \trotz gegen jdn/ etw sb's defiance of sb/sth;aus \trotz [gegen jdn/etw] out of spite [for sb/sth];jdm/einer S. zum \trotz in defiance of sb/a thing -
5 Trotz
Trotz bieten дава́ть отпо́р; упря́мо стоя́ть на своё́мaus Trotz из упря́мстваdir zum Trotz на́зло́ [в пи́ку] тебе́allen Gefahren zum Trotz несмотря́ [невзира́я] на все [ни на каки́е] опа́сностиaller Vernunft zum Trotz вопреки́ здра́вому смы́слу [рассу́дку]allen Wünschen zum Trotz напереко́р всем жела́ниям -
6 Trotz
упря́мство; своенра́вие; упо́рствоj-m zum Trotz — назло́, в пи́ку кому́-л.
á llen Wǘ nschen zum Trotz — напереко́р жела́ниям
Trotz bí eten* высок. — дава́ть отпо́р; упря́мо стоя́ть на своё́м -
7 trotz
-
8 Trotz
kein pl inat;aus \Trotz inadına, inat olsun diye, nispet olsun diye;das macht er mir zum \Trotz bunu bana nispet yapıyor;allen Warnungen zum \Trotz etw tun bütün uyarılara karşın bir şey yapmak -
9 trotz
trotz präp (Gen)/umg (Dat) въпреки; trotz allem въпреки всичко; trotz des Regens gehen wir spazieren въпреки дъжда отиваме на разходка.* * *prp G, арх D въпреки. -
10 Trotz
-
11 Trotz
〈m.; Trotzes〉1 koppigheid ⇒ eigenzinnig-, stijfhoofdigheid♦voorbeelden:jemandem zum Trotz • iemand ten spijt, in weerwil van iemand -
12 Trotz
-
13 trotz
-
14 trotz
trotz alle(de)m přece, přesto -
15 trotz
trotz (G -nek) ellenére; dacára;trotz allem mindazonáltal, mindennek ellenére -
16 trotz
〈voorzetsel + 2, soms voorzetsel + 3〉♦voorbeelden:1 trotz allem, alledem • ondanks alles, desondanks, toch -
17 Trotz
Trotz, der, confidentia (Keckheit, Unverschämtheit). – contumacia. contumax animus (Widerspenstigkeit). – animi (Übermut, z.B. hominis). – edler T., libera contumacia: unbändiger T., ferocia: jmdm. zum T., adversus alcisvoluntatem; alqo invito: jmdm., einer Sache T. bieten, s. trotzen: jmds. T. brechen, alcis animum od. animos frangere.
-
18 trotz [2]
trotz, s. ungeachtet. – t. alledem, s. alledem.
-
19 trotz
trotz despite; notwithstanding; regardless of; despite of -
20 trotz
trotz präp (G) -e rağmen
См. также в других словарях:
Trotz — »Widersetzlichkeit, Unfügsamkeit, Widerspruchsgeist«: Das nur dt. Wort (mhd. traz, oberd. truz, mitteld. trotz) ist dunklen Ursprungs. Während »Tratz« zu Beginn des 17. Jh.s ausstarb, sind »Trotz« und »Trutz« – in der Bedeutung differenziert –… … Das Herkunftswörterbuch
trotz — »Widersetzlichkeit, Unfügsamkeit, Widerspruchsgeist«: Das nur dt. Wort (mhd. traz, oberd. truz, mitteld. trotz) ist dunklen Ursprungs. Während »Tratz« zu Beginn des 17. Jh.s ausstarb, sind »Trotz« und »Trutz« – in der Bedeutung differenziert –… … Das Herkunftswörterbuch
Trotz — Sm std. (13. Jh.), mhd. tratz, trutz, trotz (teilweise miteinander verbunden: tratz und trutz), mndd. trot; auch als Adjektiv tratz trotzig und Verb tratzen, tretzen trotzen Stammwort. Herkunft unklar. Vielleicht als ig. * nrot zu lit. nir͂sti… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
trotz — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • ungeachtet • obwohl Bsp.: • Die Party fand trotz des schlechten Wetters statt. • Das Schiff fuhr Richtung Norden trotz eines aufkommenden Sturms. • Sie heirateten, obwohl ihre Eltern strikt dagegen… … Deutsch Wörterbuch
trotz — Präp. (Aufbaustufe) ohne Rücksicht auf, ungeachtet Synonym: entgegen Beispiele: Trotz aller Versuche hat er es nicht geschafft. Trotz des schlechten Wetters sind wir spazieren gegangen … Extremes Deutsch
trotz — Grippe bin ich zur Arbeit gegangen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Trotz — Trotz, 1) hoher Grad des Vertrauens auf eigne Kraft od. fremde Hülfe; 2) die thätige Erweisung der herrschenden Abneigung gegen Versöhnung od. Nachgiebigkeit; 3) beharrliche u. hartnäckige Widersetzlichkeit gegen fremden, wirklich od.… … Pierer's Universal-Lexikon
Trotz — und Eitelkeit hält der Schönheit Gesellschaft … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Trotz — weinendes Kind in der Trotzphase Trotz ist ein Verhalten, welches auf eigensinnigem und störrischem Beharren auf einer Meinung, einem Vorhaben oder einem Recht beruht. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
trotz — wenngleich; dessen ungeachtet; obschon; obwohl; während; dennoch; wiewohl; ungeachtet; nichtsdestotrotz; obgleich * * * trotz [trɔts̮] <Präp. mit Gen … Universal-Lexikon
Trotz — Unlust; Widerwille * * * trotz [trɔts̮] <Präp. mit Gen.; bes. südd., österr. und schweiz. auch mit Dativ>: obwohl eine Person oder Sache einem bestimmten Vorgang, Tatbestand o.Ä. entgegensteht, ihn eigentlich unmöglich machen sollte;… … Universal-Lexikon