-
1 Teilbeschäftigung
Teilbeschäftigung
part-time employment -
2 Teilbeschäftigung
(рабо́та) непо́лный рабо́чий день. bei Teilbeschäftigung при рабо́те <когда́ рабо́тают> непо́лный рабо́чий день -
3 Teilbeschäftigung
fчастичная занятость, неполная занятостьDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Teilbeschäftigung
-
4 Teilbeschäftigung
fчастичная занятость, неполная занятостьDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Teilbeschäftigung
-
5 Teilbeschäftigung
сущ.1) общ. неполная занятость, частичная занятость2) юр. неполный рабочий день, режим неполного рабочего времени -
6 Teilbeschäftigung
Téilbeschäftigung f =части́чная [непо́лная] за́нятость -
7 занятость
ж1)ввиду моей занятости — da ich beschäftigt bin ( war)2) эк. Beschäftigungsgrad m ( уровень занятости) -
8 занятость
занятость ж 1.: ввиду моей занятости da ich beschäftigt bin ( war] 2. эк. Beschäftigungsgrad m 1 (уровень занятости) полная занятость Vollbeschäftigung f неполная занятость Unterbeschäftigung f частичная занятость Teilbeschäftigung f центр занятости Arbeitsbeschaffungsstelle f c -
9 Teil
Teil I m 1. GEN part, piece, portion; 2. RECHT party • als ein Teil von GEN as a proportion of Teil II n IND component* * *m 1. < Geschäft> part, piece, portion; 2. < Recht> party ■ als ein Teil von < Geschäft> as a proportion ofn < Ind> component* * *Teil
part, half, (Abschnitt) section, segment, division, (Anteil) lot, share, [pro]portion, quota, (Bauteil) [structural] member, (Bestandteil) component, element, (Prozentsatz) percentage, (Stück) piece, (Zubehör) accessory;
• aus allen Teilen der Welt from all over the world;
• zu gleichen Teilen share alike, in equal parts (shares, [pro]portions), fifty-fifty;
• zum Teil geschäftlich semibusiness;
• ausgewechselte Teile replaced parts;
• auswechselbare Teile interchangeable parts;
• einleitender Teil (Urkunde) recital;
• innerhalb eines Jahres fälliger Teil (Obligation) current maturity;
• figürlicher Teil (Markenname) trade character;
• fremdbezogener Teil bought item;
• gebrauchsfertige Teile off-the-shelf components;
• geschäftlich genutzter Teil (Grundstück) business proportion;
• geschädigter Teil injured party;
• lokaler Teil (Zeitung) local section;
• pfändbarer Teil judgement- (mace-proof, US) portion;
• redaktioneller Teil editorial matter;
• restlicher Teil residue;
• risikoreicherer Teil (Kapitalanlagegesellschaft) aggressive portion (US);
• überlebender Teil (Versicherung) surviving party;
• unbedruckter Teil blind part;
• vertragsschließender Teil contracting party, contractant;
• dem Einkommen zugerechneter Teil income-apportioned part;
• wesentlicher Teil einer Beschwerde sum and substance of a complaint;
• risikoschwächerer Teil [der Effektenanlage] defensive portion (US);
• großer Teil der Einwohner large number of the inhabitants;
• größerer Teil der Ernte heft of the crop;
• nicht rückversicherter Teil des Risikos retained risk;
• ungedeckter Teil der Staatsschuld deadweight debt (Br.);
• einleitender Teil einer Urkunde whereas clauses;
• größerer Teil des Vermögens bulk of the property;
• Teile mit hoher Verschleißquote high-mortality parts;
• Teil einer Versuchsgruppe (Marktforschung) subsample;
• schadhafte Teile auswechseln to replace defective parts;
• Teile reprivatisieren to hive off parts;
• nur ein Teil des Jahres befahrbar sein to be passable only part of the year;
• zu gleichen Teilen beteiligt sein to go shares (share and share alike, fifty-fifty);
• Teil eines Nachlasses zweckbestimmen to set off a portion of an estate;
• Teilabhebung partial withdrawal;
• Teilabrechnung (Testamentsvollstrecker) partial account;
• Teilabschnitt (Abzahlung) instal(l)ment, (Anleihe) fractional lot (US), (Autobahn, Bahn) section;
• Teilabtretung partial assignment;
• Teilaktie stock scrip;
• Teilakzept partial acceptance;
• Teilanmeldung (Patent) partial application;
• Teilanspruch part interest;
• Teil arbeitslosengeld, Teilarbeitslosenunterstützung partial unemployment benefit;
• Teilarbeitslosigkeit partial unemployment;
• Teilausführung partial execution;
• Teilausgabe (Anleihe) slice;
• Teilausverkauf closeout (US), clearance sale;
• Teilbefrachtung partial freighting;
• Teilbefriedigung partial satisfaction;
• Teilbeschäftigter part-time worker;
• Teilbeschäftigung part-time employment;
• Teilbetrag fractional amount, (Abzahlung) instal(l)ment, (Anleihe) part, slice, (Quote) quota;
• in Gold zahlbarer Teilbetrag (Weltwährungsfonds) gold tranche;
• auf der Rückseite eines Wechsels den Empfang eines Teilbetrages quittieren to endorse a sum of money on a bill;
• in Teilbeträgen in denominations;
• Teilbetrieb part of a business;
• Teilbilanz section of a balance sheet;
• Teilcharter part-charter;
• auf Teileinkünfte verzichten to relinquish one’s right to part of the income. -
10 Teilzeitarbeit
f, см. TeilbeschäftigungDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Teilzeitarbeit
-
11 Teilzeitbeschäftigung
f, см. TeilbeschäftigungDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Teilzeitbeschäftigung
См. также в других словарях:
Willy Wolff — (* 5. Juli 1905 in Dresden Trachau; † 8. Juli 1985 in Dresden) war ein deutscher Maler, Bildhauer und Grafiker. Er war Meisterschüler von Otto Dix und wurde um 1960 als DDR Künstler mit seiner Adaption der Pop Art bekannt. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Pedro Bermúdez — (* 1558 in Granada, Spanien; † 1605 in Puebla de los Ángeles, Neu Spanien) war ein spanischer Komponist von polyphonen Chorwerken für die katholische Liturgie. Leben In seiner Kindheit sang er im Chor der Kathedrale von Granada, wo er als… … Deutsch Wikipedia
Arbeitslose — arbeitslos sind Personen, die nicht in einem Beschäftigungsverhältnis stehen, eine Versicherungspflichtige Beschäftigung suchen und der Agentur für Arbeit zur Vermittlung zur Verfügung stehen (§§ 16, 118 SGB III). 1. Als A. erfasst werden in der… … Lexikon der Economics