Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

Teachers

  • 1 rhētoricus

        rhētoricus adj., ρ(ητορικόσ, of a rhetorician, rhetorical: more rhetorico loqui: ars, i. e. a treatise on rhetoric: doctores, i. e. teachers of rhetoric: libri, rhetorical text-books.—Plur. m. as subst, teachers of oratory.—Plur. n. as subst, rhetoric.
    * * *
    rhetorica, rhetoricum ADJ
    of rhetoric, rhetorical

    Latin-English dictionary > rhētoricus

  • 2 rhetorici

    rhētŏrĭcus, a, um, adj., = rhêtorikos, of or belonging to a rhetorician, rhetorical.
    I.
    Adj.:

    nostro more aliquando, non rhetorico loquamur,

    Cic. de Or. 1, 29, 133:

    ars,

    i. e. a treatise on rhetoric, id. Fin. 4, 3, 7:

    rhetorici doctores,

    i. e. teachers of rhetoric, Cic. de Or. 1, 19, 86:

    syllogismus,

    Quint. 5, 10, 3; 9, 4, 57:

    libri,

    books on rhetoric, Cic. de Or. 2, 3, 10. — Hence,
    II.
    Substt.
    A.
    rhētŏrĭca, ae, or rhētŏrĭcē, ēs, f. (the first form in Cic., the latter in Quint.), the art of oratory, rhetoric:

    dicam, si potero, rhetorice, sed hac rhetoricā philosophorum, non nostrā illa forensi,

    Cic. Fin. 2, 6, 17:

    rhetorice est bene dicendi scientia,

    Quint. 5, 10, 54:

    et rhetorice, cui nomen vis eloquentiae dedit,

    id. 2, 1, 5:

    jus rhetorices, id. prooem. § 23: rhetoricen exercere,

    id. 2, 1, 3; 2, 15, 24:

    de rhetorice,

    id. 2, 15, 10. —
    B.
    rhētŏrĭci, ōrum, m.
    1.
    Teachers of oratory, = rhetores, ipsi magistri, qui rhetorici vocantur, Cic. de Or. 1, 12, 52.—
    2.
    Books on rhetoric:

    nisi rhetoricos suos (the erroneouslynamed books de Inventione) ipse adulescenti sibi elapsos diceret (Cicero),

    Quint. 3, 1, 20; so,

    in rhetoricis,

    id. 2, 15, 6; also in sing.:

    sicut ex Ciceronis rhetorico primo manifestum est,

    id. 3, 5, 14; 3, 6, 58.—
    C.
    Neutr. plur.: rhētŏrĭca, ōrum, rhetoric:

    rhetorica mihi vestra sunt nota,

    Cic. Fat. 2, 4.— Adv.: rhētŏrĭcē, in an oratorical or rhetorical manner, oratorically, rhetorically:

    rhetorice igitur nos mavis quam dialectice disputare?

    Cic. Fin. 2, 6, 17:

    ejus mortem rhetorice et tragice ornare,

    id. Brut. 11, 43:

    quam rhetorice!

    id. Tusc. 3, 26, 63.

    Lewis & Short latin dictionary > rhetorici

  • 3 rhetoricus

    rhētŏrĭcus, a, um, adj., = rhêtorikos, of or belonging to a rhetorician, rhetorical.
    I.
    Adj.:

    nostro more aliquando, non rhetorico loquamur,

    Cic. de Or. 1, 29, 133:

    ars,

    i. e. a treatise on rhetoric, id. Fin. 4, 3, 7:

    rhetorici doctores,

    i. e. teachers of rhetoric, Cic. de Or. 1, 19, 86:

    syllogismus,

    Quint. 5, 10, 3; 9, 4, 57:

    libri,

    books on rhetoric, Cic. de Or. 2, 3, 10. — Hence,
    II.
    Substt.
    A.
    rhētŏrĭca, ae, or rhētŏrĭcē, ēs, f. (the first form in Cic., the latter in Quint.), the art of oratory, rhetoric:

    dicam, si potero, rhetorice, sed hac rhetoricā philosophorum, non nostrā illa forensi,

    Cic. Fin. 2, 6, 17:

    rhetorice est bene dicendi scientia,

    Quint. 5, 10, 54:

    et rhetorice, cui nomen vis eloquentiae dedit,

    id. 2, 1, 5:

    jus rhetorices, id. prooem. § 23: rhetoricen exercere,

    id. 2, 1, 3; 2, 15, 24:

    de rhetorice,

    id. 2, 15, 10. —
    B.
    rhētŏrĭci, ōrum, m.
    1.
    Teachers of oratory, = rhetores, ipsi magistri, qui rhetorici vocantur, Cic. de Or. 1, 12, 52.—
    2.
    Books on rhetoric:

    nisi rhetoricos suos (the erroneouslynamed books de Inventione) ipse adulescenti sibi elapsos diceret (Cicero),

    Quint. 3, 1, 20; so,

    in rhetoricis,

    id. 2, 15, 6; also in sing.:

    sicut ex Ciceronis rhetorico primo manifestum est,

    id. 3, 5, 14; 3, 6, 58.—
    C.
    Neutr. plur.: rhētŏrĭca, ōrum, rhetoric:

    rhetorica mihi vestra sunt nota,

    Cic. Fat. 2, 4.— Adv.: rhētŏrĭcē, in an oratorical or rhetorical manner, oratorically, rhetorically:

    rhetorice igitur nos mavis quam dialectice disputare?

    Cic. Fin. 2, 6, 17:

    ejus mortem rhetorice et tragice ornare,

    id. Brut. 11, 43:

    quam rhetorice!

    id. Tusc. 3, 26, 63.

    Lewis & Short latin dictionary > rhetoricus

  • 4 rhythmicus

        rhythmicus adj., ρ(υτημικόσ, rhythmical.— Plur. m. as subst, teachers of rhythmical composition.
    * * *
    I
    rhythmica, rhythmicum ADJ
    rhythmic; of/concerned with rhythm
    II
    expert on (prose) rhythm; one who teaches rhythm

    Latin-English dictionary > rhythmicus

  • 5 schola (scola)

        schola (scola) ae, f, σχολή, an intermission of work, leisure for learning, learned conversation, debate, disputation, lecture, dissertation: dierum quinque scholas, ut Graeci appellant, in totidem libros contuli: Stoica: ubi sunt vestrae scholae.—A meeting place for teachers and pupils, place for instruction, place of learning, school: ex harā producte non ex scholā: homo politus ex scholā: qui cum in scholā adsedissent: philosophorum scholae.—The disciples of a teacher, body of followers, school, sect: philosophorum scholae.

    Latin-English dictionary > schola (scola)

  • 6 antecessor

    antĕcessor, ōris, m. [id.], he that goes before; hence,
    I.
    In milit. lang., antecessores, the forerunners of the army, the advanced guard (cf. antecursor): speculatores et antecessores, Auct. B. Afr. 12: agminis antecessores, * Suet. Vit. 17.—
    II.
    In the jurists,
    A.
    Teachers or professors of law, Cod. Just. 1, 17, 2.—
    B.
    A predecessor in office (opp. successor):

    ad antecessores meos Apostolos,

    Vulg. Gal. 1, 17; Dig. 5, 1, 55; 27, 9, 9.—
    III.
    Tert. thus designates the Holy [p. 130] Ghost, Tert. Virg. Vel. 1 fin.;

    and also the Apostles,

    id. adv. Marc. 1, 20; 5, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > antecessor

  • 7 cathedrarius

    căthē̆drārĭus, a, um, adj. [id.], of or pertaining to an arm-chair:

    subsellia,

    Dig. 33, 10, 5:

    servi,

    who carry a chair, Sid. Ep. 1, 11.—
    II.
    Esp., pertaining to the chair or office of a teacher:

    philosophi,

    teachers, Sen. Brev. Vit. 10, 1; cf. cathedra, II.; so,

    oratores,

    Sid. Ep. 4, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > cathedrarius

  • 8 contubernium

    con-tŭbernĭum, ii, n. [taberna].
    I.
    Abstr.
    A.
    In milit. lang. (cf. contubernalis, I.).
    1.
    Tent-companionship, a dwelling together in a tent:

    legionum,

    with the legions, Tac. A. 1, 41; id. H. 2, 80.—
    b.
    Concr., a body of soldiers occupying a tent together, a mess, squad:

    erant decani decem militibus propositi, qui nunc caput contubernii vocantur,

    Veg. Mil. 2, 8; 2, 13.—
    2.
    The intercourse of a young man and the general accompanied by him in war, attendance, Cic. Planc. 11, 27; Sall. J. 64, 4; Liv. 42, 11, 7; Tac. Agr. 5 al.—
    B.
    Transf. from the sphere of milit. operations.
    1.
    The accompanying, attendance (of teachers, friends, etc.), Suet. Aug. 89; id. Tib. 14; 56; Tac. Or. 5 al.—
    2.
    In partic.,
    (α).
    The marriage of slaves, Col. 12, 1, 2; Curt. 5, 5, 20; Dig. 40, 4, 59.—
    (β).
    Ironically, in distinction from conubium:

    contubernium muliebris militiae,

    concubinage, Cic. Verr. 2, 5, 40, § 104; Petr. 92, 4; Suet. Caes. 49 al. —
    b.
    Of animals, a dwelling together, Phaedr. 2, 4, 4; cf.:

    si hominis contubernium passa est (bestia immanis),

    Sen. Ira, 3, 8, 2.—
    * c.
    Trop.:

    felicitatis et moderationis dividuum contubernium est,

    dwell not, exist not together, Val. Max. 9, 5 fin.
    II.
    Concr. (acc. to I. A. and B.).
    A.
    A common wartent, Caes. B. C. 3, 76; Tac. A. 1, 17; 1, 41 al.—
    B.
    Transf., the dwelling of different persons, Suet. Calig. 10; 22; id. Ner. 34.—
    2.
    The dwelling of a couple who are slaves, a slave dwelling, Tac. H. 1, 43; 3, 74.—
    3.
    Of bees, Plin. 11, 11, 10, § 26.

    Lewis & Short latin dictionary > contubernium

  • 9 custos

    custos, ōdis, comm. [root sku-, to cover, hide, etc.; cf. scutum, keuthô, Germ. Haut, Haus, Corss. Ausspr. I. p. 353], a guard, watch, preserver, keeper, overseer, protector, defender, attendant, etc., protectress, etc., in a friendly or hostile sense (freq. and class.).
    I.
    In gen.
    A.
    Of living beings.
    1.
    In gen.: antiqua erilis fida custos corporis, Enn. Med. ap. Non. p. 39, 2 (Trag. Rel. v. 289 Vahl.); cf. in masc.:

    corporis,

    a body-guard, Liv. 24, 7, 4; so plur., Nep. Dat. 9, 3; Suet. Calig. 55 al.:

    Commium cum equitatu custodis loco relinquit,

    Caes. B. G. 6, 6 fin.:

    cum vigillis custodibusque nostris colloqui,

    id. B. C. 1, 22 init.:

    portae,

    Cic. Cat. 2, 12, 27:

    fani,

    id. Verr. 2, 4, 43, § 94. custos defensorque provinciae, id. ib. 2, 5, 6, §

    12: pontis,

    Nep. Milt. 3, 1:

    patrimonii,

    Quint. 4, 2, 73:

    hortorum,

    Suet. Calig. 59:

    gregis,

    Verg. E. 10, 36:

    pecuniae regiae,

    Curt. 5, 1, 20: ipse pecuniae quam regni melior custos, Liv 44, 26, 12: rei publicae custos senatus, Cic. Sest. 65, 137:

    templorum,

    id. Dom. 55, 141:

    custos ac vindex cupiditatum,

    id. Agr. 2, 9, 24:

    salutis suae,

    Quint. 5, 11, 8; Curt. 3, 6, 1; Tac. A. 3, 14 et saep.:

    his discipulis privos custodes dabo,

    Plaut. Ps. 3, 2, 76; so of teachers of youth, id. ib. 4, 3, 19; Ter. Phorm. 2, 1, 57; Hor. S. 1, 4, 118; id. A. P. 161; 239:

    virtutis (ego) verae custos rigidusque satelles,

    id. Ep. 1, 1, 17.—Freq. of the gods, etc.:

    dei custodes et conservatores hujus urbis,

    Cic. Sest. 24, 53; cf.:

    custodi Jovi,

    Suet. Dom. 5:

    montium custos Diana,

    Hor. C. 3, 22, 1:

    rerum Caesar,

    id. ib. 4, 15, 17: multae tibi tum officient res, Custodes, etc., i. e. attendants of women, eunuchs, etc., id. S. 1, 2, 98 Heind.—Of dogs, Verg. G. 3, 406; Col. 7, 12;

    so of Cerberus,

    Verg. A. 6, 424 al., and of the constellation Bootes, Arktophulax, Vitr. 9, 4, 1: armorum, the officer in charge of the arms in an army or fleet, Dig. 49, 16, 14, § 1; Inscr. Orell. 3630 al.—
    2.
    In civil affairs, t. t., a man who took charge of the vessel into which voting tablets were put (in order to prevent false suffrages), Varr. R. R. 3, 5, 18; Cic. Agr. 2, 9, 22; id. Red. Sen. 7, 17.—
    B.
    Of inanimate subjects.
    1.
    Of abstract subjects:

    natura Ipsaque corporis est custos et causa salutis,

    Lucr. 3, 324:

    haec custos dignitatis (fortitudo),

    Cic. Tusc. 2, 14, 33:

    sapientia custos et procuratrix totius hominis,

    id. Fin. 4, 7, 17; id. Off. 2, 7, 23:

    leges diligentissimae pudoris custodes,

    Quint. 8, 5, 19 al. —
    2.
    Of receptacles, safes, e. g. of a quiver:

    eburnea Telorum custos,

    Ov. M. 8, 320; of an incense-box:

    turis,

    id. ib. 13, 703; and in husbandry, the stump of an amputated vine-branch, i. q. resex, pollex, praesidiarius or subsidiarius palmes, Col. 4, 21, 3.—
    II.
    In a hostile sense.
    A.
    In gen., a watch, spy:

    Dumnorigi custodes ponit, ut, quae agat, quibuscum loquatur, scire possit,

    Caes. B. G. 1, 20 fin.:

    custodem, inquit, Tullio me apponite. Quid, mihi quam multis custodibus opus erit, etc.,

    Cic. Div. in Caecil. 16, 51; id. Verr. 2, 5, 25, § 63; Caes. B. G. 1, 20 fin.:

    num nam hic relictu's custos, Nequis, etc.,

    Ter. Eun. 2, 2, 55; cf. v. 59; Curt. 5, 11, 2; Suet. Tib. 12 al.—
    B.
    Esp., a jailer, keeper:

    carceris,

    Plaut. Mil. 2, 2, 57; Nep. Eum. 11, 1; id. Alcib. 4, 4:

    quem ex Mauritania rex proditionis insimulatum cum custodibus miserat,

    Sall. H. 2, 25 Dietsch:

    te sub custode tenebo,

    Hor. Ep. 1, 16, 77; Tac. A. 2, 68; 3, 28; 4, 60 al.

    Lewis & Short latin dictionary > custos

  • 10 dicto

    dicto, āvi, ātum, 1, v. freq. a. [2. dico], to say often; to pronounce, declare, or assert repeatedly.
    I.
    In gen. (very rare):

    rogarem te, ut diceres pro me tu idem, qui illis orationem dictavisses,

    Cic. Fin. 4, 22 fin.:

    mercemur servum qui dictet nomina,

    Hor. Ep. 1, 6, 50; cf. Gell. 4, 1, 2.—Far more freq. and class.,
    II.
    In partic.
    A.
    To dictate to one for writing:

    quod non modo Tironi dictare, sed ne ipse quidem audere scribere,

    Cic. Att. 13, 9; 7, 13 b. fin.; 2, 23; Quint. 2, 4, 12; 10, 3, 18; Plin. Ep. 9, 36, 2; Hor. Ep. 1, 10, 49 et saep. So of the dictating of teachers (common for want of books):

    memini quae mihi parvo Orbilium dictare,

    Hor. Ep. 2, 1, 71; cf. id. Sat. 1, 10, 75.—
    2.
    Transf. As the practice of dictating came, in the course of time, to be very general (v. Gesner upon Quint. 10, 3, 18), dictare, since the Aug. per., acquired the signif. to express in written language, make, compose:

    elegidia,

    Pers. 1, 52; so,

    ducentos versus,

    Hor. S. 1, 4, 10: carmina (for which, shortly before and after, scribere), id. Ep. 2, 1, 110:

    codicillos,

    to draw up, make, Suet. Tib. 22; cf.

    testamentum,

    id. Ner. 32;

    hence also, summas,

    i. e. to dispose of by will, Dig. 32, 95; and in the pass.:

    non unus tibi rivalis dictabitur heres,

    appointed, designated, Juv. 6, 218; so,

    actionem,

    to draw up a declaration, Suet. Rhet. 2;

    and among jurists in gen.,

    to bring an action, go to law, Dig. 15, 1, 50; also,

    judicium,

    ib. 9, 4, 22; 49, 9, 3 al.—
    B.
    To prescribe, recommend, order, dictate (cf. 2. dico, no. I. B. 10;

    in this sense the primitive of dictator, although no ante-Aug. examples occur): sportulam,

    Quint. 11, 3, 131: dictataque jurant Sacramenta deis, Sil. 10, 448.—
    2.
    Transf., of abstract subjects:

    ita videtur ratio dictare,

    Quint. 3, 4, 11; cf. Dig. 1, 2, § 11:

    quibus sordet omne, quod natura dictavit,

    Quint. 8 prooem. § 26; so with acc., id. 1, 3, 16; 2, 15, 6; Plin. 26, 4, 9, § 20.—Hence, dictāta, ōrum, n. (acc. to no. II. A.).
    A.
    Things dictated by the master to his scholars, i. e. lessons, exercises, rules, Cic. Q. Fr. 3, 1, 4; id. Fin. 4, 4, 10; id. N. D. 1, 26; id. Tusc. 2, 11, 96; Hor. Ep. 1, 1, 55; 1, 18, 13; Pers. 1, 29 al.—Also, in gen.,
    B.
    Precepts, rules, e. g. for gladiators, Suet. Caes. 26;

    for mimes,

    Juv. 5, 122.

    Lewis & Short latin dictionary > dicto

  • 11 molitum

    1.
    mŏlo, ŭi, ĭtum, 3, v. a. [mola], to grind in a mill.
    I.
    Lit.:

    molendum usque in pistrino,

    Ter. Phorm. 2, 1, 19:

    hordeum in subtilem farinam,

    to grind into fine flour, Plin. 18, 7, 14, § 73:

    tolle molam, et mole farinam,

    Vulg. Isa. 47, 2.— Absol.:

    in mola,

    Vulg. Matt. 24, 41: molentes in unum, at one mill or stone, id. Luc. 17, 35. —
    II.
    Transf., in mal. part., Aus. Epigr. 71, 7; cf. Petr. 23.—Hence, P. a.: mŏlĭ-tus, a, um, ground; as subst.: mŏlĭ-tum, i, n., food made of flour:

    edo lubentius molitum quam praehibeo a me,

    Plaut. Men. 5, 6, 13.
    2.
    Mŏlo or Mŏlon, ōnis, m., a surname of Apollonius of Rhodes, a Greek rhetorician, one of Cicero's teachers, who came to Rome as an ambassador of the Rhodians, Cic. Brut. 70, 245; 90, 311; id. Att. 2, 1, 9; Quint. 12, 6, 7, etc.

    Lewis & Short latin dictionary > molitum

  • 12 Molo

    1.
    mŏlo, ŭi, ĭtum, 3, v. a. [mola], to grind in a mill.
    I.
    Lit.:

    molendum usque in pistrino,

    Ter. Phorm. 2, 1, 19:

    hordeum in subtilem farinam,

    to grind into fine flour, Plin. 18, 7, 14, § 73:

    tolle molam, et mole farinam,

    Vulg. Isa. 47, 2.— Absol.:

    in mola,

    Vulg. Matt. 24, 41: molentes in unum, at one mill or stone, id. Luc. 17, 35. —
    II.
    Transf., in mal. part., Aus. Epigr. 71, 7; cf. Petr. 23.—Hence, P. a.: mŏlĭ-tus, a, um, ground; as subst.: mŏlĭ-tum, i, n., food made of flour:

    edo lubentius molitum quam praehibeo a me,

    Plaut. Men. 5, 6, 13.
    2.
    Mŏlo or Mŏlon, ōnis, m., a surname of Apollonius of Rhodes, a Greek rhetorician, one of Cicero's teachers, who came to Rome as an ambassador of the Rhodians, Cic. Brut. 70, 245; 90, 311; id. Att. 2, 1, 9; Quint. 12, 6, 7, etc.

    Lewis & Short latin dictionary > Molo

  • 13 molo

    1.
    mŏlo, ŭi, ĭtum, 3, v. a. [mola], to grind in a mill.
    I.
    Lit.:

    molendum usque in pistrino,

    Ter. Phorm. 2, 1, 19:

    hordeum in subtilem farinam,

    to grind into fine flour, Plin. 18, 7, 14, § 73:

    tolle molam, et mole farinam,

    Vulg. Isa. 47, 2.— Absol.:

    in mola,

    Vulg. Matt. 24, 41: molentes in unum, at one mill or stone, id. Luc. 17, 35. —
    II.
    Transf., in mal. part., Aus. Epigr. 71, 7; cf. Petr. 23.—Hence, P. a.: mŏlĭ-tus, a, um, ground; as subst.: mŏlĭ-tum, i, n., food made of flour:

    edo lubentius molitum quam praehibeo a me,

    Plaut. Men. 5, 6, 13.
    2.
    Mŏlo or Mŏlon, ōnis, m., a surname of Apollonius of Rhodes, a Greek rhetorician, one of Cicero's teachers, who came to Rome as an ambassador of the Rhodians, Cic. Brut. 70, 245; 90, 311; id. Att. 2, 1, 9; Quint. 12, 6, 7, etc.

    Lewis & Short latin dictionary > molo

  • 14 pii

    pĭus (written PIIVS, Inscr. Viscont. Monum. Degli Scip. tab. 6, n. 1; cf. Cic. Quint. 1, 4, 11), a, um (voc. pie:

    o crucifer bone, lucisator Omnipotens pie,

    Prud. Cath. 3, 1.— Comp. only magis pius; cf. Charis. pp. 88 and 130 P.— Sup.:

    piissimus, used by Antonius, and condemned by Cicero, as: verbum omnino nullum in linguā Latinā,

    Cic. Phil. 13, 19, 43; but freq. in the post-Aug. per., e. g. Sen. Contr. 4, 27 med.; id. Consol. ad Polyb. 26 med.; Tac. Agr. 43; Curt. 9, 6, 17; Flor. 4, 7, 15; Inscr. Orell. 418 et saep. From rare form PIENS, found in inscriptions, Murat. 1624, 4; Mus. Ver. 129, 3 Maff., is derived another form of the sup., PIENTISSIMVS, Inscr. Orell. 200; 203; 3592), adj. [etym. dub.; often referred to tiô, timaô], that acts according to duty, dutiful; esp. that performs what is due to the gods and religion in general, to parrents, kindred, teachers, country; pious, devout, conscientious, affectionate, tender, kind, good, grateful, respectful, loyal, patriotic, etc. (of persons and things):

    si quis pius est,

    Plaut. Rud. prol. 26:

    uxor pia et pudica,

    id. Am. 5, 1, 33: Capus... pium ex se Anchisen generat, Enn. ap. Philarg. ad Verg. G. 3, 35 (Ann. v. 31 Vahl.):

    (deos) piorum et impiorum habere rationem,

    Cic. Leg. 2, 7, 15; id. Rep. 6, 15, 15:

    di meliora piis,

    Verg. G. 3, 513:

    poëta,

    Cat. 16, 5: pii vates. Verg. A. 6, 662; cf.:

    pio vatis ab ore,

    Ov. F. 3, 326.—So as subst. freq. pĭi, of the departed, the blessed:

    piorum sedes,

    Cic. Phil. 14, 12:

    arva piorum,

    Ov. M. 11, 62: cf. Bentley on Hor. C. 3, 4, 6.—Of things having reference to religion:

    far,

    Hor. C. 3, 23, 20:

    tura,

    Ov. H. 7, 24; 21, 7:

    luci,

    sacred, holy, Hor. C. 3, 4, 6:

    pia et aeterna pax,

    a conscientiously kept and eternal peace, Cic. Balb. 16, 35:

    Poeni homines immolare pium esse duxerunt,

    id. Rep. 3, 9; cf. Ov. Tr. 1, 2, 96:

    ore pio,

    id. M. 7, 172; so,

    quosque pium est adhibere deos,

    id. F. 4, 829.— As subst.: pĭum, i, n.:

    stabit pro signis jusque piumque tuis,

    justice and equity, Ov. A. A. 1, 200; id. H. 8, 4.—Of respectful, affectionate conduct towards parents, etc.:

    pius in parentes,

    Cic. Off. 3, 23, 90:

    pius Aeneas, on account of his filial love for Anchises,

    Verg. A. 1, 220; 305; 378; 4, 393; 5, 26 et saep.; cf.:

    seniorque parens, pia sarcina nati,

    Ov. H. 7, 107; id. M. 7, 482:

    pius dolor,

    Cic. Sest. 2: impietate pia est, she is affectionate (towards her brothers) through want of affection (for her son), her sisterly triumphed over her maternal love, Ov. M. 8, 477:

    quo pius affectu Castora frater amat,

    id. Tr. 4, 5, 30:

    metus,

    of a wife for her husband, id. M. 11, 389: bellum, waged for one's country or allies, Liv. 30, 31; 39, 36; Sil. 15, 162.—
    II.
    Transf., in gen.
    A.
    Honest, upright, honorable (very rare): pius quaestus, Cato, R. R. praef.—
    B.
    Benevolent, kind, gentle, gracious (postAug.): clementia patrem tuum in primis Pii nomine ornavit, M. Aurel. ap. Vulcat. Gallic. in Avid. Cass. 11:

    pius enim et clemens es, Dominus Deus,

    Vulg. 2 Par. 30, 9; id. Ecclus. 2, 13.— Pĭus, a title of the emperors after M. Antoninus, on coins and inscrr.; v. Eckh. D. N. 7, p. 36; 8, p. 453; Inscr. Orell. 840 sq.— Poet., of a wine-jar: testa, my kindly jar, = benigna, Hor. C. 3, 21, 4.—Hence, adv.: pĭē, piously, religiously, dutifully, affectionately:

    pie sancteque colere deos,

    Cic. N. D. 1, 20, 56; 1, 17, 45; id. Att. 6, 7, 1:

    memoriam nostri pie inviolateque servabitis,

    id. Sen. 22, 81:

    metuo ne scelerate dicam in te, quod pro Milone dicam pie,

    id. Mil. 38, 103:

    pie lugere,

    id. de Or. 2, 40, 167; Ov. H. 15, 153.— Sup.:

    quod utrumque piissime tulit,

    Sen. Cons. ad Polyb. 34, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > pii

  • 15 pium

    pĭus (written PIIVS, Inscr. Viscont. Monum. Degli Scip. tab. 6, n. 1; cf. Cic. Quint. 1, 4, 11), a, um (voc. pie:

    o crucifer bone, lucisator Omnipotens pie,

    Prud. Cath. 3, 1.— Comp. only magis pius; cf. Charis. pp. 88 and 130 P.— Sup.:

    piissimus, used by Antonius, and condemned by Cicero, as: verbum omnino nullum in linguā Latinā,

    Cic. Phil. 13, 19, 43; but freq. in the post-Aug. per., e. g. Sen. Contr. 4, 27 med.; id. Consol. ad Polyb. 26 med.; Tac. Agr. 43; Curt. 9, 6, 17; Flor. 4, 7, 15; Inscr. Orell. 418 et saep. From rare form PIENS, found in inscriptions, Murat. 1624, 4; Mus. Ver. 129, 3 Maff., is derived another form of the sup., PIENTISSIMVS, Inscr. Orell. 200; 203; 3592), adj. [etym. dub.; often referred to tiô, timaô], that acts according to duty, dutiful; esp. that performs what is due to the gods and religion in general, to parrents, kindred, teachers, country; pious, devout, conscientious, affectionate, tender, kind, good, grateful, respectful, loyal, patriotic, etc. (of persons and things):

    si quis pius est,

    Plaut. Rud. prol. 26:

    uxor pia et pudica,

    id. Am. 5, 1, 33: Capus... pium ex se Anchisen generat, Enn. ap. Philarg. ad Verg. G. 3, 35 (Ann. v. 31 Vahl.):

    (deos) piorum et impiorum habere rationem,

    Cic. Leg. 2, 7, 15; id. Rep. 6, 15, 15:

    di meliora piis,

    Verg. G. 3, 513:

    poëta,

    Cat. 16, 5: pii vates. Verg. A. 6, 662; cf.:

    pio vatis ab ore,

    Ov. F. 3, 326.—So as subst. freq. pĭi, of the departed, the blessed:

    piorum sedes,

    Cic. Phil. 14, 12:

    arva piorum,

    Ov. M. 11, 62: cf. Bentley on Hor. C. 3, 4, 6.—Of things having reference to religion:

    far,

    Hor. C. 3, 23, 20:

    tura,

    Ov. H. 7, 24; 21, 7:

    luci,

    sacred, holy, Hor. C. 3, 4, 6:

    pia et aeterna pax,

    a conscientiously kept and eternal peace, Cic. Balb. 16, 35:

    Poeni homines immolare pium esse duxerunt,

    id. Rep. 3, 9; cf. Ov. Tr. 1, 2, 96:

    ore pio,

    id. M. 7, 172; so,

    quosque pium est adhibere deos,

    id. F. 4, 829.— As subst.: pĭum, i, n.:

    stabit pro signis jusque piumque tuis,

    justice and equity, Ov. A. A. 1, 200; id. H. 8, 4.—Of respectful, affectionate conduct towards parents, etc.:

    pius in parentes,

    Cic. Off. 3, 23, 90:

    pius Aeneas, on account of his filial love for Anchises,

    Verg. A. 1, 220; 305; 378; 4, 393; 5, 26 et saep.; cf.:

    seniorque parens, pia sarcina nati,

    Ov. H. 7, 107; id. M. 7, 482:

    pius dolor,

    Cic. Sest. 2: impietate pia est, she is affectionate (towards her brothers) through want of affection (for her son), her sisterly triumphed over her maternal love, Ov. M. 8, 477:

    quo pius affectu Castora frater amat,

    id. Tr. 4, 5, 30:

    metus,

    of a wife for her husband, id. M. 11, 389: bellum, waged for one's country or allies, Liv. 30, 31; 39, 36; Sil. 15, 162.—
    II.
    Transf., in gen.
    A.
    Honest, upright, honorable (very rare): pius quaestus, Cato, R. R. praef.—
    B.
    Benevolent, kind, gentle, gracious (postAug.): clementia patrem tuum in primis Pii nomine ornavit, M. Aurel. ap. Vulcat. Gallic. in Avid. Cass. 11:

    pius enim et clemens es, Dominus Deus,

    Vulg. 2 Par. 30, 9; id. Ecclus. 2, 13.— Pĭus, a title of the emperors after M. Antoninus, on coins and inscrr.; v. Eckh. D. N. 7, p. 36; 8, p. 453; Inscr. Orell. 840 sq.— Poet., of a wine-jar: testa, my kindly jar, = benigna, Hor. C. 3, 21, 4.—Hence, adv.: pĭē, piously, religiously, dutifully, affectionately:

    pie sancteque colere deos,

    Cic. N. D. 1, 20, 56; 1, 17, 45; id. Att. 6, 7, 1:

    memoriam nostri pie inviolateque servabitis,

    id. Sen. 22, 81:

    metuo ne scelerate dicam in te, quod pro Milone dicam pie,

    id. Mil. 38, 103:

    pie lugere,

    id. de Or. 2, 40, 167; Ov. H. 15, 153.— Sup.:

    quod utrumque piissime tulit,

    Sen. Cons. ad Polyb. 34, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > pium

  • 16 Pius

    pĭus (written PIIVS, Inscr. Viscont. Monum. Degli Scip. tab. 6, n. 1; cf. Cic. Quint. 1, 4, 11), a, um (voc. pie:

    o crucifer bone, lucisator Omnipotens pie,

    Prud. Cath. 3, 1.— Comp. only magis pius; cf. Charis. pp. 88 and 130 P.— Sup.:

    piissimus, used by Antonius, and condemned by Cicero, as: verbum omnino nullum in linguā Latinā,

    Cic. Phil. 13, 19, 43; but freq. in the post-Aug. per., e. g. Sen. Contr. 4, 27 med.; id. Consol. ad Polyb. 26 med.; Tac. Agr. 43; Curt. 9, 6, 17; Flor. 4, 7, 15; Inscr. Orell. 418 et saep. From rare form PIENS, found in inscriptions, Murat. 1624, 4; Mus. Ver. 129, 3 Maff., is derived another form of the sup., PIENTISSIMVS, Inscr. Orell. 200; 203; 3592), adj. [etym. dub.; often referred to tiô, timaô], that acts according to duty, dutiful; esp. that performs what is due to the gods and religion in general, to parrents, kindred, teachers, country; pious, devout, conscientious, affectionate, tender, kind, good, grateful, respectful, loyal, patriotic, etc. (of persons and things):

    si quis pius est,

    Plaut. Rud. prol. 26:

    uxor pia et pudica,

    id. Am. 5, 1, 33: Capus... pium ex se Anchisen generat, Enn. ap. Philarg. ad Verg. G. 3, 35 (Ann. v. 31 Vahl.):

    (deos) piorum et impiorum habere rationem,

    Cic. Leg. 2, 7, 15; id. Rep. 6, 15, 15:

    di meliora piis,

    Verg. G. 3, 513:

    poëta,

    Cat. 16, 5: pii vates. Verg. A. 6, 662; cf.:

    pio vatis ab ore,

    Ov. F. 3, 326.—So as subst. freq. pĭi, of the departed, the blessed:

    piorum sedes,

    Cic. Phil. 14, 12:

    arva piorum,

    Ov. M. 11, 62: cf. Bentley on Hor. C. 3, 4, 6.—Of things having reference to religion:

    far,

    Hor. C. 3, 23, 20:

    tura,

    Ov. H. 7, 24; 21, 7:

    luci,

    sacred, holy, Hor. C. 3, 4, 6:

    pia et aeterna pax,

    a conscientiously kept and eternal peace, Cic. Balb. 16, 35:

    Poeni homines immolare pium esse duxerunt,

    id. Rep. 3, 9; cf. Ov. Tr. 1, 2, 96:

    ore pio,

    id. M. 7, 172; so,

    quosque pium est adhibere deos,

    id. F. 4, 829.— As subst.: pĭum, i, n.:

    stabit pro signis jusque piumque tuis,

    justice and equity, Ov. A. A. 1, 200; id. H. 8, 4.—Of respectful, affectionate conduct towards parents, etc.:

    pius in parentes,

    Cic. Off. 3, 23, 90:

    pius Aeneas, on account of his filial love for Anchises,

    Verg. A. 1, 220; 305; 378; 4, 393; 5, 26 et saep.; cf.:

    seniorque parens, pia sarcina nati,

    Ov. H. 7, 107; id. M. 7, 482:

    pius dolor,

    Cic. Sest. 2: impietate pia est, she is affectionate (towards her brothers) through want of affection (for her son), her sisterly triumphed over her maternal love, Ov. M. 8, 477:

    quo pius affectu Castora frater amat,

    id. Tr. 4, 5, 30:

    metus,

    of a wife for her husband, id. M. 11, 389: bellum, waged for one's country or allies, Liv. 30, 31; 39, 36; Sil. 15, 162.—
    II.
    Transf., in gen.
    A.
    Honest, upright, honorable (very rare): pius quaestus, Cato, R. R. praef.—
    B.
    Benevolent, kind, gentle, gracious (postAug.): clementia patrem tuum in primis Pii nomine ornavit, M. Aurel. ap. Vulcat. Gallic. in Avid. Cass. 11:

    pius enim et clemens es, Dominus Deus,

    Vulg. 2 Par. 30, 9; id. Ecclus. 2, 13.— Pĭus, a title of the emperors after M. Antoninus, on coins and inscrr.; v. Eckh. D. N. 7, p. 36; 8, p. 453; Inscr. Orell. 840 sq.— Poet., of a wine-jar: testa, my kindly jar, = benigna, Hor. C. 3, 21, 4.—Hence, adv.: pĭē, piously, religiously, dutifully, affectionately:

    pie sancteque colere deos,

    Cic. N. D. 1, 20, 56; 1, 17, 45; id. Att. 6, 7, 1:

    memoriam nostri pie inviolateque servabitis,

    id. Sen. 22, 81:

    metuo ne scelerate dicam in te, quod pro Milone dicam pie,

    id. Mil. 38, 103:

    pie lugere,

    id. de Or. 2, 40, 167; Ov. H. 15, 153.— Sup.:

    quod utrumque piissime tulit,

    Sen. Cons. ad Polyb. 34, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > Pius

  • 17 pius

    pĭus (written PIIVS, Inscr. Viscont. Monum. Degli Scip. tab. 6, n. 1; cf. Cic. Quint. 1, 4, 11), a, um (voc. pie:

    o crucifer bone, lucisator Omnipotens pie,

    Prud. Cath. 3, 1.— Comp. only magis pius; cf. Charis. pp. 88 and 130 P.— Sup.:

    piissimus, used by Antonius, and condemned by Cicero, as: verbum omnino nullum in linguā Latinā,

    Cic. Phil. 13, 19, 43; but freq. in the post-Aug. per., e. g. Sen. Contr. 4, 27 med.; id. Consol. ad Polyb. 26 med.; Tac. Agr. 43; Curt. 9, 6, 17; Flor. 4, 7, 15; Inscr. Orell. 418 et saep. From rare form PIENS, found in inscriptions, Murat. 1624, 4; Mus. Ver. 129, 3 Maff., is derived another form of the sup., PIENTISSIMVS, Inscr. Orell. 200; 203; 3592), adj. [etym. dub.; often referred to tiô, timaô], that acts according to duty, dutiful; esp. that performs what is due to the gods and religion in general, to parrents, kindred, teachers, country; pious, devout, conscientious, affectionate, tender, kind, good, grateful, respectful, loyal, patriotic, etc. (of persons and things):

    si quis pius est,

    Plaut. Rud. prol. 26:

    uxor pia et pudica,

    id. Am. 5, 1, 33: Capus... pium ex se Anchisen generat, Enn. ap. Philarg. ad Verg. G. 3, 35 (Ann. v. 31 Vahl.):

    (deos) piorum et impiorum habere rationem,

    Cic. Leg. 2, 7, 15; id. Rep. 6, 15, 15:

    di meliora piis,

    Verg. G. 3, 513:

    poëta,

    Cat. 16, 5: pii vates. Verg. A. 6, 662; cf.:

    pio vatis ab ore,

    Ov. F. 3, 326.—So as subst. freq. pĭi, of the departed, the blessed:

    piorum sedes,

    Cic. Phil. 14, 12:

    arva piorum,

    Ov. M. 11, 62: cf. Bentley on Hor. C. 3, 4, 6.—Of things having reference to religion:

    far,

    Hor. C. 3, 23, 20:

    tura,

    Ov. H. 7, 24; 21, 7:

    luci,

    sacred, holy, Hor. C. 3, 4, 6:

    pia et aeterna pax,

    a conscientiously kept and eternal peace, Cic. Balb. 16, 35:

    Poeni homines immolare pium esse duxerunt,

    id. Rep. 3, 9; cf. Ov. Tr. 1, 2, 96:

    ore pio,

    id. M. 7, 172; so,

    quosque pium est adhibere deos,

    id. F. 4, 829.— As subst.: pĭum, i, n.:

    stabit pro signis jusque piumque tuis,

    justice and equity, Ov. A. A. 1, 200; id. H. 8, 4.—Of respectful, affectionate conduct towards parents, etc.:

    pius in parentes,

    Cic. Off. 3, 23, 90:

    pius Aeneas, on account of his filial love for Anchises,

    Verg. A. 1, 220; 305; 378; 4, 393; 5, 26 et saep.; cf.:

    seniorque parens, pia sarcina nati,

    Ov. H. 7, 107; id. M. 7, 482:

    pius dolor,

    Cic. Sest. 2: impietate pia est, she is affectionate (towards her brothers) through want of affection (for her son), her sisterly triumphed over her maternal love, Ov. M. 8, 477:

    quo pius affectu Castora frater amat,

    id. Tr. 4, 5, 30:

    metus,

    of a wife for her husband, id. M. 11, 389: bellum, waged for one's country or allies, Liv. 30, 31; 39, 36; Sil. 15, 162.—
    II.
    Transf., in gen.
    A.
    Honest, upright, honorable (very rare): pius quaestus, Cato, R. R. praef.—
    B.
    Benevolent, kind, gentle, gracious (postAug.): clementia patrem tuum in primis Pii nomine ornavit, M. Aurel. ap. Vulcat. Gallic. in Avid. Cass. 11:

    pius enim et clemens es, Dominus Deus,

    Vulg. 2 Par. 30, 9; id. Ecclus. 2, 13.— Pĭus, a title of the emperors after M. Antoninus, on coins and inscrr.; v. Eckh. D. N. 7, p. 36; 8, p. 453; Inscr. Orell. 840 sq.— Poet., of a wine-jar: testa, my kindly jar, = benigna, Hor. C. 3, 21, 4.—Hence, adv.: pĭē, piously, religiously, dutifully, affectionately:

    pie sancteque colere deos,

    Cic. N. D. 1, 20, 56; 1, 17, 45; id. Att. 6, 7, 1:

    memoriam nostri pie inviolateque servabitis,

    id. Sen. 22, 81:

    metuo ne scelerate dicam in te, quod pro Milone dicam pie,

    id. Mil. 38, 103:

    pie lugere,

    id. de Or. 2, 40, 167; Ov. H. 15, 153.— Sup.:

    quod utrumque piissime tulit,

    Sen. Cons. ad Polyb. 34, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > pius

См. также в других словарях:

  • Teachers — can refer to one of the following: * Teachers (UK TV series) , a British comedy drama * Teachers (U.S. TV series) , an American version of the British comedy drama of the same name * Teachers (film) , a 1984 drama film, starring Nick Nolte and… …   Wikipedia

  • Teachers — Solicita una imagen para este artículo. Título Profesores de hoy Ficha técnica …   Wikipedia Español

  • teachers — index faculty (teaching staff) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Teachers' TV — Infobox TV channel name = Teachers TV logofile = Teachers TV logo.png logosize = 200px logoalt = Teacher s TV Logo launch = February 8 2005 closed date= share=N/A share as of= share source= owner= Education Digital Ltd / Education Digital… …   Wikipedia

  • Teachers — Filmdaten Deutscher Titel: Die Aufsässigen Originaltitel: Teachers Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1984 Länge: 107 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Teachers — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le mot Teachers peut renvoyer à : Teachers, un film américain ; Teachers , un gestionnaire de fonds canadien. Catégorie : Homonymie …   Wikipédia en Français

  • TEACHERS' ASSOCIATION IN ISRAEL — TEACHERS ASSOCIATION IN ISRAEL, organization founded in 1903 at a meeting of teachers in Zikhron Ya akov, convened by , who was then visiting Ereẓ Israel. It was attended by 59 of the approximately 100 teachers in the country. The aims of the… …   Encyclopedia of Judaism

  • Teachers College, Columbia University — Teachers College, view down West 120th Street Established 1887 Type Private Endowme …   Wikipedia

  • Teachers Assurance — (officially Teachers Provident Society Limited and previously known as the Teachers Group and simply Teachers) is a friendly society in the United Kingdom. It offers savings, investment and mortgage services to members of the National Union of… …   Wikipedia

  • Teachers Teaching with Technology — (kurz T³ oder T3) ist ein weltweites Netzwerk von Lehrerbildungsorganisationen, Lehrerinnen und Lehrern zur Verbesserung und Unterstützung des mathematisch naturwissenschaftlichen Unterrichts durch den Einsatz neuer Medien, insbesondere… …   Deutsch Wikipedia

  • Teachers are People — est un court métrage d animation américain de la série de Dingo, sorti le 27 juin 1952 aux États Unis, réalisé par les studios Disney. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Commentaires …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»