-
1 taxi
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > taxi
-
2 taxi
-
3 taxi
-
4 Taxi
Taxi ['taksi] <-s, -s> nttaksówka f -
5 taxi
-
6 taxi
невід ж, с таксі -
7 taksówka
taxi -
8 droga do kołowania
• taxi trackSłownik polsko-angielski dla inżynierów > droga do kołowania
-
9 taksówka
• taxi-cab -
10 taksów|ka
f taxi, taxicab- wolna/zajęta taksówka a taxi for hire/hired taxi- zatrzymać taksówkę to hail a. flag down a taxi- pojechaliśmy na lotnisko taksówką we took a taxi to the airport, we went to the airport by taxi- □ taksówka bagażowa utility vehicle a. truck (for hire)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > taksów|ka
-
11 taryf|a
f 1. Admin. rate- taryfa kolejowa a table of fares- taryfa bagażowa/pocztowa baggage/postal charges- taryfa celna na zboże the tariff on grain2. pot., środ. (taksówka) taxi; hack US pot.- jeździć na taryfie to be a taxi-driver- wziąć/zamówić taryfę to take/order a taxi■ taryfa ulgowa pot. lenience- stosować taryfę ulgową wobec kogoś to go easy on a. with sb pot., to make allowance(s) for sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > taryf|a
-
12 kołować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kołować
-
13 postój
-oju, -oje; gen pl -ojów lub -oi; m( przerwa w podróży) stopover; ( miejsce) (road) stop"zakaz postoju" — "no waiting"
* * *mi-o- Gen.pl. -ów l. -oi1. (= przerwa w podróży) stopover; zrobić (sobie) postój make a stop.3. (= przerwa w produkcji) stoppage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postój
-
14 taksówkarz
m (G pl taksówkarzy) taxi driver* * *-a; -e; gen pl; -y; mtaxi driver, cab driver* * *mptaksówkarka f. cab driver.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > taksówkarz
-
15 taksówka
сущ.• такси• таксомотор* * *taksów|ka♀, мн. Р. \taksówkaek такси ndm. ň;\taksówka bagażowa грузовое такси; postój \taksówkaek стоянка такси
+ taxi* * *ж, мн Р taksówekтакси́ ndm, ntaksówka bagażowa — грузово́е такси́
postój taksówek — стоя́нка такси́
Syn: -
16 je|ździć
impf vi 1. (środkiem lokomocji) to go, to travel- jeździć samochodem [kierowca] to go by car, to drive (a car); [pasażer] to go a. travel by car, to ride in a car- jeździć autobusem/pociągiem to go a. travel by bus/train- jeździć rowerem to go by bike, to cycle- jeździć taksówką to go by taxi, to take a taxi- jeździć na wózku inwalidzkim to use a wheelchair- jeździć za granicę to go a. travel abroad- jeździć w delegację to travel on business- latem całą rodziną jeździmy nad morze/w góry in the summer we all go a. the whole family goes to the seaside/mountains2. (kursować) [autobus, pociąg] to run, to go- tramwaje jeżdżą co pięć minut/do północy the trams run every five minutes/until midnight3. (prowadzić pojazd) to drive- czy umiesz jeździć? can you drive?- jeździć dobrze/słabo to drive well/not drive very well4. Sport to ride- jeździć konno a. na koniu to ride a horse- jeździć na rowerze/na hulajnodze to ride a bike/scooter- jeździć na nartach to ski- jeździć na łyżwach to skate- jeździć na deskorolce to skateboard5. pot., przen. (przesuwać) to run vt- jeździć palcem po mapie to run one’s finger over a map6. pot., przen. (ślizgać się) to slide, to slip- dywanik jeździ po podłodze the rug slides (around) on the floorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > je|ździć
-
17 post|ój
m (G postoju, G pl postojów a. postoi) 1. (zatrzymanie się) stop; (przerwa w podróży) stopover- miejsce postoju a stopping place- zatrzymać się na a. zrobić sobie postój [turysta, podróżnik] to make a. have a stop- w czasie postoju pociągu na stacji when the train is in the station- zjemy w czasie a. na postoju we’ll eat something during the stop2. (przystanek) postój taksówek a taxi rank, a taxi stand US- postój dorożek a (horse) cab rank3. (przerwa w pracy) stoppage- postój maszyny a machine stoppageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > post|ój
-
18 radi|o
Ⅰ n (L radio a. radiu) 1. (urządzenie) radio (set)- radio z budzikiem a radio clock, a radio alarm (clock)- w radiu on the radio- nastawić a. włączyć/wyłączyć to turn on/to turn off the radio2. Telekom. radio- przez radio over a. by radio- nadać wiadomość przez radio to send a message over the radio3. (instytucja) radio station Ⅱ radio- w wyrazach złożonych radio-- radiooficer radio operator- radiografia radiography- □ radio taxi taxi, minicab GBThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > radi|o
-
19 albo
Ⅰ conj. 1. (alternatywa) or- pojadę autobusem albo zamówię taksówkę I’ll go by bus or call a taxi- dziś albo jutro today or tomorrow- to było w roku 1994 albo 1995 it was in 1994 or 1995- albo… albo either… or- albo on, albo ja it’s either him or me- możesz wziąć albo jedną, albo drugą you can take either a. take either one or the other- dojdziesz do stacji albo tędy, albo tamtędy you’ll get to the station this way or that way a. either way- albo jest idiotą, albo prowadzi jakąś przemyślną grę either he’s a fool or he’s playing a very clever game- coś będzie – albo wojna, albo rewolucja, albo jakaś zmiana something’s going to happen – either a war, a revolution, or some kind of change- albo są niekompetentni, albo leniwi, albo jedno i drugie they are either incompetent or lazy, or both- albo więcej or more- zapłacił tysiąc złotych albo więcej he paid a thousand zlotys or more- albo i lepiej pot. or more- dostanie pięć lat albo i lepiej he’ll get five years or more- albo i nie or not- (on) przyjdzie albo i nie either he’ll come or he won’t (come)- to ona albo i nie ona it’s her, or maybe (it’s) not- albo co or something- uciekali, jakbym był duchem albo co they made off as if I were a ghost or something- albo co? pot. or what? pot.- zakochałeś się albo co? are you in love or what a. something? pot.- albo też or else- wydali wszystkie pieniądze, albo też im je ukradli they’ve spent all their money, or else somebody’s stolen it- już wyszedł, albo też nie słyszy telefonu he’s left or else he can’t hear the telephone- dam ci 1000 złotych, albo nie, 900 I’ll give you 1000 zlotys, or maybe 9002. (z groźbą) or (else)- zabieraj się do pracy albo pożałujesz get to work, or you’ll be sorryⅡ part. pot. (czyż) albo on cokolwiek z tego rozumie? can he understand any of this?- albo ja wiem? I don’t really know?- „tylko tyle?” – „albo to mało?” ‘only so much?’ – ‘why, isn’t that a. it enough?’Ⅲ albo, albo inter. (either) one thing or the other!, it’s either-or!- albo, albo, kto nie jest z nami, ten przeciw nam make your choice – either you’re with us or you’re against us* * *conjoralbo... albo... — either... or...
* * *conj.or; albo... albo... either... or...; kup sok pomarańczowy albo wiśniowy buy (either) orange juice or cherry juice; wyjadę albo wieczorem, albo w nocy I'll either leave in the evening or at night; teraz albo nigdy (it's) now or never; albo jeden, albo drugi either one (or the other); może być albo jeden, albo drugi either (one) will do.part.( w retorycznych pytaniach wyrażających wątpliwość) albo ja wiem? how should I know?; albo (to) mu źle? does he have any reason to complain?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > albo
-
20 brać
impf wziąć* * *1. (biorę, bierzesz); perf; wziąć; vtto take; ( wynagrodzenie) to receive; ( kąpiel) to take, to have; ( przykład) to follow, to copy; ( posadę) to take, to assume; ( obowiązek) to take on2. vi( o rybie) to bitebierze mnie ochota na... — I feel like...
brać (wziąć perf) coś do siebie — to take sth personally
brać (wziąć perf) coś dosłownie/poważnie — to take sth literally/seriously
brać (wziąć perf) kogoś za kogoś innego — to take sb for sb else
* * *I.brać1ipf.1. (= chwytać) take, pick up; brać coś od kogoś take sth from sb; brać coś palcami/widelcem pick sth up with one's fingers/with a fork; brać kogoś za rękę take sb by the hand; brać kogoś w ramiona take sb in one's arms; embrace sb; brać kogoś/coś na kolana place sb/sth on one's lap; weź dwa jajka i cztery łyżki cukru take two eggs and four spoonfuls of sugar; brać coś garściami take handfuls of sth; brać coś po kawałku take sth bit by bit; brać coś do kieszeni put sth in one's pocket; biorę cię za słowo I'll take you at your word; I'll hold you to your promise; brać coś na warsztat pot. start working on sth.2. (= zabierać z sobą) take (out); brać kogoś na obiad take sb out for dinner; brać psa na spacer take the dog for a walk.3. (= przyjmować na siebie) take (on), assume, accept; brać na siebie odpowiedzialność take l. assume responsibility (za kogoś/coś for sb/sth); brać coś na swoje barki l. ramiona przen. take sth on one's shoulders; brać coś na swoje sumienie feel responsible for sth.4. (= podejmować) take up, accept; brać pracę w supermarkecie take up a job in a supermarket.5. (= przyjmować, dostawać) take, receive, get; brać łapówki take bribes; brać pensję receive a salary; ile bierzesz miesięcznie? how much do you get a month?6. (= nabywać) purchase, buy; brać coś na kredyt/na raty buy sth on credit/on an installment plan; biorę tę książkę I'll take this book.7. (= wynajmować) take; brać w dzierżawę rent, lease; brać taksówkę take a taxi; brać pokój z widokiem na morze take a room with a view of the sea.8. (= zdobywać siłą) take, capture, seize; brać zakładników/jeńców take hostages/prisoners; brać kogoś do niewoli take sb into captivity; take sb prisoner; brać kogoś w karby bring sb under control; brać kogoś w dwa ognie take sb from two sides; brać miasto siłą capture l. seize a town; brać kogoś na lep l. na plewy take sb for a ride.9. (= kochać się z) make love to (sb); take (sb); brał ją podczas przechadzek he took her during walks; brać kogoś siłą rape sb.10. (= ogarniać) bierze mnie ciekawość I'm getting curious; strach mnie bierze I'm getting scared; bierze mnie znużenie I'm getting tired; litość bierze, kiedy się na to patrzy it's a pitiful sight.11. (= wykorzystywać jako źródło) take; brać przykład l. wzór z kogoś/czegoś take sb/sth as an example; brać pomysł z głowy come up with an idea; brać źródło l. początek originate.12. (= zatrudniać, przyjmować) take (on), hire; brać gosposię hire a housekeeper; brać sobie pomocnika take an assistant; brać kogoś za żonę/męża take sb for one's (wedded) wife/husband.13. (= przezwyciężać, pokonywać) take; brać zakręt zbyt ostro take a corner too fast; brać biegacza na ostatniej prostej overtake a runner on the final staightaway; koń bezbłędnie bierze przeszkody the horse takes fences faultlessly.14. (= stosować dla zdrowia l. higieny) take; brać środki przeciwbólowe take painkillers; brać kąpiel/prysznic take a bath/a shower.15. (uderzenie, atak) take, get, receive; brać baty/lanie get a whipping/a spanking; brać w skórę take a licking l. beating; brać za swoje be rewarded according to one's deserts; moje plany biorą w łeb my plans are coming to nothing.16. (= uważać, poczytywać) take; brać coś za żart take sth as a joke; brać coś dosłownie/poważnie take sth literally/seriously; brać coś za punkt honoru take sth as a point of honor; brać coś do siebie take sth personally; za kogo mnie bierzesz? what do you take me for?; brać coś za dobrą monetę take sth at face value; biorą mnie często za mojego brata I'm often mistaken for my brother.17. ( o rybie) bite, take (the bait).18. ( w różnych utartych zwrotach) brać kurs na Nowy Jork set a course for New York; brać miarę take measurements; brać górę get the upper hand ( nad kimś over sb); brać rozpęd gain speed; brać odwet take revenge (na kimś/czymś on l. upon sb/sth); brać czyjąś stronę take sb's side; brać udział take part; be involved; participate ( w czymś in sth); brać ślub get married; brać coś na rozum pot. think sth through; brać pod uwagę l. pod rozwagę l. w rachubę take sth into consideration; brać coś do serca take sth to heart; brać nogi za pas take to one's heels; mróz bierze it's beginning to freeze; brać kogoś do galopu pot. spur sb on; get sb into (high) gear; diabli mnie biorą pot. it burns me up.II.brać2f.brotherhood, fellowship; brać myśliwska/aktorska fellow hunters/actors; brać szlachecka hist. gentry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brać
См. также в других словарях:
taxi — taxi … Dictionnaire des rimes
TAXI (A&R) — TAXI is an Independent A R company, based in Calabasas, CA, that was founded in 1992 by music veteran Michael Laskow with the intent of helping songwriters, artists, bands, and composers get their music heard by record labels, music publishers,… … Wikipedia
Taxi — may refer to:In transport* Taxicab, a vehicle with a driver for hire which conveys passengers between locations of their choice * Taximeter, a mechanical or electronic device installed in taxicabs * Taxicab stand * Share taxi, a mode of transport … Wikipedia
Taxi 2 — Título Taxi 2 Ficha técnica Dirección Gérard Krawczyk Producción Luc Besson Michele Petin Laurent Petin … Wikipedia Español
taxi — TAXÍ, taxiuri, s.n. Taximetru. – fr. taxi[mètre]. Trimis de pan111, 13.09.2007. Sursa: DLRM TAXÍ, taxiuri, s.n. Taximetru. – Din fr. taxi. Trimis de LauraGellner, 25.06.2004. Sursa: DEX 98 TAXÍ s. v. taximetru … Dicționar Român
Taxi 3 — Ficha técnica Dirección Gérard Krawczyk Producción Luc Besson Guion Luc Besson … Wikipedia Español
Taxi — Sn (auch Taxe f.) std. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. taxi oder frz. taxi. Gekürzt aus frz. taximètre Taxameter , also Fahrzeug mit Preisanzeiger . Ebenso nndl. taxi, ne. taxi(cab), nfrz. taxi, nschw. taxi, taxameterbil, nnorw. taxi;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Taxi 22 — Taxi 0 22 Taxi 0 22 est une émission d humour qui était présentée tous les jeudis à 21 heures sur la chaîne TVA. La série en est à sa troisième saison (2007 à 2009). Sommaire 1 Concept 2 Invités 3 Commentaires … Wikipédia en Français
Taxi — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ein Taxi brachte uns zum Flugplatz. • Wir brauchen ein Taxi. • Er fuhr mit dem Taxi zum Theater. • Lass uns ein Taxi nehmen … Deutsch Wörterbuch
Taxi 0-22 — is a popular Canadian television comedy series, which airs on TVA, a Quebec based French language network in Canada.The series stars Patrick Huard as Montréal cab driver Rogatien Dubois Jr. II. The first season is predominantly set inside Dubois… … Wikipedia
taxi- — taxo , taxie ♦ Éléments, du gr. taxis « arrangement, ordre », et spécialt « fixation d une imposition » (⇒ taxe). taxi , taxo , taxie. éléments, du gr. taxis, arrangement, ordre . ⇒TAXI , TAX(O) , (TAX , TAXO )élém. formant Élém. tiré du gr … Encyclopédie Universelle