-
1 TSV
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > TSV
-
2 TSV
-
3 Zwölfte
zwölf·te(r, s)1) ( nach dem elften kommend) twelfth;die \Zwölfte Klasse [ o fam die \Zwölfte] sixth year; (of secondary school), sixth form ( Brit), Upper Sixth ( Brit), twelfth grade (Am) s. a. achte(r, s) 12) ( bei Datumsangaben)der \Zwölfte/am \Zwölften [o der 12./am 12.] geschrieben the twelfth/on the twelfth spoken, the 12th/on the 12th written; s. a. Achte(r) 23) ( als Namenszusatz) -
4 Zwölfter
zwölf·te(r, s)1) ( nach dem elften kommend) twelfth;die \Zwölfter Klasse [ o fam die \Zwölfter] sixth year; (of secondary school), sixth form ( Brit), Upper Sixth ( Brit), twelfth grade (Am) s. a. achte(r, s) 12) ( bei Datumsangaben)der \Zwölfter/am \Zwölftern [o der 12./am 12.] geschrieben the twelfth/on the twelfth spoken, the 12th/on the 12th written; s. a. Achte(r) 23) ( als Namenszusatz) -
5 zwölfte
zwölf·te(r, s)1) ( nach dem elften kommend) twelfth;die \zwölfte Klasse [ o fam die \zwölfte] sixth year; (of secondary school), sixth form ( Brit), Upper Sixth ( Brit), twelfth grade (Am) s. a. achte(r, s) 12) ( bei Datumsangaben)der \zwölfte/am \zwölften [o der 12./am 12.] geschrieben the twelfth/on the twelfth spoken, the 12th/on the 12th written; s. a. Achte(r) 23) ( als Namenszusatz) -
6 zwölfter
zwölf·te(r, s)1) ( nach dem elften kommend) twelfth;die \zwölfter Klasse [ o fam die \zwölfter] sixth year; (of secondary school), sixth form ( Brit), Upper Sixth ( Brit), twelfth grade (Am) s. a. achte(r, s) 12) ( bei Datumsangaben)der \zwölfter/am \zwölftern [o der 12./am 12.] geschrieben the twelfth/on the twelfth spoken, the 12th/on the 12th written; s. a. Achte(r) 23) ( als Namenszusatz) -
7 zwölftes
zwölf·te(r, s)1) ( nach dem elften kommend) twelfth;die \zwölftes Klasse [ o fam die \zwölftes] sixth year; (of secondary school), sixth form ( Brit), Upper Sixth ( Brit), twelfth grade (Am) s. a. achte(r, s) 12) ( bei Datumsangaben)der \zwölftes/am \zwölftesn [o der 12./am 12.] geschrieben the twelfth/on the twelfth spoken, the 12th/on the 12th written; s. a. Achte(r) 23) ( als Namenszusatz) -
8 Turn- und Sportverein
m sports club; siehe auch TSV* * * -
9 Zwerg
m; -(e)s, -e1. dwarf; (bes. Gartenzwerg) gnome2. neg! (kleiner Mensch) dwarf, midget3. hum. (Knirps) whipper-snapper4. pej. (Niemand) little squirt, nonentity* * *der Zwergdwarf; pigmy; pygmy; midget; runt* * *Zwẹrg [tsvɛrk]1. m -(e)s, -e[-gə] Zwer|gin ['tsvɛrgɪn]2. f -, -nendwarf; (= Gartenzwerg) gnome; (fig = Knirps) midget; (pej = unbedeutender Mensch) squirt (inf)* * *(a person who is fully developed but has not grown to normal height.) midget* * *Zwerg(in)<-[e]s, -e>[tsvɛrk, pl ˈtsvɛrgə]1. (im Märchen) dwarfSchneewittchen und die sieben \Zwerge Snow White and the Seven Dwarfs2. (zwergwüchsiger Mensch) dwarf, midgetgegen jdn ein \Zwerg sein to be dwarfed by [or a dwarf compared to] sb3. (Gartenzwerg) [garden] gnome5. ASTRONweißer \Zwerg white dwarf* * *der; Zwerg[e]s, Zwerge1) dwarf; (GartenZwerg) gnome* * *1. dwarf; (besonders Gartenzwerg) gnome2. neg! (kleiner Mensch) dwarf, midget3. hum (Knirps) whipper-snapper4. pej (Niemand) little squirt, nonentity* * *der; Zwerg[e]s, Zwerge1) dwarf; (GartenZwerg) gnome* * *-e m.dwarf n.(§ pl.: dwarves or dwarfs)midget n.runt* n. -
10 dazwischen
Adv.1. räumlich: between (them), in between2. (darunter) among(st) them, in with them4. fig.: der Unterschied dazwischen ist... the difference between them is...; ich kann mich nicht dazwischen entscheiden I can’t decide between them; etc.; vgl. auch die mit dazwischen verbundenen Substantive und Verben* * *between* * *da|zwị|schen [da'tsvɪʃn] (emph) ['daːtsvɪʃn]adv(räumlich, zeitlich) in between; (in der betreffenden Menge, Gruppe) amongst them, in with themdie Betten standen dicht nebeneinander, es hing nur ein Vorhang dazwischen — the beds were very close together, there was only a curtain between them
* * *da·zwi·schen[daˈtsvɪʃn̩]2. (zeitlich) in between* * ** * *dazwischen adv1. räumlich: between (them), in between3. zeitlich: in between;dazwischen lagen zwei Monate there were two months in between them4. fig:der Unterschied dazwischen ist … the difference between them is …;ich kann mich nicht dazwischen entscheiden I can’t decide between them; etc; → auch die mit dazwischen verbundenen Substantive und Verben* * *Adverb in between; between them; (darunter) among them* * *adv.between adv.betwixt adv. -
11 unbezwingbar
un|be|zwịng|bar [ʊnbə'tsvɪŋbaːɐ] [Unbə'tsvIŋlɪç, 'ʊn-]adjunconquerable; Gegner invincible; Festung impregnable; Drang uncontrollable* * *un·be·zwing·bar[ʊnbəˈtsvɪŋlɪç]un·be·zwing·lich[ʊnbəˈtsvɪŋlɪç]adj (geh)1. (uneinnehmbar: Festung) impregnable2. (unbezähmbar) uncontrollable* * * -
12 unbezwinglich
impregnable* * *un|be|zwịng|bar [ʊnbə'tsvɪŋbaːɐ] [Unbə'tsvIŋlɪç, 'ʊn-]adjunconquerable; Gegner invincible; Festung impregnable; Drang uncontrollable* * *un·be·zwing·bar[ʊnbəˈtsvɪŋlɪç]un·be·zwing·lich[ʊnbəˈtsvɪŋlɪç]adj (geh)1. (uneinnehmbar: Festung) impregnable2. (unbezähmbar) uncontrollable* * ** * *adj.impregnable adj.inexpugnable adj. adv.impregnably adv. -
13 zwingen
to coerce; to bludgeon; to oblige; to constrain; to force; to compel* * *zwịn|gen ['tsvɪŋən] pret zwa\#ng [tsvanŋ] ptp gezwu\#ngen [gə'tsvʊŋən]1. vt1) (= nötigen) to force, to compeljdn zwingen, etw zu tun — to force or compel sb to do sth
er hat mich gezwungen, das zu tun — he forced or compelled me to do it, he made me do it
ich lasse mich nicht (dazu) zwingen — I won't be forced (to do it or into it), I won't respond to force
jdn zum Gehorsam zwingen — to force or compel sb to obey, to make sb obey
See:→ auch gezwungen, Knie, sehen2) (dial inf = bewältigen) Essen, Arbeit to manage2. vrto force oneselfsich zwingen, etw zu tun — to force oneself to do sth, to make oneself do sth
3. vizum Handeln/Umdenken zwingen — to force or compel us/them etc to act/rethink
diese Tatsachen zwingen zu der Annahme, dass... — these facts force or compel one to assume that...
* * *1) (to urge or force: Hunger impelled the boy to steal.) impel2) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) force3) (to force: They compelled me to betray my country.) compel4) reduce* * *zwin·gen<zwang, gezwungen>[ˈtsvɪŋən]I. vt▪ jdn \zwingen to force [or compel] sbdu musst noch nicht gehen, es zwingt dich niemand! you don't have to go yet, nobody's forcing you!ich lasse mich nicht \zwingen I won't give in to force▪ jdn \zwingen, etw zu tun to force sb into doing [or to do] sth, to make sb do sth, to compel sb to do sth▪ jdn irgendwohin \zwingen to force sb somewherezwei Wärter zwangen den tobenden Häftling in die Zelle two warders forced the raging prisoner into his celljdn zu Boden \zwingen to wrestle sb to the ground; s.a. Knie▪ jdn \zwingen to force [or compel] sbdie Situation zwang uns zu raschem Handeln the situation compelled us to act quickly▪ gezwungen sein, etw zu tun to be forced into doing [or to do] sth, to be compelled [or made] to do sthsich akk gezwungen sehen, etw zu tun to feel [or find] [oneself] compelled [or form obliged] to do sthII. vr▪ sich akk zu etw dat \zwingen, sich akk \zwingen, etw zu tun to force oneself to [or make oneself] do sthich war so müde, ich musste mich \zwingen, die Augen aufzuhalten I was so tired it was a great effort to keep my eyes openseit 3 Tagen rauche ich jetzt nicht mehr, aber ich muss mich \zwingen I haven't smoked for 3 days, but it's an effortIII. vidie Situation zwingt zum Handeln the situation forces us to act* * *1.unregelmäßiges transitives Verb forcejemanden [dazu] zwingen, etwas zu tun — force or compel somebody to do something; make somebody do something
jemanden zu einem Geständnis zwingen — force somebody into a confession or to make a confession
sich gezwungen sehen, etwas zu tun — find oneself forced or compelled to do something
2.man kann ihn nicht dazu zwingen — he can't be forced or made to do it
unregelmäßiges reflexives Verb force oneself* * *zwingen; zwingt, zwang, hat gezwungenA. v/t1. force (zu +inf to +inf, into +ger);jemanden zwingen, etwas zu tun auch make sb do sth; durch psychischen Druck: coerce sb into doing sth;jemanden zum Reden zwingen force sb to speak;manche Leute muss man zu ihrem Glück zwingen some people don’t know what’s good for them;das Glück lässt sich nicht zwingen you can’t force happiness;das lässt sich nicht zwingen you can’t force it;ich lass mich nicht zwingen I won’t be forced ( oder coerced);die Situation zwang sie, noch einmal nachzudenken the situation forced them to think again; → gezwungen2. geh:jemanden gegen die Wand/zu Boden zwingen force sb against the wall/to the floor ( oder ground); → Knie3. dial (Arbeit, Essen) manageB. v/i Sache:zwingen zu demand, necessitate;die Lage zwingt zu drastischen Maßnahmen the situation demands ( oder necessitates) drastic measures;das zwingt zu der Annahme, dass … it leaves one no alternative but to assume that …C. v/r force o.s.;sich zur Ruhe/Höflichkeit etczwingen force o.s. to remain calm/to be polite etc;sich zwingen zu lächeln force a smile* * *1.unregelmäßiges transitives Verb forcejemanden [dazu] zwingen, etwas zu tun — force or compel somebody to do something; make somebody do something
jemanden zu einem Geständnis zwingen — force somebody into a confession or to make a confession
sich gezwungen sehen, etwas zu tun — find oneself forced or compelled to do something
2.man kann ihn nicht dazu zwingen — he can't be forced or made to do it
unregelmäßiges reflexives Verb force oneself* * *v.(§ p.,pp.: zwang, gezwungen)= to bludgeon v.to coerce v.to compel v.to constrain v.to force v.to oblige v. -
14 Zwölfte
* * *zwọ̈lf|te(r, s) ['tsvœlftə]adjtwelfthSee:→ auch vierte(r, s)* * *Zwölf·te(r)[ˈtsvœlftə, ˈtsvœlftɐ]der \Zwölfte/am \Zwölften [o der 12./am 12.] geschrieben the twelfth/on the twelfth spoken, the 12th/on the 12th written; s.a. Achte(r) 2* * ** * *-n m.,f.twelfth n. -
15 zwölfter
twelfth* * *zwölf·te(r, s)[ˈtsvœlftə, ˈtsvœlftɐ, ˈtsvœlftəs]1. (nach dem elften kommend) twelfth -
16 zwölftes
zwölf·te(r, s)[ˈtsvœlftə, ˈtsvœlftɐ, ˈtsvœlftəs]1. (nach dem elften kommend) twelfth -
17 bezwecken
v/t aim at (bringing about); Person: auch have s.th. in mind; Sache: auch have as its object; was bezweckt er mit seinem Besuch? what’s the aim ( oder object) of his visit?; was bezweckst du damit? what do you hope ( oder are you trying) to achieve by that?; was soll das bezwecken? what’s the point of that (meant to be)?* * *be|zwẹ|cken [bə'tsvɛkn] ptp bezwe\#cktvtto aim at; (Regelung, Maßnahme auch) to have as its object* * *be·zwe·cken *[bəˈtsvɛkn̩]vt1. (bewirken)▪ etw/nichts [bei jdm] \bezwecken to achieve sth/nothing [with sb]Ermahnungen \bezwecken [bei ihr] gar nichts mehr warnings don't have any effect [on her] any more2. (beabsichtigen)▪ etw \bezwecken to have sth as its object* * *transitives Verb aim to achieve; aim atwas willst du damit bezwecken? — what do you expect to achieve by [doing] that?
* * *bezwecken v/t aim at (bringing about); Person: auch have sth in mind; Sache: auch have as its object;was bezweckst du damit? what do you hope ( oder are you trying) to achieve by that?;was soll das bezwecken? what’s the point of that (meant to be)?* * *transitives Verb aim to achieve; aim atwas willst du damit bezwecken? — what do you expect to achieve by [doing] that?
-
18 erzwingen
v/t (unreg.) force, get s.th. by force; gesetzlich: enforce (auch Gehorsam etc.); etw. von jemandem erzwingen (Geständnis etc.) force s.th. out of s.o.; (Zugeständnis) wring s.th. out of s.o.; eine Entscheidung erzwingen force an issue; Liebe lässt sich nicht erzwingen you can’t force love* * *to constrain; to will; to enforce; to coerce; to wring; to wrest; to extort* * *er|zwịn|gen [ɛɐ'tsvɪŋən] ptp erzwu\#ngen [ɛɐ'tsvʊŋən]vt irregto force; (gerichtlich) to enforce* * *1) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) force2) (to cause (a law, a command, one's own will etc) to be carried out: There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.) enforce* * *er·zwin·gen *▪ etw [von jdm] \erzwingen [o [jds] etw \erzwingen] to get [or obtain] sth [from sb] by force, to force sth from [or out of] sbjds Einverständnis \erzwingen to make sb [or force sb to] agree, to make sb see reasoneine Entscheidung \erzwingen to force an issuejds Zuneigung \erzwingen to force sb's affectionsein Geständnis/eine Unterschrift [von jdm] \erzwingen to make sb confess/sign, to force sb to confess/sign[von jdm] ein Zugeständnis \erzwingen to wring [or liter wrest] a concession [from sb]* * *unregelmäßiges transitives Verb force* * *etwas von jemandem erzwingen (Geständnis etc) force sth out of sb; (Zugeständnis) wring sth out of sb;eine Entscheidung erzwingen force an issue;Liebe lässt sich nicht erzwingen you can’t force love* * *unregelmäßiges transitives Verb forcesich (Dat.) den Zutritt erzwingen — force an entry
* * *v.to enforce v.to force v. -
19 Gezwitscher
n; -s, kein Pl. chirping, twittering* * *das Gezwitschertwittering; chirping* * *Ge|zwịt|scher [gə'tsvɪtʃɐ]nt -s, no plchirruping, twitter(ing)* * *(a light, repeated chirping sound, especially made by (small) birds: He could hear the twitter of sparrows.) twitter* * *Ge·zwit·scher<-s>[gəˈtsvɪtʃɐ]nt kein pl twittering, chir[rup]ping* * *das; Gezwitschers twittering; chirping; chirruping* * ** * *das; Gezwitschers twittering; chirping; chirruping -
20 gezwungen
I P.P. zwingenII Adj.1. (unnatürlich) unnatural; (geziert) affected; (steif) stiff; Lächeln etc.: forced; Gespräch etc.: strained2. gezwungen sein oder sich gezwungen sehen, zu (+ Inf.) be ( oder find o.s., feel) compelled ( oder constrained) to (+ Inf.)* * *affected (Adj.); forced (Adj.); constrained (Adj.); unnatural (Adj.)* * *ge|zwụn|gen [gə'tsvʊŋən] ptp von zwingen1. adj(= nicht entspannt) forced; Atmosphäre strained; Stil, Benehmen stiff2. advstifflygezwungen lachen — to give a forced or strained laugh
* * ** * *ge·zwun·gen[gəˈtsvʊŋən]\gezwungen lachen to give a forced [or force a] laugh* * *1.2. Part. v. zwingen2. 3.* * *B. adj1. (unnatürlich) unnatural; (geziert) affected; (steif) stiff; Lächeln etc: forced; Gespräch etc: strained2.B. adv:gezwungen lachen give a forced laugh, force a laugh* * *1.2. Part. v. zwingen2. 3.* * *adj.constrained adj.to be forced to do something adj. adv.constrainedly adv.
См. также в других словарях:
Tsv — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
TSV — may refer to:* Tab separated values, an example of delimiter separated values * IATA code for Townsville International Airport * Time Space Visualiser, a Doctor Who fanzine * Through silicon via, a vertical electrical connection passing… … Wikipedia
TSV — [teː|ɛs fau] der; , s; (Abk für Turn und Sportverein) verwendet als Teil des Namens von Vereinen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
TSV — Turn und Sportverein[igung] … Die deutsche Rechtschreibung
TSV — Значения, разделённые табуляцией англ. Tab separated values Расширение .tsv или .tab MIME text/tab separated values Тип формата мультиплатформенный, последовательные потоки данных Содержит информация баз данных организованная как списки с… … Википедия
TSV — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
TSV — Die Abkürzung TSV steht für: Tab Separated Values, selten Tabulator Separated Values, ein Datenformat; siehe CSV Datei Technische Sicherheitsvorschrift Telefonsteckverbinder, siehe Telefondose Theatre Support Vessel, ein Militärschiffstyp… … Deutsch Wikipedia
TSV 1860 München — Voller Name Turn und Sportverein München von 1860 e. V. Gegründet 17. Mai 1860 … Deutsch Wikipedia
TSV München 1860 — TSV 1860 München Voller Name TSV München von 1860 e.V. Gegründet 17. Mai 1860 … Deutsch Wikipedia
TSV Grafing — Vereinsdaten Gründung 1864 Gründer Adresse/ Kontakt Am Stadion 85567 Grafing 1. Vorsitzender Hermann Holzmann … Deutsch Wikipedia
TSV Altenholz — Voller Name Turn und Sportverein Altenholz von 1948 Ort Altenholz … Deutsch Wikipedia