Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

TART

  • 1 tart

    tart [tɑ:t] a
    1) ки́слый; те́рпкий; е́дкий
    2) ре́зкий, ко́лкий (об ответе, возражении и т.п.)
    tart [tɑ:t] n
    1) откры́тый пиро́г (с фруктами, ягодами или вареньем);

    jam tart пиро́г с варе́ньем

    2) фрукто́вое пиро́жное
    tart [tɑ:t] n
    сл. проститу́тка

    Англо-русский словарь Мюллера > tart

  • 2 tart

    [tart]
    m. (gs. \tarta) жажда

    tá tart orm – я хочу пить

    Foclóir Gaeilge-Rúisis > tart

  • 3 TART

    TART, task analysis reduction technique
    ————————
    TART, Theodore Army Terminal

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > TART

  • 4 tart up

    tart up v. 1) сделать интереснее; 2) украсить, принарядить

    Англо-русский словарь Мюллера > tart up

  • 5 tart

    Персональный Сократ > tart

  • 6 tart

    [\tartott, \tartson, \tartana]
    I
    ts. 1. (személy) держать;

    karján \tart — держать на руках;

    félóráig \tartja karján a gyereket — продержать полчаса ребёнка на руках; kezében \tart — держать в руках; markában \tart — держать в кулаке; vmit vkinek a szeme elé \tart — подносить/поднести что-л. к глазам кого-л.; (átv. is) a zászlót magasra \tartja высоко держать знамя;

    2. (tárgy) держать, нести; (pl. kötél) привязываться/ привязаться к чему-л.;

    ezek az oszlopok \tartják a boltívet — эти колонны поддерживают v. несут арку;

    a gombot csak egy szál (cérna) \tartja — пуговица чуть держится на одной нитке; a tetőt vastag gerendák \tartják — крышу держат толстые балки;

    3. (átv. is) (vhogyan, vmilyen állapotban) содержать; хранить в чём-л.;

    a beteget ágyban \tartja — держать больного в постели;

    féken \tart (lovat) — держать (лошадь) под уздцы; átv. обуздывать/обуздать; \tartsd féken a nyelvedet — держи язык за зубами; félelemben \tart vkit — держать кого-л. в страхе; a tejet hideg helyen kell \tartani — молоко надо держать в холодном месте; jókarban \tart — содержать в исправности; melegen \tart — держать в тепле; mozgásban \tart — держать в движении; az ablakot egész nap nyitva \tartja — продержать окно открытым весь день; az ajtót nyitva \tartja — держать дверь открытой; pórázon \tart (átv. is) — держать на привязи; rendben \tart — держать/ содержать в порядке; vkit sakkban \tart — держать кого-л. под угрозой; szemmel \tart vkit — надсматривать над/за кем-л.; поглядывать за кем-л.; усматривать/усмотреть за кем-л.; szemmel \tartja a gyermekeket — поглядывать за детьми; átv. szem előtt \tart — не терять из виду; saját érdekeit \tartja szem előtt — преследовать свой интересы; tisztán \tart — держать v. хранить в чистоте; tiszteletben \tart — соблюдать/соблюсти; titokban \tart — держать v. хранить в тайне;

    vál. таить в груди;

    kat. tűz alatt \tart — держать под обстрел ом/о гнём; обстреливать/обстрелять;

    4. (átv. is) (megőriz) соблюдать/соблюсти, держать;

    \tartja az iramot (átv. is) — держать темп;

    \tartja az irányt — держать курс; lépést \tart vkivel — идти в ногу с кем-л.; поспевать/поспеть за кем-л.; alig tudott lépést \tartani barátaival — он едва поспевал за своими друзьями; átv. lépést \tart a korral — не отставать от времени; идти в уровне с веком; идти в ногу со своей эпохой; nem \tartja a lépést — сбиться с ноги; идти не в ногу; nem \tartott lépést a tudomány fejlődésével — он не поспевал за развитием науки; távolságot \tart — держать интервал; tekintélyt \tart — поддерживать свой авторитет;

    5. (átv. is) (vhol) держать, содержать; (bizonyos ideig vmely helyzetben) продержать; (őriz vmit) хранить, сохранить/сохранить;

    magánál \tart — держать у себя;

    pénzét bankban \tartja — хранить деньги в банке; börtönben \tart — держать v. содержать в тюрьме; fogva \tart — задерживать, vál. оковывать; (hadifoglyot) держать в плену; a házinyulakat ketrecben \tartják — кроликов содержат в клетках; a beteget három hónapig a kórházban \tartották — больного продержали в больнице три месяца; őrizetben \tart — содержать под арестом; ebben a pajtában szénát \tartanak — этот сарай под сеном; erővel ott \tart vkit — оставлять/оставить силой кого-л.; zár alatt \tart — держать под замком; pénzét — а zsebében \tartja носить деньги в кармане; a kulcsot a zsebében \tartja — ключ лежит в кармане; átv. észben v. emlékezetében \tart — держать v. удерживать v. хранить в памяти; fejében \tart — держать в уме;

    6. kat. (erődítményt, területet stby.) держать;

    hatalmában/kezében \tart — удерживать/удержать (за собой); держать в своей власти;

    a várost kezében \tartja — удержать за собой город; \tartja az állásokat — держать позиции;

    7.

    \tartja a bankot (szerencsejátékban) — ставить ва-банк;

    \tartja a fogadást — держать пари;

    8.

    (megtart, nem szeg meg) böjtöt \tart — соблюдать пост;

    diétát \tart — соблюдать диэту; mértéket \tart vmiben — знать v. соблюдать меру в чём-л.; szavát \tartja — держать слово;

    9.

    barátságot \tart vkivel — быть в дружбе v. дружить v. szól., rég. хлеб соль водить (mind) с кемл.;

    kapcsolatot \tart vkivel — держать связь с кем-л.; общаться с кем-л.;

    10.

    (pl. hagyomány, hiedelem) a közmondás azt \tartja — пословица гласит;

    11.

    jól \tart vkit vmivel — угощать/угостить кого-л. чём-л.;

    12.

    vkit vmely minőségben \tart maga mellett — держать v. иметь кого-л. кем-л.;

    házmestert \tart — держать дворника; kosztosokat \tart — держать столовников; lakókat \tart — держать жильцов; titkárt \tart — иметь секретари;

    13.

    (állatot, vagyontárgyat) autót \tart — иметь автомашину;

    baromfit \tart — разводить птицу; lovakat \tart — держать лошадей;

    14.

    (árul) ebben az üzletben rádiót nem \tartanak — в этом магазине радиоприёмники не продаются;

    15. (átv. is) (cselekvést végez) держать;

    beszédet \tart — держать речь; выступать/выступить с речью; произносить/произнести речь; проводить беседу;

    ellenőrzést \tart — проводить/провести контроль; előadást \tart — проводить доклад; esküvőt \tart — справлять v. rég. править свадьбу; felolvasást \tart — устраивать чтение; konferenciát \tart — проводить конференцию; isk. órát \tart — проводить урок; sajtóértekezletet \tart — устраивать пресс-конференцию; ügyeletet \tart — дежурить; vizsgálatot \tart — производить следствие;

    16.

    pihenőt \tart — останавливаться/остановиться;

    szünetet \tart — держать паузу;

    17. (hisz, vél vminek) считать/счесть, принимать/принять, посчитать, rég. почитать/почесть (mind) за что-л.; находить/найти чём-л.; усматривать что-л. в чём-л.;

    azt \tartom, hogy — … я считаю, что …;

    célszerűnek \tart — находить/найти целесообразным; elengedhetetlennek/szükségesnek \tart — считать необходимым; helyénvalónak/megfelelőnek \tart — считать уместным; helyesnek \tart — считать правильным; a határozatot komoly hibának \tartja — усматривать в решении серьёзную ошибку; kötelességének \tart — считать своим долгом v. своей обязанностью; lehetségesnek v. lehetőnek \tart — находить/найти возможным; допускать/ допустить; megtiszteltetésnek \tartom — считаю за честь; vmit szemtelenségnek \tart — усматривать в чём-л. дерзость; szerencsémnek \tartom — сочту за удовольствие/счастье; szükségesnek \tartom hangsúlyozni, hogy — … я считаю нужным подчеркнуть, что …; tréfának \tart vmit — принимать в шутку; nem \tartja fontosnak — не ставить ни во что; ezt nem \tartotta szükségesnek rég. — он этого не сочёл нужным;

    18. vkinek, vminek считать кем-л., чём-л.; принимать/ принять за кого-л.; смотреть на кого-л., на что-л.;
    hiv. числить кем-л., чём-л. v. в чём-л.;

    \tartják vkinek, vminek — считаться/счесться v. почитаться кем-л., чём-л.; слыть кем-л., чём-л., v. за кого-л., за что-л.; прослывать/прослыть кем-л., чём-л.;

    kinek \tart engem? — за кого вы меня принимаете? én becsületes embernek \tartom őt я считаю его честным человеком; jó írónak \tartják — его считают хорошим писателем; mindenki különcnek \tartja — все смотрят на него как на чудака; okos embernek \tartják (őt) — его считают v. находят умным человекомtudós embernek \tartják он слывет учёным человеком v. за учёного человека; híres vadásznak \tartják — прослывать/прослыть знаменитым охотником;

    19.

    (értékel) sokra v. nagyra \tart vmit — высоко оценивать v. ценить что-л.; дорожить чём-л.;

    sokat \tart önmagáról — он много воображает о себе; túl sokat \tart magáról — возомнить о себе; nagyon sokra \tartja saját munkáját — он очень дорожит своей работой; nagyra \tartja vkinek a tehetségét — высоко расценить чеи-л. талант;

    20.

    igényt \tart vmire — претендовать на что-л.;

    számon \tart — учитывать/учесть;

    21.

    szól. \tartja a hátát — своим хребтом отдуваться;

    ígéretekkel \tart — кормить обещаниями; kezében \tartja a kezdeményezést — сохранить/сохранить инициативу; a lelket \tartja vkiben — придавать бодрости кому-л.; nem tudja a nyelvét \tartani — у него язык чешется; az ügy érdeklődésre \tarthat. számot — это дело имеет общий интерес; őt nem lehet kordában \tartani — на него нет управы;

    II

    tn. 1. (nem áll szilárdan, szorosan) a gomb nem \tart — пуговица не держится;

    a kötél rosszul \tart, kösd szorosabbra — верёвка плохо привязалась, завяжи потуже;

    2. (időben) продолжаться/продолжиться; (húzódik) тянуться, протягиваться/протянуться;

    vmeddig \tart — додерживать/додержать до чего-л.;

    sokáig \tart — длиться/продлиться; betegsége már egy hónapja \tart — болезнь тянется уже месяц; az előadás/rendezvény három óráig \tartott — спектакль протянулся три часа; az értekezlet több, mint két óráig \tartott — совещание продолжалось более двух часов; három hete \tart a sztrájk — три недели продолжается забастовка; az utazás két hétig \tartott — поездка продолжалась две недели;

    3.

    (vmilyen fogyó dolog) még \tart a pénzem — у меня ещё есть деньги;

    4.

    (használati tárgy) ez a ruha v. cipő sokáig \tart — этому платью v. этим башмакам износу нет;

    5. (vmerre, vhová, vmi felé) взять v. держать путь/ курс куда-л. v. на что-л.; идти к чему-л. v. на что-л.; держаться v. придерживаться чего-л.; клониться v. стремиться к чему-л.; следовать/последовать;

    a hajó egyenesen délnek \tart — корабль держит курс прямо на юг;

    északra v. északnak \tart — держать на север; hazafelé \tart — стремиться к дому; jobbra \tart — брать вправо; (hajtásnál) держаться правой стороны v. направо; придерживаться правой стороны; jobbra \tarts! — держи вправо !; különböző irányba \tart — расходиться; vminek a vége felé \tart — приходить к концу чего-л.;

    6.

    ha már itt \tartunk — … кстати;

    7. vkivel (vkinek a pártján áll) стоить за кого-л.;

    ki \tart velem? — кто со мной? \tartson (jöjjön) velünk составьте нам компанию;

    8. vkitől, vmitől бойться v. опасаться кого-л., чего-л.;

    egy kissé \tart vkitől, vmitől — побаиваться кого-л., чего-л.;

    attól \tarttok, hogy — … я опасаюсь, что …; az, amitől \tartottam, bekövetkezett — случилось то, чего я опасался; nincs mitől \tartania — бойться нечего;

    III

    \tartja magát 1. (türtőzteti magát) — держаться;

    2. (egyen súlyban) удерживаться/удержаться;
    3. (kitart, kat. is) удерживаться/удержаться; {egy ideig) подержаться;

    felszínen \tartja magát — продержаться на поверхности;

    alig \tartja magát a nyeregben — еле удержаться в седле; hősiesen \tartotta magát — он держался мужественно; az ellenség igyekezett \tartani magát a folyónál — неприятель старался удержаться на реке; a század állásában az erősítés megérkezéséig \tartotta magát — рота продержалась на позиции до прибытия подкрепления; a vár sokáig\tartotta magát — крепость долго держалась;

    \tartsd magad! только держись! 4.

    biz. jól \tartja magát — он хорошо сохранился;

    az öreg jól \tartja magát — старик хорошо сохранился; a fagy makacsul \tartja magát — мороз упорствует;

    5.

    nagyra \tartja magát — высоко ценить себя; быть о себе слишком высокого мнения; nép. высокомерничать;

    gúny. Napóleonnak \tartja magát — возомнить себя Наполеоном;

    6.

    vmihez \tartja magát — держаться/придерживаться чего-л.;

    7.

    távol \tartja magát vmitől — держаться в отдалении

    Magyar-orosz szótár > tart

  • 7 tart

    Англо-русский синонимический словарь > tart

  • 8 tart

    [̈ɪtɑ:t]
    tart пирог (с фруктами, ягодами или вареньем), домашний торт; jam tart пирог с вареньем tart кислый; терпкий; едкий tart пирог (с фруктами, ягодами или вареньем), домашний торт; jam tart пирог с вареньем tart sl проститутка tart резкий, колкий (об ответе, возражении и т. п.) tart фруктовое пирожное

    English-Russian short dictionary > tart

  • 9 tart

    I [tɑ:t] n
    1. пирог (с фруктами, ягодами или вареньем); домашний торт
    2. фруктовое пирожное; сладкий пирожок с открытой фруктовой начинкой (тж. open tart)
    II [tɑ:t] n сл. II [tɑ:t] a
    1. кислый, терпкий, едкий
    2. 1) резкий, колкий, ядовитый (об ответе, возражении)
    2) раздражительный, саркастический

    tart temper - вредный характер; ехидность

    НБАРС > tart

  • 10 tart

    ̈ɪtɑ:t I прил.
    1) кислый;
    терпкий;
    едкий tart apple ≈ кислое яблоко Syn: astringent, sour
    2) резкий, колкий, ядовитый( об ответе, возражении и т. п.) tart words
    3) раздражительный, саркастический II сущ.
    1) пирог( с фруктами, ягодами или вареньем), домашний торт
    2) фруктовое пирожное III сущ.;
    сл. проститутка;
    уличная девка пирог (с фруктами, ягодами или вареньмем) ;
    домашний торт - jam * пирог с вареньем - apple * яблочный пирог фруктовое пирожное;
    сладкий пирожок с открытой фруктовой начинкой (сленг) уличная девка кислый, терпкий, едкий - * apple кислое яблоко резкий, колкий, ядовитый (об ответе, возражении) - * words колкости раздражительный, саркастический - * temper вредный характер;
    ехидность ~ пирог (с фруктами, ягодами или вареньем), домашний торт;
    jam tart пирог с вареньем tart кислый;
    терпкий;
    едкий ~ пирог (с фруктами, ягодами или вареньем), домашний торт;
    jam tart пирог с вареньем ~ sl проститутка ~ резкий, колкий (об ответе, возражении и т. п.) ~ фруктовое пирожное

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > tart

  • 11 tart

    1. n пирог; домашний торт
    2. n фруктовое пирожное; сладкий пирожок с открытой фруктовой начинкой
    3. n сл. уличная девка
    4. a кислый, терпкий, едкий
    5. a резкий, колкий, ядовитый
    6. a раздражительный, саркастический

    tart temper — вредный характер; ехидность

    Синонимический ряд:
    1. biting (adj.) biting; caustic; cutting
    2. sharp (adj.) acrid; bitter; harsh; piquant; pungent; sharp; tangy
    3. sour (adj.) acerb; acerbic; acetose; acid; acidulous; dry; sour
    4. doxy (noun) doxy; floozy; grisette; light-o'-love; nymph; nymphet; party girl
    5. hussy (noun) hussy; jade; slut
    6. pie (noun) baklava; Danish; fruit pie; pastry; pie; quiche; strudel; turnover
    Антонимический ряд:
    bland; kind; lady

    English-Russian base dictionary > tart

  • 12 tart

    [tɑːt] I прил.
    1) кислый; терпкий; едкий
    Syn:
    2) резкий, колкий, ядовитый (об ответе, возражении и т. п.)
    3) раздражительный, саркастический
    II 1. сущ.
    1) пирог (с фруктами, ягодами или вареньем), домашний торт
    2) фруктовое пирожное; пирожок с открытой фруктовой начинкой
    3) разг.
    а) жена; подружка
    2. гл.; брит.; разг.
    2) принарядить, украсить
    3) вырядиться, принарядиться, навести лоск

    Англо-русский современный словарь > tart

  • 13 tart up

    [ʹtɑ:tʹʌp] phr v разг.
    1. оживить, сделать более интересным
    2. украсить, принарядить; навести лоск

    to tart oneself up - принарядиться, прифрантиться

    НБАРС > tart up

  • 14 tárt

    открытый, отпертый, rég., vál. отверстый;

    sarkig \tárt ajtó — настежь открытая дверь;

    \tárt karokkal vár — встретить с распростёртыми объйтиями; szól. \tárt kapukat dönget — ломиться в открытую дверь

    Magyar-orosz szótár > tárt

  • 15 tart

    n sl

    Morals was what kept you out of going to bed with some tart or other — Твои нравственные устои не позволяли тебе лечь в постель с какой-нибудь шлюхой

    The new dictionary of modern spoken language > tart

  • 16 tart up

    1. phr v разг. оживить, сделать более интересным
    2. phr v разг. украсить, принарядить; навести лоск

    English-Russian base dictionary > tart up

  • 17 tart up

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > tart up

  • 18 tart

    I
    adjective
    1) кислый; терпкий; едкий
    2) резкий, колкий (об ответе, возражении и т. п.)
    Syn:
    sour
    II
    noun
    1) пирог (с фруктами, ягодами или вареньем), домашний торт; jam tart пирог с вареньем
    2) фруктовое пирожное
    III
    noun slang
    проститутка
    * * *
    1 (a) едкий; кислый; колкий; резкий; терпкий
    2 (n) домашний торт; пирог; сладкий пирожок с открытой фруктовой начинкой; уличная девка; фруктовое пирожное
    * * *
    торт, сладкий пирог
    * * *
    [tɑrt /tɑːt] n. домашний торт; проститутка; фруктовое пирожное, пирог adj. кислый, терпкий, едкий, резкий, колкий
    * * *
    едкий
    кислый
    пирог
    резкий
    терпкий
    торт
    * * *
    I прил. 1) кислый 2) резкий, колкий, ядовитый 3) раздражительный II сущ. 1) пирог, домашний торт 2) фруктовое пирожное; пирожок с открытой фруктовой начинкой 3) сленг а) жена б) проститутка в) мальчик на содержании у педераста

    Новый англо-русский словарь > tart

  • 19 tart

    You ain’t no good now, you lousy tart. — И теперь нету толку, дрянь ты паскудная, задрыга.

    English-Russian phrases dictionary > tart

  • 20 tart up

    phrvt sl esp BrE

    I didn't expect you to tart yourself up - we're going to an official reception — Я не думал, что ты разоденешься во все пестрое - ведь мы идем на официальный прием

    The new dictionary of modern spoken language > tart up

См. также в других словарях:

  • Tart — Tart, a. [AS. teart. [root]63. Cf. {Tear}, v. t.] 1. Sharp to the taste; acid; sour; as, a tart apple. [1913 Webster] 2. Fig.: Sharp; keen; severe; as, a tart reply; tart language; a tart rebuke. [1913 Webster] Why art thou tart, my brother?… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tart — tart·ish; tart·let; tart·ly; tart·ness; van·sit·tart·ism; tart; tart·ish·ly; …   English syllables

  • tart — tart1 [tärt] adj. [ME < OE teart < PGmc * trat < IE base * der > TEAR1] 1. sharp in taste; sour; acid; acidulous 2. sharp in meaning or implication; cutting [a tart answer] SYN. SOUR tartly adv. tartness n …   English World dictionary

  • tart — Ⅰ. tart [1] ► NOUN ▪ an open pastry case containing a sweet or savoury filling. DERIVATIVES tartlet noun. ORIGIN Old French tarte. Ⅱ. tart [2] ► …   English terms dictionary

  • Tart — Solicita una imagen para este artículo. Título Tart Ficha técnica …   Wikipedia Español

  • tart — [adj] bitter, sour in taste or effect acerb, acerbic, acetose, acid, acidulous, acrimonious, astringent, barbed, biting, caustic, cutting, dry, harsh, nasty, piquant, pungent, scathing, sharp, short, snappish, snappy, snippy, tangy, testy,… …   New thesaurus

  • Tart — Tart, n. [OE. tarte, F. tarte; perhaps originally the same word as tourte, LL. torta, fr. L. tortus, p. p. of torquere to twist, bend, wind, because tarts were originally made of a twisted shape. Cf. {Torture}, n.] A species of small open pie, or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tart|y — «TAHR tee», adjective. Informal. of or like a tart; sharp; snippy …   Useful english dictionary

  • tart — Abreviatura del anión tartrato carboxilado. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • tart — index astringent, bitter (acrid tasting), caustic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • târţ — interj. v. pârţ. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»