-
1 -T837
заманить, завлечь кого-л. в западню:«Questo qui sa tutto e fa l'ingenuo per tirarmi in qualche tranello». (E. Vittorini, «Il garofano rosso»)
— Этот тип все знает, но прикидывается простаком, чтобы завлечь маня в западню. -
2 TIRARE
v- T652 —- T653 —- T654 —- T655 —tirare l'acqua al mulino di...
— см. -A184tirare avanti la baracca (или la barca, la casa, la famiglia)
— см. -A1353tirare innanzi la baracca (или la barca, la casa, la famiglia)
— см. -A1353- T656 —- T660 —l'acqua corre, e il sangue tira
— см. -A208l'arco tira molto [poco]
— см. -A1000l'asino, quand'ha mangiato la biada, tira calci al corbello
— см. -A1230calunniare, calunniare che a tirare dell'acqua al muro, sempre se n'attacca
— см. -A228chi troppo tira l'arco, Io spezza (тж. chi troppo tira, l'arco si spezza; chi troppo tira la corda, la spezza; chi troppo tira, la corda strappa или presto schianta)
— см. - S1385come l'anguilla ha preso l'amo, bisogna che vada dov'è tirata
— см. -A755le disgrazie sono come (le) ciliege che una tira l'altra (тж. una disgrazia ne tira un'altra)
— см. - D632 -
3 TRANELLO
m
См. также в других словарях:
Mohammad Ghouse — Personal information Born 15 March 1931 (1931 03 15) (age 80) Chennai, India … Wikipedia