-
1 -R218
a) отказаться от борьбы; выйти из игры; отмежеватьсяb) уйти на покой, устраниться от дел:Liberato dal carcere... il giovane milionario aveva tirato i remi in barca e si era addirittura eclissato. (L. Preti, «Giovinezza, giovinezza»)
Освобожденный из тюрьмы... молодой миллионер отошел ото всех дел и буквально исчез с горизонта. -
2 холодильный агент R218
Coolers: Refrigerant-218 (октафторпропан C3F8), octafluoropropaneУниверсальный русско-английский словарь > холодильный агент R218
-
3 Refrigerant-218
Холодильная техника: холодильный агент R218 (октафторпропан C3F8) -
4 octafluoropropane
Холодильная техника: холодильный агент R218, октафторпропан (C3F8) -
5 BARCA
If- B273 —II— см. - P1785— см. - B287- B277 —[assicurare | condurre] la barca in porto
- B278 —essere [nella | sulla] stessa barca
- B280 —[guidare | reggere] la barca
- B281 —lasciarsi levare [di | in] barca
- B283 —— mandare avanti (ила Innanzi) la barca
— см. -A1353- B285 —— см. - B280— см. -A1353— см. - R218- B287 —[venire | andare] nella barca di qd
- B289 —barca rotta, marinaio scapolo
-
6 REMO
-
7 TIRARE
v- T652 —- T653 —- T654 —- T655 —tirare l'acqua al mulino di...
— см. -A184— см. -A294— см. - C2281— см. -A401— см. -A402— см. - M1762— см. -A575— см. -A815— см. -A988— см. -A1014— см. -A1358tirare avanti la baracca (или la barca, la casa, la famiglia)
— см. -A1353— см. - C1029— см. - M1042— см. - B134— см. - B176— см. - B376— см. - C2599— см. - B1484— см. - C137— см. - C139— см. - C140tirare le calze (или le calzette, il calzino)
— см. - C223— см. - C340— см. - C363— см. - C393— см. - C579— см. - C652— см. - C642— см. - C1038— см. - C1039— см. - C1186— см. - C1320— см. - C1412— см. - S270— см. - C1933— см. - C2054— см. - C2078tirare il collo a una bottiglia
— см. - C2128— см. - C2131— см. - C2123— см. - C2153— см. - C2263— см. - C2451— см. - C2666— см. - C2677tirare la croce addosso a... (или contro.., dietro...)
— см. - C3085tirare una (или la) croce a.TIRARE (или sopra.., su.TIRARE)
— см. - C3091— см. - C3172— см. - D4— см. - D10— см. - D200— см. - D227tirare diciotto (con tre dadi)
— см. - D382— см. - D565— см. - F90— см. - C1809— см. - F593— см. - F576— см. - F663— см. - F738— см. - F800— см. - F825 b)— см. - F929— см. - F1009— см. - F1259— см. - F1404— см. - F1473— см. - F1573— см. - C1103— см. - G183— см. - G945— см. - U81— см. - G63— см. - G134— см. - G709— см. - G710— см. - B591tirare giù un bicchiere di vino
— см. - B715— см. - G711— см. - B1395— см. - C340— см. - D660a— см. - D829— см. - G711— см. - R288tirare giù tutti i santi del calendario (или del cielo, del paradiso)
— см. - S217— см. - G863— см. - G891— см. - I213— см. - I214— см. - I223— см. - I297tirare innanzi la baracca (или la barca, la casa, la famiglia)
— см. -A1353— см. - C2565tirare innanzi per lo stralcio
— см. - I298tirare a ire con...
— см. - I401— см. - L13— см. - L50— см. - L52— см. - L699— см. - L830— см. - L954— см. - L947— см. - L1022— см. - S638— см. - M362— см. - M958— см. - M1072— см. - S639— см. - M1610— см. - N54— см. - N235— см. - N454— см. - N597— см. - O585— см. - O586— см. - O587— см. - P157tirare a qd le parole di bocca
— см. - P510a— см. - P709— см. - P1847— см. - P1917— см. - P2014— см. - P2290— см. - B1100— см. - C2153— см. - P2409— см. - Q79— см. - R218— см. - S256— см. - S270— см. - S394— см. - S1116— см. - S1131— см. - S1190— см. - S1232— см. - S1574— см. - S1948— см. - S1999— см. - S2000— см. -A195tirare su qd a briciole di pane
— см. - B1209— см. - C224— см. - M397— см. - N299— см. - R30— см. - T465— см. - T837— см. - C2666tirare a tutti i bacherozz(ol)i
— см. - B35— см. - C1104— см. - F583— см. - U67— см. - V195— см. - V541— см. - V764capire che vento tira (или da che parte, tira 11 vento)
— см. - V254— см. - C218— см. - F89farsi tirare per il ferrai(u)olo
— см. - F421— см. - M1063— см. - P868— см. - C2634- T656 —— см. - T352- T660 —— см. -A1030— см. - V244— regolarsi secondo il vento che tira
— см. - V275— см. -A69l'acqua corre, e il sangue tira
— см. -A208l'arco tira molto [poco]
— см. -A1000l'asino, quand'ha mangiato la biada, tira calci al corbello
— см. -A1230la bestemmia gira, gira, torna in capo a chi la tira
— см. - B614calunniare, calunniare che a tirare dell'acqua al muro, sempre se n'attacca
— см. -A228— см. - C980— см. - P1357chi fa le palle, non le tira
— см. - P158chi ha più polvere, e più tiri
— см. - P2016chi ha tegoli di vetro, non tiri sassi al vicino
— см. - T167chi si sente cuocere (или scottare), tiri a sé i piedi
— см. - P1721chi troppo tira l'arco, Io spezza (тж. chi troppo tira, l'arco si spezza; chi troppo tira la corda, la spezza; chi troppo tira, la corda strappa или presto schianta)
— см. - S1385come l'anguilla ha preso l'amo, bisogna che vada dov'è tirata
— см. -A755le disgrazie sono come (le) ciliege che una tira l'altra (тж. una disgrazia ne tira un'altra)
— см. - D632la giustizia è fatta come il naso: dove tu la tiri viene
— см. - G783— см. - M250— см. - N236— см. - P610il più tira il meno (тж. i più tirano i meno)
— см. - P1873quando la botte fila, poco più se ne tira
— см. - B1088— см. - S195— см. - T355— см. -A1061— см. - F601tira più un pel di sottana, che dodici paia di bovi in una piana
— см. - S1153— см. - V285— см. - T886— см. - M978
См. также в других словарях:
R218 — Octafluoropropane Octafluoropropane Général Nom IUPAC Octafluoropropane Synonymes … Wikipédia en Français
Liste Des Gaz Fluorés Et Frigorigènes — Sommaire 1 Liste des gaz fluorés et frigorigènes 1.1 Les Chlorofluorocarbures (CFC) 1.2 Les Hydrochlorofluorocarbures (HCFC) … Wikipédia en Français
Liste de réfrigérants — Les réfrigérants, ou fluides frigorigènes, ont une nomenclature spécifique, régie par la norme 34 1992 d ANSI/ASHRAE et approuvée par l Union internationale de chimie pure et appliquée (IUPAC). Ce numéro se compose de la lettre R (parfois… … Wikipédia en Français
Liste des gaz fluores et frigorigenes — Liste des gaz fluorés et frigorigènes Sommaire 1 Liste des gaz fluorés et frigorigènes 1.1 Les Chlorofluorocarbures (CFC) 1.2 Les Hydrochlorofluorocarbures (HCFC) … Wikipédia en Français
Liste des gaz fluorés et frigorigènes — Sommaire 1 Liste des gaz fluorés et frigorigènes 1.1 Les Chlorofluorocarbures (CFC) 1.2 Les Hydrochlorofluorocarbures (HCFC) … Wikipédia en Français
Octafluoropropane — IUPAC name Octafluoropropane … Wikipedia
Squad Leader Scenarios — Squad Leader was a game system depicting tactical combat in the Second World War. The game, as well as the three follow on gamettes, was notable for its open endedness, a trend in tactical board wargaming beginning from the late 1960s, and at… … Wikipedia
List of Kriegsmarine ships — The list of Kriegsmarine ships includes all ships commissioned into the Kriegsmarine, the German navy of the Third Reich period, during its existence from 1935 to the conclusion of World War II in 1945.See the list of naval ships of Germany for… … Wikipedia
10. Räumbootsflottille — Die 10. Räumbootsflottille war ein Marineverband der deutschen Kriegsmarine im Zweiten Weltkrieg. Die Flottille wurde im Februar und März 1942 in Cuxhaven mit den acht Booten R 175 – R 177, R 179 – R 182 und R 184 des Typs Räumboot 1937–43… … Deutsch Wikipedia
Torrey, Utah — Infobox Settlement official name = Torrey, Utah settlement type = Town nickname = motto = imagesize = image caption = image mapsize = 250px map caption = Location of Torrey, Utah mapsize1 = map caption1 = subdivision type = Country subdivision… … Wikipedia
Tahar Ben Jelloun — Tahar Ben Jeloun Tahar Ben Jelloun (Fez, 1 de diciembre de 1944), (en árabe: طاهر بن جلون) es un escritor marroquí en francés, Premio Goncourt 1987. Cultiva la poesía, la narrativa y el ensayo; ha incursionado también en el teatro … Wikipedia Español