-
1 Tüte
f; -, -n1. (paper) bag; (Plastiktüte) plastic bag; (Spucktüte) sick bag; Tüten kleben umg. (im Gefängnis sitzen) be behind bars, be doing time; kommt nicht in die Tüte! umg. no way; angeben wie eine Tüte voll Mücken umg. blow one’s own trumpet2. (Eiswaffel) (ice-cream) cone4. umg. meist pej. (Person): du Tüte! you sod (Am. jerk)!* * *die Tüte(Eistüte) cone;(Tragetasche) bag* * *Tü|te ['tyːtə]f -, -n(aus Papier, Plastik) bag; (= Eistüte) cornet, cone; (von Suppenpulver etc) packet; (inf für Alkoholtest) Breathalyzer®; (inf Mensch) drip (inf)in die Tǘte blasen (inf) — to be breathalyzed, to blow in the bag (inf)
Tǘten kleben (inf) — to be in clink (inf)
das kommt nicht in die Tǘte! (inf) — no way! (inf)
* * *Tu·te<-, -n>[ˈtu:tə]f* * *die; Tüte, Tüten1) bagTüten kleben od. drehen — (fig. ugs.) be doing time
das kommt nicht in die Tüte! — (fig. ugs.) not on your life! (coll.); no way!
2) (EisTüte) cone; cornet3) (ugs.): (beim Alkoholtest) bag* * *Tüten kleben umg (im Gefängnis sitzen) be behind bars, be doing time;kommt nicht in die Tüte! umg no way;angeben wie eine Tüte voll Mücken umg blow one’s own trumpet2. (Eiswaffel) (ice-cream) cone3. umg:in die Tüte blasen müssen be breathalyzed, US get a breath test4. umg meist pej (Person):du Tüte! you sod (US jerk)!* * *die; Tüte, Tüten1) bagTüten kleben od. drehen — (fig. ugs.) be doing time
das kommt nicht in die Tüte! — (fig. ugs.) not on your life! (coll.); no way!
2) (EisTüte) cone; cornet3) (ugs.): (beim Alkoholtest) bag* * *-n f.bag n. -
2 Tüte
Tü·te <-, -n> [ʼty:tə] fbag;tun Sie mir die Einkäufe doch bitte in eine \Tüte can you put the shopping in a [carrier] bag, please?;ich esse heute eine Suppe aus der \Tüte I'm going to eat a packet soup today;eine \Tüte Popcorn a bag of popcornWENDUNGEN: -
3 Tüte
f DIN 55405 < pack> ■ cone; pointed bag -
4 Tüte
-
5 Tüte
fbag -
6 Tüte für die Reste einer Mahlzeit
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Tüte für die Reste einer Mahlzeit
-
7 Tüte mit Geschenken
-
8 Tüte mit Leckereien
goody bag coll. -
9 Tüte mit Probepackungen
-
10 Kommt nicht in die Tüte!
-
11 Eiswaffel
f1. zum Eis gegessen: wafer2. (Tüte): ice-cream cone* * *Eis·waf·fel* * *1. zum Eis gegessen: wafer2. (Tüte): ice-cream cone -
12 Stanitzel
* * * -
13 zerplatzen
I v/i (ist zerplatzt)2. fig., Illusion, Traum etc.: be destroyed; vor Wut etc. zerplatzen burst ( oder explode) with anger etc.; ich bin bald zerplatzt I nearly exploded; umg. I nearly hit the roofII v/t (hat) Dial. burst; Mama, Eugen hat meinen Luftballon zerplatzt! Mummy (Am. Mommy), Eugen burst my balloon* * *to pop; to burst* * *zer|plạt|zen ptp zerpla\#tztvi aux seinto burst; (Glas) to shatter* * *((on eg an oil rig) a violent escape of gas etc.) blowout* * *zer·plat·zen *vi Hilfsverb: sein to burst; Glas to shatter* * *intransitives Verb; mit sein burst* * *A. v/i (ist zerplatzt)1. burst; stärker: explode;eine Tüte zerplatzen lassen burst a paper bag2. fig, Illusion, Traum etc: be destroyed;vor Wut etcich bin bald zerplatzt I nearly exploded; umg I nearly hit the roofB. v/t (hat) dial burst;Mama, Eugen hat meinen Luftballon zerplatzt! Mummy (US Mommy), Eugen burst my balloon* * *intransitives Verb; mit sein burst -
14 Beutel
m; -s, -2. umg. (Geldbeutel) (einer Frau) purse; (eines Mannes) wallet; den Beutel aufmachen ( müssen) (have to) open the coffers; den Beutel zuhalten ( müssen) (have to) tighten the pursestrings; (pej.) be tightfisted; tief in den Beutel greifen oder langen müssen have to dig ( oder dive) deep into one’s pockets; jemandem ein Loch in den Beutel reißen burn a big hole in s.o.’s pocket ( oder purse); der Beutel ist leer there’s no money left in the till, the coffers are empty3. ZOOL. pouch4. österr. Sl. pej. idiot, fool* * *der Beutelbag; sac; sack; poke* * *Beu|tel ['bɔytl]m -s, -1) (= Behälter) bag; (= Tasche) (drawstring) bag or purse; (= Tragetasche) carrier bag; (= Tabaksbeutel, ZOOL) pouch; (dial) (= Tüte) paper bag; (= Päckchen) packet2) (inf = Geldbeutel) (von Frau) purse; (von Mann) wallettief in den Béútel greifen — to put one's hand in one's pocket, to dig deep into one's pocket(s)
das geht an den Béútel — that costs money!
die Hand auf dem Béútel haben (dated) den Béútel zuhalten (dated) — den Béútel zuhalten (dated) to be tightfisted
See:→ Loch* * *der1) (a small bag: a tobacco-pouch.) pouch2) (something bag-like: This animal stores its food in two pouches under its chin.) pouch3) (the pocket of skin in which the young of certain kinds of animal, eg the kangaroo, are reared.) pouch* * *Beu·tel<-s, ->[ˈbɔytl̩]m1. (Tasche) bagTabaks\Beutel [tobacco] pouch3. ZOOL pouch4.▶ tief in den \Beutel greifen müssen to have to dig deep into one's pocket* * *der; Beutels, Beutel2) (ugs.): (GeldBeutel) purse3) (Zool.) pouch* * *den Beutel aufmachen (müssen) (have to) open the coffers;den Beutel zuhalten (müssen) (have to) tighten the pursestrings; (pej) be tightfisted;langen müssen have to dig ( oder dive) deep into one’s pockets;jemandem ein Loch in den Beutel reißen burn a big hole in sb’s pocket ( oder purse);3. ZOOL pouch4. österr sl pej idiot, fool* * *der; Beutels, Beutel1) bag; (kleiner, für Tabak usw.) pouch2) (ugs.): (GeldBeutel) purse3) (Zool.) pouch* * *- m.bag n.sac n. -
15 eintüten
v/t (trennb., hat -ge-) put into paper bags* * *ein|tü|ten ['aintyːtn]vt sep (form)to put into ( paper) bags* * *ein|tü·ten[ˈainty:tn̩]vt1. (in eine Tüte tun)ein kleines Kind \eintüten to put a small child away for the night fam* * *transitives Verb bag* * *eintüten v/t (trennb, hat -ge-) put into paper bags* * *transitives Verb bag -
16 reinkriegen
v/t (trennb., hat -ge-) umg. manage to get in; sie haben den Ball einfach nicht ins Tor reingekriegt they were just unable to get the ball in* * *rein|krie|gen ['rainkriːgn]vt sep (inf)See:* * ** * *rein|krie·genvt (fam)ich krieg das Paket nicht in die Tüte rein I can't fit [or get] the packet into the carrier bag* * ** * *reinkriegen v/t (trennb, hat -ge-) umg manage to get in;sie haben den Ball einfach nicht ins Tor reingekriegt they were just unable to get the ball in* * * -
17 anbrauchen
ạn|brau|chenvt septo start usingeine angebrauchte Schachtel/Flasche — an opened box/bottle
das ist schon angebraucht — that has already been used/opened
* * *an|brau·chenvt (fam)▪ etw \anbrauchen to open [or start] stheine angebrauchte Flasche Cola an open bottle of cokeeine angebrauchte Tüte Chips an open [or a half-eaten] packet of crisps [or AM chips] -
18 anbrauchen
an|brau·chenvt( fam);etw \anbrauchen to open [or start] sth;eine angebrauchte Flasche Cola an open bottle of coke; -
19 Rein
( fam) get in;ich krieg' das Paket nicht in die Tüte \Rein I can't fit [or get] the packet into the carrier bag;„\Rein mit dir!“ “come on, get in!”1) ( pur) pure, sheer;eine \Reine Zeitverschwendung a pure [or complete] waste of time;das ist doch \Reiner Blödsinn! that's sheer nonsense!;das ist doch der \Reinste Unsinn! that is the most utter nonsense!;das ist die \Reine Wahrheit that's the plain truth;das Kinderzimmer ist der \Reinste Schweinestall! the children's room is an absolute pigsty!; s. a. Vergnügen, Freude2) ( ausschließlich) purely;das ist ein \Reines Industrieviertel this is purely an industrial quarter3) ( unvermischt) pure;\Reines Gold pure gold;\Rein seiden pure silk4) ( völlig sauber) clean;eine \Reine Umwelt a clean environment;\Rein sein/ werden to be/become clean;der Kragen ist nicht ganz \Rein geworden the collar isn't quite clean yet;etw \Rein halten (veraltend) to keep sth clean;ich leihe dir mein Auto schon aus, aber nur, wenn du es auch \Rein hältst I'll lend you my car, but only if you keep it clean;etw \Rein machen to clean sth;im Haus ist seit Monaten nicht mehr \Rein gemacht worden no cleaning has been done in the house for months; s. a. TischWENDUNGEN:etw [für jdn] ins R\Reine bringen to clear up sth sep [for sb];mit jdm/mit sich selbst im R\Reinen sein to have got things straightened out with sb/oneself;etw ins R\Reine schreiben to make a fair copy of sth1) ( ausschließlich) purely;eine \Rein persönliche Meinung a purely personal opinionder Verstärker lässt die Musik klar und \Rein erklingen the amplifier reproduces the music in a clear and pure form3) ( absolut) absolutely;er hat in der Schule \Rein gar nichts gelernt he has learned absolutely nothing at school3. Rein [rain] fcasserole -
20 rein
( fam) get in;ich krieg' das Paket nicht in die Tüte \rein I can't fit [or get] the packet into the carrier bag;„\rein mit dir!“ “come on, get in!”1) ( pur) pure, sheer;eine \reine Zeitverschwendung a pure [or complete] waste of time;das ist doch \reiner Blödsinn! that's sheer nonsense!;das ist doch der \reinste Unsinn! that is the most utter nonsense!;das ist die \reine Wahrheit that's the plain truth;das Kinderzimmer ist der \reinste Schweinestall! the children's room is an absolute pigsty!; s. a. Vergnügen, Freude2) ( ausschließlich) purely;das ist ein \reines Industrieviertel this is purely an industrial quarter3) ( unvermischt) pure;\reines Gold pure gold;\rein seiden pure silk4) ( völlig sauber) clean;eine \reine Umwelt a clean environment;\rein sein/ werden to be/become clean;der Kragen ist nicht ganz \rein geworden the collar isn't quite clean yet;etw \rein halten (veraltend) to keep sth clean;ich leihe dir mein Auto schon aus, aber nur, wenn du es auch \rein hältst I'll lend you my car, but only if you keep it clean;etw \rein machen to clean sth;im Haus ist seit Monaten nicht mehr \rein gemacht worden no cleaning has been done in the house for months; s. a. TischWENDUNGEN:etw [für jdn] ins R\reine bringen to clear up sth sep [for sb];mit jdm/mit sich selbst im R\reinen sein to have got things straightened out with sb/oneself;etw ins R\reine schreiben to make a fair copy of sth1) ( ausschließlich) purely;eine \rein persönliche Meinung a purely personal opinionder Verstärker lässt die Musik klar und \rein erklingen the amplifier reproduces the music in a clear and pure form3) ( absolut) absolutely;er hat in der Schule \rein gar nichts gelernt he has learned absolutely nothing at school3. Rein [rain] fcasserole
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tüte — »‹trichterförmiger› Papierbeutel«: Das im 16. Jh. aus dem Niederd. ins Hochd. übernommene Wort geht zurück auf mnd. tute »Trichterförmiges« (entsprechend mniederl. tute), dessen Herkunft dunkel ist. Das Substantiv ist eine umgelautete Nebenform… … Das Herkunftswörterbuch
Tüte — Sf std. (16. Jh.) Stammwort. Als Wort für Papiertüte . Ursprünglich mndd. tute, mndl. tute Instrument zum Blasen (zu dem lautmalenden tūt). Möglicherweise war frz. cornet m., ne. cornet Blashorn, Tüte ein Vorbild für die Bildung. Verb: tuten.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tute — tute, dar(se) un tute expr. esforzarse, hacer algo con ahínco. ❙ «...dieron puerta a los moros que su rey se dio un tute de llorar.» A. Sopeña Monsal … Diccionario del Argot "El Sohez"
tute — (Del it. tutti, todos). 1. m. Juego de naipes en que gana quien reúne los cuatro reyes o los cuatro caballos. 2. En este juego, reunión de los cuatro reyes o los cuatro caballos. 3. Esfuerzo excesivo que se obliga a hacer a personas o animales en … Diccionario de la lengua española
Tute — is a card game for two or four players, originating in Italy and one of the most popular card games in Spain. The game is played with a deck of traditional Spanish playing cards or es. naipes that are very similar to the Italian 40 card deck.… … Wikipedia
Tute — Tute, 1) (Kupferdute), eine Art der Probirscherben; 2) bei der Walzenglasmacherei (s. Glas S. 380) der aus Glas geblasene Cylinder, so lange dessen Enden noch geschlossen sind; 3) (Ochrea), einer der Nebenflanzentheile, s.d. B) h); 4) so v.w.… … Pierer's Universal-Lexikon
Tute — (Blattute), s. Blatt, S. 28 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tüte — Tüte, der Goldregenpfeifer (s. Regenpfeifer nebst Abb. 1479) … Kleines Konversations-Lexikon
Tute — steht für Artur de Souza Nascimento (1886–1957), brasilianischer Musiker (Künstlername) Ochrea, Nebenblattscheide bei Blütenpflanzen umganganssprachlich: Signalhorn Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterschei … Deutsch Wikipedia
Tüte — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Tasche • Beutel Bsp.: • Zeig mir deine neue Tasche! • Ich kann diese Taschen in das Auto stellen … Deutsch Wörterbuch
Tute — Para el historietista argentino, véase Tute (humorista). Para la variación del Parqués ver, véase Parqués. Ejemplo de una baraja española. El tute (del italiano tutti: todos, los caballos o reyes) es el juego de naipes más arraigado en España … Wikipedia Español