-
1 Stundungsfrist
Stundungsfrist f STEUER period of extension* * *f < Steuer> period of extension* * *Stundungsfrist
days of grace, respite, period of extension;
• Stundungsgesuch request (application) for respite;
• Stundungsgesuch stellen to apply for a respite;
• Stundungskonto deferred account;
• Stundungsvereinbarung, Stundungsverlängerung letter of licence (respite), extension agreement. -
2 Stundungsfrist
Stundungsfrist f срок, на кото́рый предоста́влена отсро́чка; срок отсро́чка -
3 Stundungsfrist
сущ.1) общ. срок отсрочка2) юр. срок отсрочки, срок отсрочки (напр. платежа), срок отсрочки (напр., платежа), период отсрочки (уплаты патентной пошлины)3) экон. срок, на который предоставлена отсрочка (платежа)4) фин. продолжительность отсрочки5) патент. срок отсрочки (уплаты патентной пошлины) -
4 Stundungsfrist
-
5 Stundungsfrist
fсрок, на который предоставлена отсрочка ( платежа)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Stundungsfrist
-
6 продолжительность отсрочки
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > продолжительность отсрочки
-
7 срок отсрочки
n1) law. Stundungsfrist, Stundungsfrist (напр. платежа), Stundungsfrist (напр., платежа)2) patents. Stundungsfrist (уплаты патентной пошлины) -
8 период отсрочки
-
9 срок отсрочка
ngener. Stundungsfrist -
10 срок, на который предоставлена отсрочка
necon. Stundungsfrist (платежа)Универсальный русско-немецкий словарь > срок, на который предоставлена отсрочка
-
11 продолжительность отсрочки
nfin. StundungsfristУниверсальный русско-немецкий словарь > продолжительность отсрочки
-
12 срок отсрочки
(напр. платежа) Stundungsfrist -
13 suspension
nounbe under suspension — [Schüler:] [zeitweilig] vom Unterricht ausgeschlossen sein; [Sportler:] [zeitweilig] gesperrt sein
2) (temporary cessation) Suspendierung, die; (of train service, hostilities) [vorübergehende] Einstellung3) (Motor Veh.) Federung, die* * *[-ʃən]1) (the act of suspending.) der Aufhängen2) (in a motor vehicle etc, the system of springs etc supporting the frame on the axles.) die Federung3) (a liquid with solid particles that do not sink.) die Suspension* * *sus·pen·sion[səˈspen(t)ʃən]nthere have been calls for the drug's immediate \suspension es wurde gefordert, das Medikament sofort aus dem Verkehr zu ziehen\suspension of fighting Waffenruhe f\suspension of trading Handelsaussetzung f\suspension of payment Stundungsfrist f\suspension of payments Zahlungseinstellung fto be under \suspension worker, student [zeitweilig] suspendiert [o beurlaubt] sein; player [zeitweilig] gesperrt sein[spring] \suspension Federung f* * *[sə'spenSən]n1) (of publication, payment) zeitweilige Einstellung; (of flights) Aufschub m; (of campaign, talks, judgement) Aussetzung f; (of prison sentence) Aussetzung f (zur Bewährung)2) (of person) Suspendierung f; (of member, pupil, student) zeitweiliger Ausschluss; (SPORT) Sperrung f; (of laws, privileges) Aussetzen nthe got or received a five-match suspension — er wurde für fünf Spiele gesperrt
5) (MUS)to be in suspension — suspendiert sein, gehalten werden
* * *suspension [-ʃn] s1. Aufhängen nsuspension bridge Hängebrücke f;suspension spring Tragfeder f3. TECH Federung f4. CHEM, PHYS Suspension f:a) Schweben nb) Aufschlämmung f5. (einstweilige) Einstellung:suspension of payment(s) WIRTSCH Zahlungseinstellung;suspension of the statute of limitations Hemmung f der Verjährung7. Aufschub m, Verschiebung f9. (zeitweiliger) Ausschluss (eines Vereinsmitglieds etc)10. SPORT Sperre f:be under suspension gesperrt sein11. MUS Vorhalt m* * *nounbe under suspension — [Schüler:] [zeitweilig] vom Unterricht ausgeschlossen sein; [Sportler:] [zeitweilig] gesperrt sein
2) (temporary cessation) Suspendierung, die; (of train service, hostilities) [vorübergehende] Einstellung3) (Motor Veh.) Federung, die* * *(cable) railway n.Schwebebahn f. (from) n.Suspendierung (von) f. n.Aufhängen n.Aufhängung f.Aufschub -¨e m.Aussetzung f.Federung -en f.Hemmung -en f.Startverbot n.Verschiebung f.einstweilige Einstellung f.vorübergehende Aufhebung f.zeitweilige Entziehung f.zeitweiliger Ausschluss m. -
14 period of extension
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > period of extension
-
15 odgoda
(-ađanje) Aufschub m (-s, "-e), Verschie'bung f (-), Verzö'-gerung f (-, -en), Verta'gung f (-), Verschie'ben n (-s), Aufschieben n (-s); o. plaćanja Zahlungsaufschub m, Stundung f, Stundungsfrist f -
16 plaćanje
Zahlen n (-s); Zahlung f (-, -en), Beza'hlung f (-); p. dugova Tilgung f, Beglei'chung f (der Schulden); rok p-a Zahlungsfrist f; sredstvo p-a Zahlungsmittel n; sposobnost p-a Zahlungsfähigkeit f; poteškoće u p-u Zahlungsschwierigkeiten (pl); obročno p. Ratenzahlung f, Teilzahlung f; odgoda p-a Stundungsfrist f, vršiti (uskratiti, obustaviti) p. Be- zahlung leisten (verwei'gern, ein|-stellen)
См. также в других словарях:
Stundungsfrist — Stụn|dungs|frist, die: Frist für eine Stundung … Universal-Lexikon
Verjährung — (Praescriptio), jede Veränderung in den rechtlichen Befugnissen od. Verhältnissen, welche hauptsächlich als die gesetzliche Folge der eine Zeit lang fortgesetzten Ausübung od. Nichtausübung eines Rechtes anzusehen ist. Das allgemeine Erforderniß… … Pierer's Universal-Lexikon