-
1 streck
streck [strek] (-et; -) Strich m; Strick m; Streich m;dra ett streck över ngt fig einen Strich unter etwas machen -
2 exsero
ex-sero (exero), seruī, sertum, ere, herausfügen, -tun, I) eig.: 1) im allg.: radicem eius, herausnehmen, -reißen, Col.: vincula, losmachen, Col.: exs. se domicilio, herauskriechen (von Schnecken), Plin. – 2) insbes., einen Körperteil herausfügen, d.i. a) heraus-, hervorstrecken, utrāque manu destrictos gladios, Lact.: linguam ab irrisu, Liv.: linguam per os, Plin.: linguas per fistulas, Solin.: capita, Capit.: caput ponto, Ov.: caput altius, erheben, Ov.: ad osculum caput, Petron.: brachium, Quint.: manum, Fronto: manum subter togam ad mentum, Liv.: digitum exsere, peccas, streck auch nur den F. aus (= unternimm auch nur das geringste), Pers. 5, 119. – b) entblößen, brachia, Ov.: umeros, Caes.: uber, Val. Max.: mammam, papillam, Verg.: poet., Amazon unum exserta latus pugnae, die eine (rechte) Brust entblößt für den K., Verg. Aen. 11, 649. – II) übtr.: 1) losmachen, se aere alieno, *Cic. Phil. 11, 13. – 2) herausstrecken = offenbar machen, sehen-, hören-, fühlen lassen, zeigen, secreta mentis ore, Sen. poët.: adeo ut in genere causae indubitabili fiducia se ipsa nimium exserere non debeat, Quint.: virtus exseret se aliquando, Lact.: suave quoddam principium dicendi exseritur (wird losgelassen), Amm.: exsere praecepta summi regia principis, Prud.: exs. in librum alcis ius, quod dedit, Plin. ep.: principem exs., seine Macht zeigen als usw., Suet.
-
3 линия правки растяжением
nmetal. Streck-RichtanlageУниверсальный русско-немецкий словарь > линия правки растяжением
-
4 обвязка
n1) eng. Rahmenholz (напр. двери), Umschnürung2) construct. Fries, Rahmenloswerk, Rahmenwerk, Umwicklung, Werksatz (деревянного здания), Rahmenholz (двери), Rahmholz (двери)3) road.wrk. Bindebalken, Einfassung, Tragholm4) forestr. Flügelrahmen (оконная; дверная)6) oil. Anschließen, Aufflanschung, Einbindung (фонтанной арматуры), Verflanschung7) food.ind. Verschnürung (напр. бутылки)8) wood. Bündeln, Flügelrahmen (оконная или дверная), Zusammenbinden (напр. пиломатериалов при пакетировании)9) shipb. Bordeinfassung, Streck -
5 очень тонкий искусственный шёлк
advtextile. Streck-KunstseideУниверсальный русско-немецкий словарь > очень тонкий искусственный шёлк
-
6 усилие при вытянутой ноге
nauto. (на педали) Bein-Steck-Kraft (с упором туловища в спинку сиденья), (на педаль) Bein-Streck-Kraft (с упором корпуса в спинку сиденья)Универсальный русско-немецкий словарь > усилие при вытянутой ноге
-
7 dip
1. transitive verb,- pp-1) [ein]tauchen (in in + Akk.)she dipped her hand into the sack — sie griff in den Sack
2) (Agric.) dippen [Schaf]3) (Brit. Motor Veh.)dip one's [head]lights — abblenden
2. intransitive verb,[drive with or on] dipped headlights — [mit] Abblendlicht [fahren]
- pp-1) (go down) sinken2) (incline downwards, lit. or fig.) abfallen3. noun1) (dipping) [kurzes] Eintauchen2) (bathe) [kurzes] Bad3) (in road) Senke, die4) (Gastr.) Dip, derPhrasal Verbs:- academic.ru/86202/dip_into">dip into* * *[dip] 1. past tense, past participle - dipped; verb1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) eintauchen2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) sich senken3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) abblenden2. noun2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) die Tunke3) (a short swim: a dip in the sea.) kurzes Bad•- dip into* * *[dɪp]* * *abbr See: of diploma* * *dip [dıp]A v/t prät und pperf dipped, obs dipt1. (ein)tauchen, (ein)tunken (in, into in akk):dip one’s hand into one’s pocket in die Tasche greifen3. den Kopf rasch senken:dip the flag SCHIFF die Flagge (zum Gruß) dippen;4. REL durch Untertauchen taufen5. färben, in eine Farblösung tauchen6. Schafe etc dippen, in desinfizierender Lösung baden7. Kerzen ziehenB v/i1. unter-, eintauchen2. hineinfahren, -langen, -greifen:3. sinken ( below the horizon unter den Horizont)4. a) sich neigen, sich senken (Gelände, Waage, Magnetnadel etc)6. sich flüchtig befassen (in, into mit):dip into a book einen Blick in ein Buch werfen;dip into politics einen Ausflug in die Politik machen9. a) nieder- und wieder auffliegenb) FLUG vor dem Steigen plötzlich tiefer gehenC s1. (Unter-, Ein)Tauchen n2. kurzes Bad:have a dip mal schnell ins Wasser springen3. geschöpfte Flüssigkeit, Schöpfprobe f6. Neigung f, Senkung f, Gefälle n7. Fallwinkel m10. GEOL Einfallen n11. Vertiefung f, Bodensenke f12. Tiefgang m (eines Schiffes), Tiefe f des Eintauchens14. a) schnelles Hinab(- und Hinauf)fliegenb) FLUG plötzliches Tiefergehen vor dem Steigen15. SCHIFF Dippen n (einer Flagge)17. GASTR Dip m (Soße zum Eintauchen von Chips etc)19. sl Langfinger m, Taschendieb(in)20. flüchtiger Blick (in, into in akk):a dip into politics ein Ausflug in die Politik* * *1. transitive verb,- pp-1) [ein]tauchen (in in + Akk.)2) (Agric.) dippen [Schaf]3) (Brit. Motor Veh.)dip one's [head]lights — abblenden
2. intransitive verb,[drive with or on] dipped headlights — [mit] Abblendlicht [fahren]
- pp-1) (go down) sinken2) (incline downwards, lit. or fig.) abfallen3. noun1) (dipping) [kurzes] Eintauchen2) (bathe) [kurzes] Bad3) (in road) Senke, die4) (Gastr.) Dip, derPhrasal Verbs:- dip into* * *(US) n.Dip -s m.Soße -n f.Tunke -n f. n.Gefälle - n.Senkung -en f.flüchtiger Blick m. (in paint) v.färben v. (in, into) v.eintauchen v.tauchen v. v.abblenden (Scheinwerfer) v.abfallen v.einfallen v.sich neigen v.sich senken v. -
8 ductile
-
9 extensor
-
10 exsero
ex-sero (exero), seruī, sertum, ere, herausfügen, - tun, I) eig.: 1) im allg.: radicem eius, herausnehmen, -reißen, Col.: vincula, losmachen, Col.: exs. se domicilio, herauskriechen (von Schnecken), Plin. – 2) insbes., einen Körperteil herausfügen, d.i. a) heraus-, hervorstrecken, utrāque manu destrictos gladios, Lact.: linguam ab irrisu, Liv.: linguam per os, Plin.: linguas per fistulas, Solin.: capita, Capit.: caput ponto, Ov.: caput altius, erheben, Ov.: ad osculum caput, Petron.: brachium, Quint.: manum, Fronto: manum subter togam ad mentum, Liv.: digitum exsere, peccas, streck auch nur den F. aus (= unternimm auch nur das geringste), Pers. 5, 119. – b) entblößen, brachia, Ov.: umeros, Caes.: uber, Val. Max.: mammam, papillam, Verg.: poet., Amazon unum exserta latus pugnae, die eine (rechte) Brust entblößt für den K., Verg. Aen. 11, 649. – II) übtr.: 1) losmachen, se aere alieno, *Cic. Phil. 11, 13. – 2) herausstrecken = offenbar machen, sehen-, hören-, fühlen lassen, zeigen, secreta mentis ore, Sen. poët.: adeo ut in genere causae indubitabili fiducia se ipsa nimium exserere non debeat, Quint.: virtus exseret se aliquando, Lact.: suave quoddam principium dicendi exseritur (wird losgelassen), Amm.: exsere praecepta summi regia principis, Prud.: exs. in librum alcis ius, quod dedit, Plin. ep.: principem exs., seine Macht————zeigen als usw., Suet. -
11 охватка
nshipb. Streck -
12 вис
мгимн. Hang mвис, горизонтальный — Hangwaage f
вис лёжа лицом к верхней жерди — Liegehang m vorlings
вис лёжа на нижней жерди — Liegehang m am unteren Holm
вис лёжа с опорой сзади — Liegehang m rücklings
вис «лягушка» — Nesthang m
вис на бёдрах — Oberschenkelhang m, Hüfthang m
вис на руках — Handhang m; Armhang m
вис на шесте — Hang m am Stab
вис присев — Hockhang m
вис присев на нижней жерди — Hockhang m am unteren Holm
вис присев сзади — Hockhang m rücklings
вис прогнувшись — Sturzhang m gestreckt, Strecksturzhang m
вис сзади, горизонтальный — Hangwaage f rücklings
вис, смешанный — gemischter Hang m
вис согнувшись — Sturzhang m; ( перед подъёмом разгибом) Kipphang m
вис спереди, горизонтальный — Hangwaage f vorlings
вис стоя сзади — Hangstand m rücklings
вис стоя согнувшись — Hangstand m gebeugt
вис углом — Schwebehang m
-
13 rack
1. noun1) (for luggage in bus, train, etc.) Ablage, die; (for pipes, hats, toast, plates) Ständer, der; (on bicycle, motorcycle) Gepäckträger, der; (on car) Dachgepäckträger, der2) (instrument of torture) Folter[bank], die2. transitive verbbe on the rack — (lit. or fig.) Folterqualen leiden
1) (lit. or fig.): (torture) quälen; plagenbe racked by or with pain — etc. von Schmerzen usw. gequält und geplagt werden
2)* * *I [ræk] noun(a frame or shelf in or on which objects (eg letters, plates, luggage etc) are put until they are wanted or needed: Put these tools back in the rack; Put your bag in the luggage-rack.) das GestellII [ræk]- academic.ru/118097/rack_one%27s_brains">rack one's brainsIII [ræk]- go to rack and ruin* * *rack1[ræk]n no pl\rack and ruin Verfall mto go to \rack and ruin verkommen, vor die Hunde gehen famthe economy has gone to \rack and ruin die Wirtschaft ist total heruntergekommenrack2[ræk]vtto \rack [off] wine/beer Wein/Bier abfüllenrack3[ræk]I. nclothes \rack AM Kleiderständer mluggage \rack Gepäcknetz ntmagazine/newspaper \rack Zeitschriften-/Zeitungsständer mplate/toast \rack Abtropf-/Toastständer mroof \rack [Dach]gepäckträger msoap \rack Seifenschale ftowel \rack Handtuchhalter mvegetable \rack Gemüsekorb mwine \rack Weinregal ntmetal \rack Metallständer mwire \rack Drahtgestell ntwooden \rack Holzregal nt\racks of dresses/children's clothes Ständer pl mit Kleidern/Kinderkleidungoff the \rack AM von der StangeI never buy dresses off the \rack ich kaufe nie Kleider von der Stangehe was on the \rack, following accusations of fraud als man ihm Bestechung vorwarf, durchlitt er wahre Höllenqualento put sb on the \rack ( fig) jdn auf die Folter spannen\rack-and-pinion gearing Zahnstangengetriebe nt\rack of lamb Lammrippchen plII. vt1. (hurt)▪ to \rack sb jdn quälen [o plagen]at the end, his cancer \racked his body am Ende zerfraß der Krebs seinen Körperto be \racked with doubts/pain von Zweifeln/Schmerzen gequält [o geplagt] werdento be \racked with guilt von Gewissensbissen gequält werden, unter Gewissensbissen leiden2. (afflict)▪ to \rack sth etw erschütternthe violence that has \racked the region die Welle der Gewalt, von der die Region heimgesucht wurde3.▶ to \rack one's brains sich dat den Kopf zerbrechen [o fam zermartern], sich dat das Hirn zermartern fam* * *I [rk]1. n1) (for hats, toast, pipes etc) Ständer m; (for bottles, plates) Gestell nt, Ständer m; (= shelves) Regal nt; (= luggage rack) Gepäcknetz nt; (on car, bicycle) Gepäckträger m; (for fodder) Raufe f3)4) (US sl)she has a nice rack — sie hat viel Holz vor der Hütte (inf)
2. vtracked with pain/by remorse — von Schmerz/Gewissensbissen gequält or geplagt
2)to rack one's brains — sich (dat) den Kopf zerbrechen, sich (dat) den Kopf or das Hirn zermartern (inf)
3) (HIST) auf die Folter spannen, auf der Folter streckenIInIIIto go to rack and ruin (person) — verkommen, vor die Hunde gehen (inf); (country, economy) herunterkommen, vor die Hunde gehen (inf); (building) verfallen, in Schutt und Asche zerfallen
vtwine, beer abfüllen* * *rack1 [ræk]A s1. AGR Raufe f2. Gestell n, (Gewehr-, Kleider-, Zeitungs- etc) Ständer m, (Handtuch) Halter m, (Geschirr) Brett n, BAHN (Gepäck) Netz n, Gepäckträger m (am Fahrrad): → bomb rack3. Regal n5. TECH Zahnstange f:rack(-and-pinion) gear Zahnstangengetriebe nput on the rack bes fig jemanden auf die Folter spannen7. fig (Folter)Qualen pl, Qual f, Folter fB v/t1. (aus)recken, strecken2. auf die Folter spannen, foltern3. fig quälen, plagen, peinigen:racking pains rasende Schmerzen;4. a) die Miete (wucherisch) hochschraubenrack2 [ræk] s:rack3 [ræk] s (schneller) Passgangrack4 [ræk]A s fliegendes Gewölk, ziehende Wolkenmassen plrack5 [ræk] v/t2. Bierfässer füllen* * *1. noun1) (for luggage in bus, train, etc.) Ablage, die; (for pipes, hats, toast, plates) Ständer, der; (on bicycle, motorcycle) Gepäckträger, der; (on car) Dachgepäckträger, der2) (instrument of torture) Folter[bank], die2. transitive verbbe on the rack — (lit. or fig.) Folterqualen leiden
1) (lit. or fig.): (torture) quälen; plagenbe racked by or with pain — etc. von Schmerzen usw. gequält und geplagt werden
2)rack one's brain[s] — (fig.) sich (Dat.) den Kopf zerbrechen (ugs.) ( for über + Akk.)
* * *n.Gestell -e n.Zahnstange f. -
14 strainer
nounSieb, das* * *noun (a sieve or other utensil for separating solids from liquids: a coffee-/tea-strainer.) der Filter* * *strain·er[ˈstreɪnəʳ, AM -ɚ]n Sieb ntfine mesh \strainer feines Drahtsiebtea \strainer Teesieb nt* * *['streɪnə(r)]n* * *strainer s1. Seiher m, Sieb n, Filter m/n2. TECH Streck-, Spannvorrichtung f* * *nounSieb, das* * *n.Filter - m. -
15 обтегателен
обтега̀тел|ен прил., -на, -но, -ни Streck-. -
16 extensor tendon
Extensorsehne f, Streck[er]sehne f -
17 No extiendas el brazo más que la manga
Man muss sich nach der Decke strecken.Streck dich nach der Deck’.Man muss den Rock nach dem Tuch schneiden.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No extiendas el brazo más que la manga
-
18 No extiendas la pierna más de lo que alcanza la manta
Man muss sich nach der Decke strecken.Streck dich nach der Deck’.Jeder strecke sich nach seiner Decke.Man muss den Rock nach dem Tuch schneiden.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No extiendas la pierna más de lo que alcanza la manta
-
19 по одёжке протягивай ножки
W: streck die Beine nach deiner Kleidung; E: man soll sich nach seinen Möglichkeiten richten; Ä: man soll sich nach der Decke strecken; strecke dich nach der Decke; man muß sich nach dem Beutel richten -
20 вытяжной
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Streck — ist der Nachname folgender Personen: Alfred Streck (*1896), deutscher Bauingenieur Bernhard Streck (* 1945), deutscher Ethnologe Karl Streck (1927–1973), deutscher Schauspieler und Regisseur Michael Streck (Jurist) (* 1941), deutscher Jurist… … Deutsch Wikipedia
streck — s ( et, streck) … Clue 9 Svensk Ordbok
Streck Transport — Der Firmensitz von Streck in Lörrach Die Streck Transportgesellschaft mbH ist ein deutsches Speditions und Logistikunternehmen mit Hauptsitz in Lörrach, Baden Württemberg. Das Unternehmen hat 16 Standorte in Deutschland und der Schweiz. Die… … Deutsch Wikipedia
Streck — Wohnstättennamen zu mnd. stre(c)ke »Strich Landes, Gebiet, Strecke« … Wörterbuch der deutschen familiennamen
streck — • spratt, hyss … Svensk synonymlexikon
streck — a unit of angle measurement used in the Swedish military, equal to 1/17.5 degree. This is equivalent to 3.429 minutes of arc (moa), 1.0159 mil (in NATO terminology) or 0.9973 milliradian … Dictionary of units of measurement
streck — … Useful english dictionary
Peter Streck — (* 23. April 1797 in Gersfeld; † 23. August 1864 in München) war ein deutscher Komponist, Dirigent und Arrangeur und führte die Reform der Militärmusik in Bayern als Nachfolger von Armee Musikdirektor Wilhelm Legrand fort. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Ron streck charity golf classic — is an annual tournament hosted by 3 time PGA TOUR Champion, Ron Streck. It is held annually at Oaks Country Club in Tulsa, OK. This charity foundation donates all it s proceeds to local and national children s charities. The foundations goals are … Wikipedia
Alfred Streck — Alfred Heinrich Streck (* 31. August 1896 in Coburg) war ein deutscher Bauingenieur für Grundbau und Bodenmechanik, Professor an der Technischen Hochschule Hannover. Streck studierte nach Teilnahme als Leutnant am 1. Weltkrieg an der TH Darmstadt … Deutsch Wikipedia
Karl Streck — (* 27. Mai 1927 in München; † 24. November 1973) war ein deutscher Schauspieler und Regisseur. Nach Beendigung seiner Schulzeit wurde Streck Schüler am Mozarteum in Salzburg; allerdings wurde durch den Zweiten Weltkrieg diese Ausbildung… … Deutsch Wikipedia