-
1 STRAF
STRAF, strategic Army ForcesEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > STRAF
-
2 STRAF
Военный термин: strategic Army Forces -
3 straf
V1. पर गोलाबारी करनाThe soldiers were strafing near the border. -
4 straf
penalty, punishment -
5 penalty
straf -
6 escape punishment
straf ontvluchten -
7 impose penalty
straf opleggen -
8 reduce punishment
straf verminderen -
9 go unprosecuted / unpunished
English-German idiom dictionary > go unprosecuted / unpunished
-
10 penalty
straf {fk} -
11 punishment
straf {fk} -
12 sentence
straf, sin, veroordeel, uitspraak, vonnis, sin -
13 strategic Army Forces
STRAF, strategic Army ForcesEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > strategic Army Forces
-
14 penal
adjective1) (of punishment) Straf-penal reform — Strafvollzugsreform, die
2) (punishable) strafbar [Handlung, Tat]penal offence — Straftat, die
3)penal colony or settlement — Strafkolonie, die
* * *pe·nal[ˈpi:nəl]adj inv2. (severe) belastenda \penal rate of tax on tobacco eine extrem [o empfindlich] hohe Tabaksteuer* * *['piːnl]adj1) Straf-penal law — Strafrecht nt
2) (= harsh) rates, taxation überzogen* * *penal [ˈpiːnl] adj (adv penally)1. Straf…:penal code Strafgesetzbuch n;penal duty Strafzoll m;penal law Strafrecht n;penal reform Strafrechtsreform f;penal sum Vertrags-, Konventionalstrafe f2. strafbar, sträflich:not be a penal offence nicht strafbar sein* * *adjective1) (of punishment) Straf-penal reform — Strafvollzugsreform, die
2) (punishable) strafbar [Handlung, Tat]penal offence — Straftat, die
3)penal colony or settlement — Strafkolonie, die
* * *adj.Straf- präfix.strafrechtlich adj. -
15 punitive
adjective1) (penal) Straf-2) (severe) [allzu] rigoros [finanzielle Maßnahmen, Besteuerung]; unzumutbar [Steuersatz]* * *['pju:nətiv]adjective (giving punishment.) strafend* * *pu·ni·tive[ˈpju:nətɪv, AM -t̬ɪv]1. (penalizing) Straf-to take \punitive action [or measures] [against sb] eine Strafaktion [gegen jdn] unternehmen, Strafmaßnahmen [gegen jdn] treffen\punitive damages LAW in case of libel, slander verschärfter Schaden[s]ersatz, Schaden[s]ersatz m mit Strafwirkung fachsprthey are seeking \punitive justice sie wollen vor Gericht ihr Recht einklagen\punitive law Strafgesetz nt\punitive measure Strafmaßnahme f\punitive sanctions Strafsanktionen pl\punitive measures einschneidende Maßnahmen\punitive taxation strenge [o rigorose] Besteuerung\punitive import duties übermäßig hohe Einfuhrzölle* * *['pjuːnItɪv]adjStraf-; sanctions strafend; strike vergeltend; (fig) taxation, fines etc extrem (hoch)* * *punitive [ˈpjuːnətıv] adj (adv punitively)1. strafend, Straf…:punitive justice Strafjustiz f;punitive law Strafgesetz n2. extrem hoch (Steuern etc)* * *adjective1) (penal) Straf-2) (severe) [allzu] rigoros [finanzielle Maßnahmen, Besteuerung]; unzumutbar [Steuersatz]* * *adj.strafend adj. -
16 criminal
1. adjectivecriminal act or deed/offence — Straftat, die
2) (fig. coll.) kriminell (ugs.)2. nounit's a criminal waste — es ist eine sträfliche Verschwendung
Kriminelle, der/die* * *['kriminl]1) (concerned with crime: criminal law.) Straf-...2) (against the law: Theft is a criminal offence.) kriminell3) (very wrong; wicked: a criminal waste of food.) strafbar* * *crimi·nal[ˈkrɪmɪnəl]II. adj\criminal act Straftat f\criminal action Strafverfahren nt, strafrechtliche Verfolgung\criminal bankruptcy Konkurs m durch verurteilte Straftaten\criminal behaviour kriminelles Verhalten\criminal code Strafgesetzbuch nt\criminal conspiracy illegale Verschwörung\criminal court Strafgericht ntwith \criminal intent in verbrecherischer Absicht\criminal libel strafbare Verleumdunga \criminal offence ein strafbares Vergehenthe \criminal population die Kriminellento have a \criminal record vorbestraft seinage of \criminal responsibility Strafmündigkeit f2. (shameful) schändlichthe way we waste natural resources is \criminal es ist unverantwortlich, wie verschwenderisch wir mit den Naturschätzen umgehena \criminal waste of money eine ungeheure Geldverschwendung* * *['krImɪnl]1. nStraftäter( in) m(f) (form), Kriminelle(r) mf; (guilty of capital crimes also, fig) Verbrecher(in) m(f)2. adj1) kriminell, verbrecherisch; action also strafbarcriminal law — Strafrecht nt
it's criminal to stay in in this weather — es ist eine Schande, bei diesem Wetter drinnen zu bleiben
* * *criminal [ˈkrımınl]A adj (adv → academic.ru/17262/criminally">criminally)1. JUR und allg kriminell (auch fig umg), verbrecherisch:that is not criminal das ist kein Verbrechen;criminal association kriminelle Vereinigung;criminal conversation Ehebruch m;criminal intent verbrecherische Absicht;2. JUR strafrechtlich, Straf…, Kriminal…:criminal capacity strafrechtliche Verantwortlichkeit, Schuldfähigkeit f;criminal discretion Strafmündigkeit f;Criminal Investigation Department Kriminalpolizei f;criminal justice Strafrechtspflege f;criminal law Strafrecht n;a) Anwalt m oder Anwältin f für Strafsachen,b) Strafverteidiger(in);criminal liability strafrechtliche Verantwortlichkeit, Schuldfähigkeit f;incur criminal liability sich strafbar machen;B s Verbrecher(in), Kriminelle(r) m/f(m):become a criminal kriminell werden* * *1. adjective1) (illegal) kriminell; strafbar; (concerned with criminals and crime) Straf-criminal act or deed/offence — Straftat, die
2) (fig. coll.) kriminell (ugs.)2. nounKriminelle, der/die* * *adj.kriminell adj.verbrecherisch adj. n.Verbrecher m. -
17 penalty
['penlti]plural - penalties; noun1) (a punishment for doing wrong, breaking a contract etc: They did wrong and they will have to pay the penalty; The death penalty has been abolished in this country.) straf; -straf2) (in sport etc, a disadvantage etc that must be suffered for breaking the rules etc: The referee awarded the team a penalty; ( also adjective) a penalty kick) straffe; straffe-* * *['penlti]plural - penalties; noun1) (a punishment for doing wrong, breaking a contract etc: They did wrong and they will have to pay the penalty; The death penalty has been abolished in this country.) straf; -straf2) (in sport etc, a disadvantage etc that must be suffered for breaking the rules etc: The referee awarded the team a penalty; ( also adjective) a penalty kick) straffe; straffe- -
18 punishment
1) (the act of punishing or process of being punished.) straf2) (suffering, or a penalty, imposed for a crime, fault etc: He was sent to prison for two years as (a) punishment.) straf* * *1) (the act of punishing or process of being punished.) straf2) (suffering, or a penalty, imposed for a crime, fault etc: He was sent to prison for two years as (a) punishment.) straf -
19 harangue
1. nounTirade, die (abwertend)2. transitive verbeine Ansprache halten an (+ Akk.)* * *[hə'ræŋ] 1. noun(a long loud speech: a harangue from the headmaster on good behaviour.) die Ansprache2. verb(to give a harangue to.) eine Ansprache halten* * *ha·rangue[həˈræŋ]II. vt▪ to \harangue sb1. (lecture forcefully) jdm eine Strafpredigt halten, jdm Vorhaltungen machena drunk in the station was haranguing passers-by ein Betrunkener im Bahnhof beschimpfte Passanten* * *[hə'rŋ]1. n(= scolding) (Straf)predigt f, Sermon m; (lengthy also) Tirade f2. vtperson eine (Straf)predigt or einen Sermon halten (+dat); (at length also) eine Tirade loslassen auf (+acc) (inf)I don't like being harangued —
stop haranguing me about how lucky other men's wives are — hör auf, mir dauernd vorzuhalten or mir damit in den Ohren zu liegen (inf), wie gut es die Frauen anderer Männer haben
he tried to harangue the mob into direct action — er versuchte, den Mob zum direkten Handeln aufzustacheln
* * *harangue [həˈræŋ]A s1. Ansprache f, Rede f2. bombastische oder flammende Rede3. Tirade f, Wortschwall m4. Strafpredigt fC v/t2. jemandem eine Strafpredigt halten* * *1. nounTirade, die (abwertend)2. transitive verbeine Ansprache halten an (+ Akk.)* * *n.Ansprache f. -
20 concurrent sentence
samenvallende straf (een straf die samenvalt met een andere straf)
См. также в других словарях:
ştraf — ŞTRAF, ştrafuri, s.n. (înv.) Amendă. – Din germ. Strafe, rus. štraf. Trimis de LauraGellner, 03.05.2004. Sursa: DEX 98 ŞTRAF s. v. amendă, condamnare, osândă, pedeapsă, penalitate, penalizare, sanc ţiune. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa:… … Dicționar Român
straf- — *straf , *strēf germ., Verb: nhd. schelten; ne. scold (Verb); Rekontruktionsbasis: afries., mnd., mhd.; Etymologie: idg. *strep , Adjektiv, starr … Germanisches Wörterbuch
straf — straf·for·di·an; straf·er; … English syllables
straf — sb., fen, fe, fene, i sms. straf , fx strafeftergivelse, og straffe , fx strafferegister … Dansk ordbog
straf´er — strafe «strayf, strahf», verb, strafed, straf|ing, noun. –v.t. 1. to fly low over enemy positions and attack with machine gun fire: »to strafe a line a soldiers. The planes strafed the deck of the ship. 2. to shell or bomb heavily. –n. the act of … Useful english dictionary
Straf Hotel Milan (Milan) — Straf Hotel Milan country: Italy, city: Milan (City Centre: Duomo) Straf Hotel Milan In the heart of Milan is the Straf Hotel, inspired by a fusion of Italian fashion, original design and elegance, with the latest technology and impeccable… … International hotels
Straf-mich-Gott-Bibel — Straf mich Gott Bibel, eine in Herborn 1600 herausgekommene Bibelausgabe mit Anmerkungen, in welcher Marc. 8,12 hinter die elliptische Rede Jesu: Wenn diesem Geschlecht ein Zeichen wird gegeben werden! als erklärender Nachsatz der Fluch: so… … Pierer's Universal-Lexikon
(Straf)gefangene(r) — (Straf)gefangene(r) … Deutsch Wörterbuch
STRAF — Strategic Army Forces (Governmental » Military) … Abbreviations dictionary
straf — strafu … Woordenlijst Sranan
Straf-Rechtsschutzversicherung — ⇡ Rechtsschutzversicherung … Lexikon der Economics