-
1 tartamudo
————————tartamudotartamudo , -a [tarta'muðo, -a]I adjetivostott(e)rigII sustantivo masculino, femeninoStotterer, -in masculino, femenino -
2 farfullero
farfullerofarfullero , -a [farfu'λero, -a]sustantivo masculino, femeninonum1num (tartamudo) Stotterer, -in masculino, femenino -
3 gago
'gagoadjgagogago , -a ['gaγo, -a]I adjetivoamericanismo stotterndII sustantivo masculino, femeninoStotterer, -in masculino, femenino -
4 lengua de trapo
lengua de trapo(familiar) Stotterer -
5 lengua
'leŋgwaf1) ANAT Zunge f2) ( idioma) Sprache f3)lengua de tierra — GEO Landzunge f
4) (fig)5) (fig)6) (fig)sustantivo femenino3. (locución)írsele a alguien la lengua, irse de la lengua die Katze aus dem Sack lassen————————lengua de gato sustantivo femeninolengualengua ['leŋgwa]num1num anatomía Zunge femenino; lengua de trapo (familiar) Stotterer masculino; lengua viperina (familiar) spitze Zunge; atar la lengua a alguien jdm den Mund verbieten; darle a la lengua (familiar) quasseln; lo tengo en la punta de la lengua es liegt mir auf der Zunge; morderse la lengua ( también figurativo) sich dativo auf die Zunge beißen; no tener pelos en la lengua kein Blatt vor den Mund nehmen; parecer que alguien ha comido lengua viel reden; sacar la lengua a alguien jdm die Zunge herausstrecken; se me trabó la lengua ich habe mich verhaspelt; tener la lengua demasiado larga ein loses Mundwerk haben; tirar a alguien de la lengua (familiar figurativo) jdm die Würmer aus der Nase ziehen; aquí alguien se ha ido de la lengua da hat sich wohl jemand verplappertnum2num lingüística, gramática Sprache femenino; lengua materna Muttersprache femenino; lengua oficial Amtssprache femenino -
6 tartajoso
tarta'xosoadjstotternd, stammelndtartajosotartajoso , -a [tarta'xoso, -a]I adjetivostotternd, stott(e)rig, stammelndII sustantivo masculino, femeninoStammler(in) masculino (femenino), Stotterer, -in masculino, femenino
См. также в других словарях:
Stotterer — 1. Ein Stotterer taugt nicht zum Redner. In Kleinrussland sagt man ironisch: Der Stotterer will in Kiew die Beredsamkeit lehren. (Altmann V, 131.) 2. Ein Stotterer versteht einen Stammler. – Simrock, 9938 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Stotterer — stottern: Das im 16. Jh. aus niederd. stotern, stötern ins Hochd. übernommene Verb ist eine Iterativbildung zu niederd. stōten »stoßen« (vgl. ↑ stoßen) und bezeichnet eigentlich das wiederholte Anstoßen mit der Zunge beim Sprechen (als… … Das Herkunftswörterbuch
Stotterer — Stammler * * * Stọt|te|rer 〈m. 3〉 jmd., der stottert * * * Stọt|te|rer, Stottrer, der; s, : jmd., der stottert. * * * Stọt|te|rer, der; s, : jmd., der stottert … Universal-Lexikon
Stotterer — Stọt|te|rer, Stọtt|rer … Die deutsche Rechtschreibung
Tuddeler — Stotterer … Hunsrückisch-Hochdeutsch
Stammler — Stotterer * * * Stạmm|ler 〈m. 3; selten〉 jmd., der stammelt, Stotterer * * * Stạmmler, Wolfgang, Germanist, * Halle (Saale) 5. 10. 1886, ✝ Hösbach 3. 8. 1965; 1918 Professor in Dorpat (heute Tartu), 1924 36 in Greifswald, ab 1951 in Freiburg… … Universal-Lexikon
singen — Er singt nicht seines Vaters Liedlein: er ist völlig aus der Art geschlagen, er hält sich nicht an überlieferte Gewohnheiten und alte Bräuche, vgl. lateinisch ›Haud canit paternas cantiones‹.{{ppd}} Er hat davon singen gehört, weiß aber nicht… … Das Wörterbuch der Idiome
Balbuties — Klassifikation nach ICD 10 F98.5 Stottern … Deutsch Wikipedia
Liste lateinischer Phrasen/B — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P … Deutsch Wikipedia
Pseudostottern — (auch imitiertes Stottern genannt) wird im Rahmen der logopädischen Stottertherapie nach Charles Van Riper angewandt. Hierbei werden Stottersymptome in einer lockeren und unverkrampften Art imitiert. Dies dient dazu, sich bewusst mit dem Stottern … Deutsch Wikipedia
Apparative Sprechhilfen — sind technische Geräte, deren Anwendung bei stotternden Personen häufig zur unmittelbaren Reduktion der Symptomatik führt. Aufgrund ihrer sofortigen Wirksamkeit können sie Betroffenen viele Alltagssituationen erleichtern und zu einer Steigerung… … Deutsch Wikipedia