-
1 позиции
Stellungen pl, Positionen plНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > позиции
-
2 двухпозиционный четырёхходовой золотниковый распределитель
двухпозиционный четырёхходовой золотниковый распределитель м. Längsschieber-Vierwegeventil n mit zwei Schaltstellungen; гидравл. Längsschieber-Vierwegeventil n mit zwei Stellungen; Vierwegeventil n mit zwei Schaltstellungen; Vierwegeventil n mit zwei Stellungen; 4/2-Wegeventil n; Wegeventil n mit vier gesteuerten Anschlüssen und zwei StellungenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > двухпозиционный четырёхходовой золотниковый распределитель
-
3 трёхпозиционный четырёхходовой золотниковый распределитель
трёхпозиционный четырёхходовой золотниковый распределитель м. Längsschieber-Vierwegeventil n mit drei Schaltstellungen; гидравл. Längsschieber-Vierwegeventil n mit drei Stellungen; Vierwegeventil n mit drei Schaltstellungen; Vierwegeventil n mit drei Stellungen; 4/3-Wegeventil n; Wegeventil n mit vier gesteuerten Anschlüssen und drei StellungenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > трёхпозиционный четырёхходовой золотниковый распределитель
-
4 господствующие позиции
adjfin. beherrschende Stellungen, dominierende StellungenУниверсальный русско-немецкий словарь > господствующие позиции
-
5 наступление на заблаговременно подготовленную оборону
nmilit. Angriff auf (verstärkte) Stellungen, Angriff auf ausgebaute StellungenУниверсальный русско-немецкий словарь > наступление на заблаговременно подготовленную оборону
-
6 двухпозиционный золотниковый распределитель
двухпозиционный золотниковый распределитель м. Längsschieber-Wegeventil n mit zwei Schaltstellungen; гидравл. Längsschieber-Wegeventil n mit zwei Stellungen; Wegeventil n mit zwei Schaltstellungen; Wegeventil n mit zwei StellungenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > двухпозиционный золотниковый распределитель
-
7 двухпозиционный пятиходовой реверсивный золотник
двухпозиционный пятиходовой реверсивный золотник м. Längsschieberwegeumsteuerventil n mit zwei Stellungen; 5/2-Umsteuer-Wegeventil n; Umsteuer-Wegeventil n mit fünf gesteuerten Anschlüssen und zwei StellungenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > двухпозиционный пятиходовой реверсивный золотник
-
8 двухпозиционный четырёхходовой реверсивный золотник
двухпозиционный четырёхходовой реверсивный золотник м. Längsschieber-Vierwegeumsteuerventil n mit zwei Stellungen; Umsteuer-Wegeventil n mit vier gesteuerten Anschlüssen und zwei Stellungen; 4/2-Umsteuerventil nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > двухпозиционный четырёхходовой реверсивный золотник
-
9 трёхпозиционный золотниковый распределитель
трёхпозиционный золотниковый распределитель м. Längsschieber-Wegeventil n mit drei Schaltstellungen; гидравл. Längsschieber-Wegeventil n mit drei Stellungen; Wegeventil n mit drei Schaltstellungen; Wegeventil n mit drei StellungenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > трёхпозиционный золотниковый распределитель
-
10 трёхпозиционный четырёхходовой золотник
трёхпозиционный четырёхходовой золотник м. Längsschieber-Vierwegeumsteuerventil n mit vier Stellungen; 4/3-Umsteuerwegeventil n; Umsteuerwegeventil n mit vier gesteuerten Anschlüssen und drei StellungenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > трёхпозиционный четырёхходовой золотник
-
11 атаковать укреплённые позиции
vУниверсальный русско-немецкий словарь > атаковать укреплённые позиции
-
12 бой в глубине обороны противника
Универсальный русско-немецкий словарь > бой в глубине обороны противника
-
13 выдвигать вперёд позиции
vmilit. die Stellungen vorverlegenУниверсальный русско-немецкий словарь > выдвигать вперёд позиции
-
14 выдвижение работников на руководящие должности
nlaw. Berufung von Mitarbeitern in leitende Funktionen, Berufung von Mitarbeitern in leitende StellungenУниверсальный русско-немецкий словарь > выдвижение работников на руководящие должности
-
15 двухпозиционный объект переключения
Универсальный русско-немецкий словарь > двухпозиционный объект переключения
-
16 занимать позиции
vgener. Stellungen besetzen -
17 наступление на заблаговременно укреплённые позиции
nУниверсальный русско-немецкий словарь > наступление на заблаговременно укреплённые позиции
-
18 наступление на позиции противника
nmilit. (укреплённые) Angriff auf StellungenУниверсальный русско-немецкий словарь > наступление на позиции противника
-
19 наступление на позиционную оборону
nartil. Angriff auf StellungenУниверсальный русско-немецкий словарь > наступление на позиционную оборону
-
20 наступление на укреплённый район
n1) milit. Angriff gegen eine FestungsfrontУниверсальный русско-немецкий словарь > наступление на укреплённый район
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Stellungen — (Positionen). Stellungen sagt man zu den Körperhaltungen, die beim Geschlechtsverkehr eingenommen werden. Es gibt vielfältige Möglichkeiten hierfür, die beide Partner bestimmen sollten. So kann die Frau auf dem Rücken und der Mann auf ihr… … Universal-Lexikon
V1-Stellungen im Nutscheid — Trümmer der Rampenstützen Reste des Hauptfundamentes, im … Deutsch Wikipedia
V1-Stellungen in Ruppichteroth — Trümmer der Rampenstützen Reste des Hauptfundamentes, im Hintergrund die Landstraße … Deutsch Wikipedia
Feste Stellungen — Feste Stellungen, im Gegensatz zu den Festungen Stellungen, in denen sich Heeresabteilungen, selbst Feldarmeen, die den Kampf nicht vermeiden können oder wollen, festsetzen, um durch die hinter den Deckungen etc. für die Verteidigung gewonnenen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vorgeschobene Stellungen — (vorgeschobene Posten), von Truppen besetzte Geländeabschnitte, die vor der Hauptverteidigungsstellung liegen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schlacht von Verdun — Schlacht um Verdun Teil von: Erster Weltkrieg Karte der Schlacht Situation am 21. Februar 1916 … Deutsch Wikipedia
Schlacht um Verdun — Teil von: Erster Weltkrieg Karte der Schlacht Situation am 21. Februar … Deutsch Wikipedia
Endspiel-CD — Beispiel einer Datenbank Abfrage. Die Datenbank zeigt die Mattdistanz aller möglichen Züge des am Zuge befindlichen Spielers (hier Weiß) an. Davon führen 1.Kc6 und 1.Da6+ zum schnellstmöglichen Matt in fünf Zügen, sind also hier die „besten“ Züge … Deutsch Wikipedia
Endspiel-DVD — Beispiel einer Datenbank Abfrage. Die Datenbank zeigt die Mattdistanz aller möglichen Züge des am Zuge befindlichen Spielers (hier Weiß) an. Davon führen 1.Kc6 und 1.Da6+ zum schnellstmöglichen Matt in fünf Zügen, sind also hier die „besten“ Züge … Deutsch Wikipedia
Endspiel-Datenbank — Beispiel einer Datenbank Abfrage. Die Datenbank zeigt die Mattdistanz aller möglichen Züge des am Zuge befindlichen Spielers (hier Weiß) an. Davon führen 1.Kc6 und 1.Da6+ zum schnellstmöglichen Matt in fünf Zügen, sind also hier die „besten“ Züge … Deutsch Wikipedia
Endspiel-Datenbank beim Schach — Beispiel einer Datenbank Abfrage. Die Datenbank zeigt die Mattdistanz aller möglichen Züge des am Zuge befindlichen Spielers (hier Weiß) an. Davon führen 1.Kc6 und 1.Da6+ zum schnellstmöglichen Matt in fünf Zügen, sind also hier die „besten“ Züge … Deutsch Wikipedia