Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

Stamm

  • 1 padre

    padre
    padre ['pa:dre]
      sostantivo Maskulin
     1 generalmente anche figurato Vater Maskulin; (poetico, letterario: progenitore) (Stamm)vater Maskulin; padre adottivo Adoptivvater Maskulin; padre putativo Pflegevater Maskulin; di padre in figlio von Generation zu Generation; per via di padre väterlicherseits; tale il padre tale il figlio proverbiale, proverbio der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
     2 (rel:Dio) (Gott)vater Maskulin; (papa) Papst Maskulin; (titolo) Pater Maskulin; Dio, Padre Onnipotente Gott, der allmächtige Vater
     3 plurale (antenati) Vorfahren Maskulin plurale Ahnen Maskulin plurale

    Dizionario italiano-tedesco > padre

  • 2 assiduo

    assiduo
    assiduo , -a [as'si:duo]
      aggettivo
     1 (costante) ausdauernd, beharrlich
     2 (regolare) ständig, dauernd; (cliente) Stamm-
     3 (diligente) beständig, fleißig

    Dizionario italiano-tedesco > assiduo

  • 3 bisillabico

    bisillabico
    bisillabico , -a [bisil'la:biko]
      <-ci, -che> aggettivo
    zweisilbig; sostantivo bisillabico zweisilbiges Substantiv; radice bisillabico-a zweisilbiger Stamm

    Dizionario italiano-tedesco > bisillabico

  • 4 buon sangue non mente

    buon sangue non mente
    proverbiale, proverbio der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

    Dizionario italiano-tedesco > buon sangue non mente

  • 5 ceppo

    ceppo
    ceppo ['t∫eppo]
      sostantivo Maskulin
     1  botanica Wurzelstock Maskulin; (di albero tagliato) (Baum)stumpf Maskulin
     2 (da ardere) Holzklotz Maskulin; (pezzo lungo) Scheit Maskulin
     3 (stirpe) Stamm Maskulin
     4 plurale (ai piedi dei prigionieri) Fesseln Feminin plurale; (catene) Ketten Feminin pluralefigurato Fesseln Feminin plurale Ketten Feminin plurale

    Dizionario italiano-tedesco > ceppo

  • 6 fusto

    fusto
    fusto ['fusto]
      sostantivo Maskulin
     1  botanica Stamm Maskulin
     2 (di colonna) Schaft Maskulin
     3 (recipiente) Fass neutro
     4 (figurato: tronco umano) Rumpf Maskulin
     5 (familiare: giovane aitante) Prachtkerl Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > fusto

  • 7 gente

    gente
    gente ['dlucida sans unicodeʒfontεnte]
      sostantivo Feminin
     1 <singolare >; (persone in genere) Leute plurale Menschen Maskulin plurale; gente di campagna Landbevölkerung Feminin, Landvolk neutro; gente di teatro Theaterleute plurale; la gente dice... die Leute sagen..., man sagt...; abbiamo gente a cena familiare wir bekommen zum Abendessen Besuch
     2 storia, storico Familie Feminin, Stamm Maskulin; diritto delle gente-i giurisprudenza Völkerrecht neutro

    Dizionario italiano-tedesco > gente

  • 8 radicale

    radicale
    radicale [radi'ka:le]
     aggettivo
     1 figurato radikal, tief greifend
     2  politica radikal
     3 linguistica, grammatica Wurzel-, Stamm-
     4  botanica Wurzel-
     II sostantivo Maskulin Feminin
    Radikale(r) Feminin(Maskulin)

    Dizionario italiano-tedesco > radicale

  • 9 radice

    radice
    radice [ra'di:t∫e]
      sostantivo Feminin
     1 botanica, anatomia, matematica Wurzel Feminin; mettere radice-i figurato Wurzeln schlagen
     2 linguistica, grammatica Wurzel Feminin, Stamm Maskulin
     3 (figurato: causa) Wurzel Feminin, Quelle Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > radice

  • 10 radice bisillabia

    radice bisillabia
  • 11 ramo

    ramo
    ramo ['ra:mo]
      sostantivo Maskulin
     1  botanica Zweig Maskulin, Ast Maskulin
     2 (di fiume, lago) Arm Maskulin
     3 (diramazione) Verzweigung Feminin, Verästelung Feminin
     4 (di scienza, disciplina) Zweig Maskulin, Gebiet neutro
     5 (discendenza) Linie Feminin, Stamm Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > ramo

  • 12 sangue

    sangue1
    sangue1 ['saŋgue]
      sostantivo Maskulin
    Blut neutro; donatore di sangue Blutspender(in) Maskulin(Feminin); legami [oder vincoli] di sangue Blutsbande neutro plurale; un (cavallo) puro sangue ein Vollblut neutro; sangue freddo figurato Kaltblütigkeit Feminin; animale a sangue caldofreddo Warm-Kaltblüter Maskulin; a sangue caldo im Affekt; a sangue freddo kaltblütig; bistecca al sangue blutiges Steak; avere la musica nel sangue Musik im Blut haben; avere il sangue blu scherzoso blaublütig sein, blaues Blut haben; mi esce il sangue dal naso ich habe Nasenbluten; fra loro non c'è buon sangue sie sind nicht gut aufeinander zu sprechen; il sangue non è acqua proverbiale, proverbio Blut ist dicker als Wasser; buon sangue non mente proverbiale, proverbio der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
    ————————
    sangue2
    sangue2 < inv>
      aggettivo
  • 13 stirpe

    stirpe
    stirpe ['stirpe]
      sostantivo Feminin
     1 (complesso d'individui) Stamm Maskulin
     2 (di famiglia) Geschlecht neutro, Haus neutro

    Dizionario italiano-tedesco > stirpe

  • 14 tale il padre tale il figlio

    tale il padre tale il figlio
    proverbiale, proverbio der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

    Dizionario italiano-tedesco > tale il padre tale il figlio

  • 15 tema

    tema
    tema ['tε:ma] <-i>
      sostantivo Maskulin
     1 (argomento) Thema neutro; andare fuori tema das Thema verfehlen
     2 (componimento scolastico) Aufsatz Maskulin
     3 linguistica, grammatica Stamm Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > tema

  • 16 tematico

    tematico
    tematico , -a [te'ma:tiko]
      <-ci, -che> aggettivo
     1 linguistica, grammatica Stamm-
  • 17 tribale

    tribale
    tribale [tri'ba:le]
      aggettivo
  • 18 tribù

    tribù
    tribù [tri'bu] <->
      sostantivo Feminin
    (Volks)stamm Maskulin; (scherzoso: famigliaerosa) Sippe Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > tribù

  • 19 tronco

    tronco
    tronco ['troŋko] <- chi>
      sostantivo Maskulin
     1  botanica Stamm Maskulin
     2  architettura Schaft Maskulin
     3  anatomia Rumpf Maskulin
     4 (tratta) Abschnitt Maskulin, Strecke Feminin
     5  matematica Stumpf Maskulin
    ————————
    tronco
    tronco , -a <-chi, -che>
      aggettivo
     1 (tagliato) abgeschnitten; (albero) auf einen Stumpf verkürzt; sentirsi le gambe tronco-che figurato sich (wie) zerschlagen fühlen
     2 figurato abgebrochen; licenziamento in tronco fristlose Entlassung; in tronco abgebrochen
     3 linguistica, grammatica endbetont

    Dizionario italiano-tedesco > tronco

См. также в других словарях:

  • Stamm — steht für: Volksstamm, eine Gruppe von Menschen eine Gruppe von Menschen oder anderer Lebewesen gemeinsamer Abstammung Stamm (Systematik), eine taxonomische Stufe in der Biologie eine Zuchtlinie von Mikroorganismen, siehe Bakterienkultur den… …   Deutsch Wikipedia

  • Stamm — Stamm: Das nur im dt. und niederl. Sprachgebiet altbezeugte Substantiv (mhd., ahd. stam, niederl. stam) gehört wahrscheinlich im Sinne von »Ständer« zu der unter ↑ stehen dargestellten idg. Wortgruppe, vgl. z. B. aus anderen idg. Sprachen griech …   Das Herkunftswörterbuch

  • Stamm — Sm std. (8. Jh.), mhd. stam, ahd. stam, as. stamn Stammwort. Aus wg. * stamna m. Stamm, Steven , auch in ae. stefn, stemn. Ableitung zu stehen, also etwa Ständer ; unmittelbar zu vergleichen ist vielleicht (ohne anlautendes s und deshalb… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Stamm — Stamm, 1) der holzige Oberstocktheil zwischen den Ästen u. den Wurzeln; bei Bäumen, welche sich nicht in mehre, gleich starke Äste theilen, wird auch noch der mittlere, starke Theil zum S e gerechnet, um welchen die Äste herumsitzen, so bes. beim …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Stamm — Stamm, in der Botanik im weitesten Sinne soviel wie Sproßachse (s. Sproß); im engern Sinne die verholzende Achse (truncus). Über S. in der Zoologie s. Rumpf; in der Viehzucht s. d. – Ferner versteht man unter S. Menschen oder Familien und… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Stamm — Stamm, in der Botanik das normal blättertragende, mit einem Vegetationspunkt fortwachsende Achsenorgan der höhern Pflanzen, im gewöhnlichen Sinne die dicken Holzkörper der Bäume. Die oberirdischen Stammorgane der krautigen und strauchigen… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • stamm — ● stamm nom masculin (mot allemand signifiant souche, famille) En Suisse, lieu où se retrouvent régulièrement un groupe d amis, les membres d une société …   Encyclopédie Universelle

  • Stamm — Stamm, Phylum, systematische Kategorie innerhalb des Tierreichs, die einem ⇒ Taxon zugeordnet wird und die eine oder, aufgrund ihrer Ähnlichkeit oder stammesgeschichtlichen Verwandtschaft, mehrere Klassen umfasst; Untergliederung Unterstamm.… …   Deutsch wörterbuch der biologie

  • Stamm — (der) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Stamm — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Volksstamm …   Deutsch Wörterbuch

  • Stamm — 1. Alte Stämme, gute Früchte. Holl.: Van de grosste stammen krijgkt men de fijnste vruchten. (Harrebomée, II, 399b.) 2. Alter Stamm hält stramm. Holl.: De oude stam is te stram. (Harrebomée, II, 299b.) 3. Am trockenen Stamm ist gut Feuer machen.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»