Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Stadtväter

  • 1 Stadtväter

    Stadtväter
    city fathers (coll.)

    Business german-english dictionary > Stadtväter

  • 2 Stadtväter

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Stadtväter

  • 3 Stadtväter

    pl ( fam) belediye meclisi üyeleri pl

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Stadtväter

  • 4 Stadtväter

    Stadtväter
    alleen meervoud informeel

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > Stadtväter

  • 5 Stadtväter

    Pl. fig. city fathers
    * * *
    Stạdt|vä|ter
    pl (old, hum)
    city fathers pl or elders pl
    * * *
    Stadt·vä·ter
    pl city fathers pl
    * * *
    Stadtväter pl fig city fathers

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Stadtväter

  • 6 Stadtväter

    Stadtväter m/pl fam byens vise fædre pl

    Deutsch-dänische Wörterbuch > Stadtväter

  • 7 Stadtväter

    pl; = Stadtrat
    [разг., букв. "отцы города"]

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Stadtväter

  • 8 Stadtväter

    PL шутл. городские власти, "отцы города".

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Stadtväter

  • 9 Stadtväter

    Stádtväter nur Pl. iron umg "бащите" на града (градските съветници).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Stadtväter

  • 10 Stadtväter

    pl разг шутл отцы города

    Универсальный немецко-русский словарь > Stadtväter

  • 11 Stadtväter

    отцы́ го́рода

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Stadtväter

  • 12 Stadtväter

    pl
    city fathers

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Stadtväter

  • 13 Stadtregion

    Stadtregion
    city region;
    Stadtreisender city salesman;
    Stadtsäckel borough fund;
    Stadtsanierung urban development;
    Stadtsanierungsplan slum clearance plan;
    Stadtsparkasse municipal savings bank;
    autonomer Stadtstaat city state;
    Stadtsteueramt city tax collector;
    Stadtsyndikus city clerk (US), town clerk (US), city recorder;
    Stadtteil quarter, district, ward, borough (US);
    Stadtteil mit Geschwindigkeitsbeschränkung restricted area;
    aus einem asozialen Stadtteil kommen to be born on the wrong side of the track;
    Stadtväter city fathers (coll.);
    Stadtverkehr town traffic;
    Stadtverordnetenversammlung town council, parish (town) meeting, board (court) of aldermen (Br.);
    Stadtverordneter town councillor (Br.), city (US) (common) councilman;
    Stadtvertreter town agent, city salesman;
    Stadtvertretung town agency;
    Stadtverwaltung city government (US) (authorities), municipal (urban) administration, corporation (Br.), municipal corporation (government) (US);
    Stadtverwaltung leiten to manage a town;
    Stadtviertel quarter, district, ward;
    reiches Stadtviertel wealthy neighbo(u)rhood;
    vornehmes Stadtviertel west-end;
    Stadtwerke municipal undertakings;
    Stadtwohnung town residence (house, apartment), city apartment (US);
    Stadtzentrum urban (town, city) center (US) (centre, Br.), center (US) (centre, Br.) of the town;
    seinen Laden ins Stadtzentrum verlegen to move one’s store uptown.

    Business german-english dictionary > Stadtregion

  • 14 Loch

    n
    1. < дыра>: das eine Loch aufmachen, um ein anderes zuzustopfen [und ein anderes zumachen, zustopfen] уплачивать старые долги за счёт новых. Du willst dir von mir Geld borgen, um deine Schulden zu bezahlen? Du kannst doch nicht das eine Loch aufmachen, um ein anderes zuzustopfen! jmdm. ein Loch [Löcher] in den Bauch fragen [reden] надоедать кому-л. вопросами [разговорами]. Meine Enkeltochter fragt mir manchmal Löcher in den Bauch. Oft weiß ich gar keine rechte Antwort.
    Jetzt will ich aber mal zu Worte kommen. Du redest einem ja ein Loch in den Bauch.
    Wenn er seinen Willen durchsetzen will, redet er dir ein Loch in den Bauch, ein Loch [Löcher] in die Luft [Wand] gucken [starren, stieren] уставиться в одну точку. Er sitzt da und guckt Löcher, in die Luft. Ich möchte wissen, worüber er so intensiv nachdenkt, jmd. hat wohl ein Loch im Magen сколько кого-л. ни корми, ему всё мало
    у кого-л. ненасытная утроба. Du hast wohl ein Loch im Magen, bist ja überhaupt nicht satt zu kriegen! die Rechnung hat ein Loch счёт не сходится. Die Rechnung hat ein Loch. Sie muß noch einmal überprüft werden, ein Loch kriegen
    а) продырявить, разорвать. Paß auf, daß du nicht an dem Nagel hängen bleibst, sonst kriegst du noch ein Loch ins Kleid,
    б) дать трещину, разладиться, расстроиться. Ihre Freundschaft hat wegen einer Lappalie ein Loch gekriegt, sich (Dat.) ein Loch in den Bauch lachen надорвать животики со смеху, смеяться до упаду. Wenn du diesen Komiker hörst, kannst du dir ein Loch in den Bauch lachen, jmdm. zeigen, wo der Zimmermann das Loch gelassen [gemacht] hat показать на дверь кому-л.
    выставить кого-л. Wenn ich diesen frechen Kerl noch einmal in unserer Wohnung antreffe, werde ich ihm zeigen, wo der Zimmermann das Loch gelassen hat! aus einem anderen Loch pfeifen запеть по-другому [на другой лад]
    начаться, пойти (о строгостях, крутых мерах). Jetzt pfeift's aber aus einem anderen Loch! Diese Liederlichkeit werde ich euch schnell abgewöhnen!
    Mit der neuen Erzieherin pfeift bei uns der Wind aus einem anderen Loch. Wer sich was zuschulden kommen läßt, kriegt Ausgangssperre.
    Seitdem der alte Direktor abgelöst worden ist, preift der Wind bei uns aus einem, anderen Loch. auf dem letzten Loch pfeifen быть при последнем издыхании (при смерти)
    начисто истратиться, "дойти". Nimm doch Rücksicht auf den Alten! Fauch ihn nicht so an! Er pfeift doch auf dem letzten Loch.
    Der alte Gaul wird nicht mehr lange machen. Er pfeift schon auf dem letzten Loch.
    Ich kann dir nichts borgen. Ich pfeife auch schon auf dem letzten Loch.
    Es wird Zeit, daß es Ferien gibt. Ich pfeife schon auf dem letzten Loch, aus diesem Loch also pfeift der Wind! вот откуда ветер дует! Also aus diesem Loch pfeift der Wind! Ich hätte nie angenommen, daß sie so eine gemeine Klatschbase ist. aus welchem Loch pfeift der Wind? как складывается ситуация?, откуда ветер дует? Nur der Lagerleiter kann dir sagen, aus welchem Loch der Wind pfeift. Er ist der einzige, der hier richtig Bescheid weiß. etw. hat ein (großes, böses) Loch in den Geldbeutel gerissen [gefressen] что-л. влетело [стало] в копеечку. Die Musiktruhe, die wir uns in diesem Monat gekauft haben, hat ein großes Loch in unseren Geldbeutel gerissen. Wir müssen jetzt etwas sparsamer sein, einen (anderen) vors Loch schieben чужими руками жар загребать, ein Loch [Löcher] in die Luft schießen промахнуться. In dieser Weise vorgehen, das ist soviel wie Löcher in die Luft schießen.
    Er ist ein guter Schütze. Ich dagegen schieße dauernd Löcher in die Luft, seinen Gürtel ein Loch enger schnallen затянуть ремешок (потуже)
    умерить аппетит. Wenn wir hier immer nur so dünne Suppen vorgesetzt bekommen, werden wir bald unseren Gürtel enger schnallen müssen. ein Loch stopfen заткнуть дыру, найти временный выход (из затруднения). Die Stadtväter beraten jetzt, wie das Loch in der Versorgung der Haushalte mit Kohlen so schnell wie möglich gestopft werden soll.
    Mach dir keine Gedanken um das verlorengegangene Buch! Wir werden das Loch schon irgendwie stopfen, wie ein Loch trinken [saufen фам.\ пить запоем
    хлестать водку почём зря
    пить, как в бездонную бочку лить. Ihr Mann trinkt wie ein Loch, deshalb können sie sich zu Hause nicht mal was Anständiges zu essen kaufen.
    Der säuft wie ein Loch. Kein Wunder, daß er so eine rote Nase hat. das Loch versohlen отдубасить, избить кого-л. Der Bengel müßte mal anständig das Loch versohlt kriegen, dann würde er schon die Klauerei lassen! ein Loch [einen Pflock] zurückstecken идти на уступки, смягчить требования. Gib den Streit auf! Steck ein Loch zurück, und du hast Ruhe!
    2. лачуга, "дыра", "конура" (о плохом жилище). Wie man nur in so einem Loch hausen kann! In so einer Unordnung und so einem Gestank könnte ich es nicht einen Tag aushalten.
    Und dieses Loch hier nennt sich Wohnung?
    In diesem Loch soll ich schlafen? Da ist ja nicht mal ein Ofen drin!
    3. кутузка, тюрьма, тюряга. Solche Betrüger gehören ins Loch!
    Nimm das Werkzeug nicht mit nach Hause. Wenn man dich dabei erwischt, fliegst [kommst] du ins Loch!
    Er sitzt schon sechs Monate wegen Diebstahl im Loch.
    Die Anführer, die sich bei dem Einbruch nicht erwischen lassen wollten, hat man schließlich auch gekriegt und ins Loch gesteckt.
    Er wurde ins Loch gesperrt, weil er lange Finger gemacht hatte. löchern vt заговорить совсем кого-л., замучить разговорами, расспросами, просьбами. Löchere mich doch nicht immerzu! Du kriegst doch dein Eis!
    Wie er mich manchmal mit seinen Fragen löchert! Als wäre ich ein lebendiges Lexikon!
    Den ganzen Tag hat sie mich schon gelöchert, abends nicht in die Versammlung zu ger hen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Loch

  • 15 Vater

    более употр. син. Opa. Na, Vater, wie geht es denn?
    Was will denn der alte Vater hier? ein werdender Vater шутл. мужчина, готовящийся стать отцом. Als werdender Vater mußt du etwas ernster sein, wirst bald viel mehr Sorgen haben. Vater Staat шутл. родное государство [правительство] (когда речь идёт о финансах). Den Bau eines Theaters kann nur Vater Staat bezahlen, die Väter der Stadt (чаще Stadtväter) шутл. городские власти. Die Väter der Stadt berieten über den Bau eines neuen Krankenhauses, kesser Vater огран. употр. фам. лесбиянка, der Vater vons Janze sein берл. тот, кто всё это сделал [придумал]. Ist dieses Bauwerk nicht herrlich? Unser Meyer ist der Vater vons Janze. ach, du dicker Vater! фам. батюшки!, мать честная! Ach, du dicker Vater, jetzt fährt mir auch noch die Bahn vor der Nase weg!
    Ach, du dicker Vater! Jetzt habe ich noch meinen Schlüssel zu Hause vergessen, (alles) aus, dein treuer Vater! шутл. всё! больше нету!, больше нельзя! das hat er vom Vater этим он в отца, er ist ganz der Vater он вылитый отец, er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten он как две капли воды похож на отца
    он с отцом одно лицо. Vater Philipp солд. "губа", гауптвахта. Vater, Mutter, Kind spielen дет. играть в дочки-матери.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Vater

См. также в других словарях:

  • Stadtväter — Stạdt|vä|ter 〈m. 3u; Pl.〉 die leitenden Mitglieder der Stadtverwaltung, der Rat der Stadt * * * Stạdt|vä|ter <Pl.> (ugs. scherzh.): leitende Mitglieder einer Stadtverwaltung, Stadträte. * * * Stạdt|vä|ter <Pl.> (ugs. scherzh.):… …   Universal-Lexikon

  • Stadtväter — Stạdt·vä·ter die; Pl, gespr hum; die Mitglieder des Stadtrats (1) ≈ Stadträte …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Stadtväter — Stạdt|vä|ter Plural …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Emanuelssegen — Dieser Artikel beschreibt die polnische Stadt Katowice, für die tschechische Gemeinde Katovice siehe dort. Kattowitz …   Deutsch Wikipedia

  • Kaiserin-Augusta-Anlagen — Rheinpromenade Die Rheinanlagen sind die Promenaden am linken Ufer des Rheins in Koblenz. Sie sind 4,5 km lang und bestehen aus dem Konrad Adenauer Ufer und den Kaiserin Augusta Anlagen. Sie wurden zwischen 1856 und 1861 im Auftrag von Augusta… …   Deutsch Wikipedia

  • Kaiserin Augusta-Anlagen — Rheinpromenade Die Rheinanlagen sind die Promenaden am linken Ufer des Rheins in Koblenz. Sie sind 4,5 km lang und bestehen aus dem Konrad Adenauer Ufer und den Kaiserin Augusta Anlagen. Sie wurden zwischen 1856 und 1861 im Auftrag von Augusta… …   Deutsch Wikipedia

  • Katowice — Dieser Artikel beschreibt die polnische Stadt Katowice, für die tschechische Gemeinde Katovice siehe dort. Kattowitz …   Deutsch Wikipedia

  • Konrad-Adenauer-Ufer — Rheinpromenade Die Rheinanlagen sind die Promenaden am linken Ufer des Rheins in Koblenz. Sie sind 4,5 km lang und bestehen aus dem Konrad Adenauer Ufer und den Kaiserin Augusta Anlagen. Sie wurden zwischen 1856 und 1861 im Auftrag von Augusta… …   Deutsch Wikipedia

  • Orfeus-Gruppe — Die Orfeus Gruppe vor dem Konzerthaus. Die Orfeus Gruppe, auch Orfeusbrunnen genannt, ist eine Skulptur des schwedischen Bildhauers Carl Milles, die vor dem Konzerthaus in Stockholm steht. Orpheus war der berühmteste Sänger in der griechischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Orfeusbrunnen — Die Orfeus Gruppe vor dem Konzerthaus. Die Orfeus Gruppe, auch Orfeusbrunnen genannt, ist eine Skulptur des schwedischen Bildhauers Carl Milles, die vor dem Konzerthaus in Stockholm steht. Orpheus war der berühmteste Sänger in der griechischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Orpheus-Gruppe — Die Orfeus Gruppe vor dem Konzerthaus. Die Orfeus Gruppe, auch Orfeusbrunnen genannt, ist eine Skulptur des schwedischen Bildhauers Carl Milles, die vor dem Konzerthaus in Stockholm steht. Orpheus war der berühmteste Sänger in der griechischen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»