-
1 опорный целик
Stützpfeiler горн. -
2 abutment
abut·ment[əˈbʌtmənt]* * *[ə'bʌtmənt]n (ARCHIT)Flügel- or Wangenmauer f* * *abutment s1. Angrenzen n (on, upon, against an akk)2. ARCH Strebe-, Stützpfeiler m, Widerlager n (einer Brücke etc), Kämpfer m:abutment arch Endbogen m (einer Brücke);abutment beam Stoßbalken m* * *n.Balkenkopf m.Strebepfeiler m.Stützpfeiler m.Widerlager n. -
3 buttress
1. noun1) (Archit.) Mauerstrebe, die2) (fig.) Stütze, die2. transitive verbbuttress [up] — (fig.) [unter]stützen; untermauern [Argument]
* * *(a support built on to the outside of a wall.) der Strebepfeiler* * *but·tress[ˈbʌtrəs]I. n<pl -es>flying \buttress Strebebogen mII. vt1. ARCHITto \buttress a wall eine Wand [durch Strebepfeiler] stützen▪ to \buttress sth etw untermauern* * *['bʌtrɪs]1. n (ARCHIT)Strebepfeiler m; (fig) Pfeiler m2. vt (ARCHIT)wall (durch Strebepfeiler) stützen; (fig) stützen* * *buttress [ˈbʌtrıs]A s1. ARCH Strebe-, Stützpfeiler m2. fig Stütze f3. vorspringender Teil1. (durch Strebepfeiler) stützen2. fig (unter)stützen* * *1. noun1) (Archit.) Mauerstrebe, die2) (fig.) Stütze, die2. transitive verbbuttress [up] — (fig.) [unter]stützen; untermauern [Argument]
* * *n.(§ pl.: buttresses)= Gewölbepfeiler m.Strebepfeiler m.Stütze -n f.Stützpfeiler m. v.stärken v.stützen v.untermauern v. -
4 контрфорс
(м)Strebepfeiler (m), Pfeiler (m); Contrefort (n); Gegenmauer (f); Strebe (f); Wandbock (m);контрфорс плотины — Sperrmauerpfeiler (m); Staumauerstrebe (f);
шаг контрфорсов — Abstand (m) der Strebepfeilerachsen;
сдвоенный контрфорс — Doppelpfeiler (m);
арочный контрфорс — bogenförmiger Stützpfeiler (m); Strebebogen (m);
парный контрфорс — Zwillingspfeiler (m);
концевой контрфорс — Endpfeiler (m);
обратный контрфорс — Gegenpfeiler (m);
массивный контрфорс — voller Pfeiler (m); Massivpfeiler (m);
полый контрфорс — Hohlpfeiler (m);
свайный контрфорс — Pfeilerquerwand (f);
бетон контрфорса — Pfeilerbeton (m);
ребро контрфорса — Pfeilerrippe (f);
стена контрфорса — Pfeilerscheibe (f);
ось контрфорса — Strebepfeilerachse (f);
контрфорс арки — Kämpferpfeiler (m);
-
5 контрфорс
n1) geol. Contrefort2) eng. Gegenstromstütze, Tragpfeiler, Vorlage, Widerlagspfeiler3) construct. Gegenmauer, Gegenpfeiler, Mauerpfeiler, Verstärkungspfeiler, Winkelstützmauer (исторически - архитектура / сегодня - только в инженерном строительстве), Stützpfeiler, Strebepfeiler, Widerlager4) railw. Strebenmauer5) archit. Gegenstütze7) road.wrk. Strebe, Strebemauer, Widerlagerpfeiler8) shipb. Gegengewicht, Reelingstütze, Rohrstrebe, Steg -
6 контрфорс подпорной стенки
Универсальный русско-немецкий словарь > контрфорс подпорной стенки
-
7 опора
n1) gener. Anhalt (б. ч. перен.), Halt (в разн. знач.), Halter, Mast (ËÝÏ), Rückhalt, Stemme, Anlage, Anlehnung, Pfeiler (моста), Stütz, Steifung2) Av. Bettung, Landebein (шасси), Landefahrgestell, (посадочная) Landefahrwerk, Landefuß (шасси), Landegestell, Landfahrgestell, Landfahrwerk, Trägerflugzeug3) liter. Anker, Säule, Grundpfeiler, Halt4) milit. Pfeiler5) eng. Anhalt, Auflagestück, Bock, Halterung, Hebel, Lagerstelle, Sattel, Stuhl, Stützlager, Stützung, Unterlage, Unterstützung, Stützfuß, Auflage, Auflagerung6) construct. Angefälle (балки), Gegenhalter, Läger, Träger, Lager, Widerlager (напр. арки), Auflager, Stütze, Unterlage (трубопровода)7) railw. Gestänge (контактной сети)8) econ. Grundlage9) auto. Abstutzbock, Bodenspindel, Bodenstütze, Lagerung (как часть конструкции)10) artil. Ausleger, Halteplatte, Stützkörper11) mining. Lagerung (система подшипников), Stempel12) road.wrk. Absprießung, Aussteifung (обеспечивающая от выпучивания), Eckmast (в линиях электропередач), Gegenlager, Kämpferpfeiler, Ständer, Stützen, Stützholz, Stützpfeiler, Tragbock, Unterbau13) polygr. Strebe14) radio. Haltestab (в виде стержня), Haltestütze, Tragstütze15) electr. Abstützung, Gestänge, Pfahl, Pfosten, Tragwerk, Lager (для вала), Stange, Stützpunkt, Turm16) atom. Auflagebock17) sow. Haltestrebe, Tragholm18) weld. Auflagestück (в приспособлении)19) pompous. Hort20) wood. (деревянная) Joch (свайная или рамная)21) hydraul. Fuß22) pwr.lines. freitragender Mast23) shipb. Abstützvorrichtung, Fundamentplatte, Geer, Knagge, Kniestütze, Maschinenständer, Sitz, Sparre, Unterlagering24) gener. Mast (уличного освещения) -
8 опорная пилястра
adjarchit. Stützpfeiler -
9 опорный пилон
adjroad.wrk. Stützpfeiler -
10 опорный целик
adjmining. Stützpfeiler -
11 buttress
-
12 pilar de sostén
pilar de sosténStützpfeiler -
13 sostén
-
14 опора-столб
(м)Stützpfeiler (m) -
15 контрфорс
Contrefort, Gegenpfeiler, Gegenstütze, (арки, плотины) Pfeiler, Stützpfeiler строит., Strebepfeiler, Tragpfeiler, Verstärkungspfeiler, Vorlage, Widerlager, Widerlagspfeiler -
16 pilaster
pi·las·ter[pɪˈlæstəʳ, AM -ɚ]* * *[pɪ'lstə(r)]nPilaster m, Halbpfeiler m* * ** * *n.Wandpfeiler m. -
17 support
1. transitive verb2) (give strength to) stärken3) unterstützen [Politik, Verein]; (Footb.)5) (provide for) ernähren [Familie, sich selbst]6) (bring facts to confirm) stützen [Theorie, Anspruch, Behauptung]; (speak in favour of) befürworten [Streik, Maßnahme]2. noun1) Unterstützung, diegive support to somebody/something — jemanden/etwas unterstützen
speak in support of somebody/something — jemanden unterstützen/etwas befürworten
2) (somebody/something that supports) Stütze, diehold on to somebody/something for support — sich an jemandem/etwas festhalten
* * *[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) tragen2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) unterstützen3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) erhärten4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) unterhalten2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) die Unterstützung2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) die Stütze•- academic.ru/72313/supporter">supporter- supporting* * *sup·port[səˈpɔ:t, AM -ˈpɔ:rt]I. vt1. (hold up)▪ to \support sb/sth jdn/etw stützento \support a currency eine Währung stützento \support a roof ein Dach abstützento \support sb's weight jds Gewicht tragenthe ice is thick enough to \support our weight das Eis ist so dick, dass es uns trägt2. (sustain)to \support life für den Lebensunterhalt sorgen3. (fulfill)to \support a role eine Rolle spielento \support sb/sth jdn/etw [finanziell] unterstützen [o absichern]to \support one's lifestyle seinen Lebensstil finanzieren▪ to \support sb für jds Lebensunterhalt aufkommen▪ to \support oneself seinen Lebensunterhalt [selbst] bestreitento \support a family eine Familie unterhalten7. (comfort)▪ to \support sb/sth jdn/etw unterstützenthe union is \supporting Linda in her claim that she was unfairly dismissed die Gewerkschaft unterstützt Lindas Behauptung, sie sei zu Unrecht entlassen worden8. (encourage)▪ to \support sb/sth jdn/etw unterstützento \support a cause für eine Sache eintretento \support a plan einen Plan befürworten9. (corroborate)▪ to \support sth etw belegento \support a theory eine Theorie beweisen10. SPORTto \support a sportsman/team für einen Sportler/ein Team sein11. COMMcustomer \support Kundenbetreuung f12. COMPUTto \support a device/language/program ein Gerät/eine Sprache/ein Programm unterstützenII. nknee \support Kniestrumpf m\support stockings Stützstrümpfe plto give sth \support etw dat Halt gebenfinancial \support finanzielle Unterstützunga [visible] means of \support eine [bekannte] Einnahmequelleaction for \support Unterhaltsklage fto receive \support Unterhalt bekommen▪ to be a \support to sb jdm eine Stütze seinletters of \support Sympathieschreiben plmoral \support moralische Unterstützungto give sb a lot of \support jdm großen Rückhalt gebento give sb moral \support jdn moralisch unterstützento enlist the \support of sb jds Unterstützung gewinnento lend \support to a theory eine Theorie erhärtento pledge \support for sth etw dat seine Unterstützung zusichern7.to vote in \support of the President für den Präsidenten stimmen; (to obtain) um etw zu erreichenthe miners have come out on strike in \support of their pay claim die Bergarbeiter sind in den Streik getreten, um ihrer Lohnforderung Nachdruck zu verleihen* * *[sə'pɔːt]1. nto give support to sb/sth — jdn/etw stützen
the ceiling will need some kind of support — die Decke muss irgendwie abgestützt werden
the bridge supports — die Stützpfeiler pl der Brücke
2) (fig no pl = moral, financial backing) Unterstützung f; (= person) Stütze f; (COMPUT ETC) Support min support of — zur Unterstützung (+gen)
to speak in support of sb/sth — etw/jdn unterstützen
2. attr (MIL ETC)Hilfs-3. vt1) (lit) stützen; (= bear the weight of) tragen2) (fig) unterstützen (ALSO COMPUT); plan, motion, sb's application befürworten, unterstützen; party, cause eintreten für, unterstützen; (= give moral support to) beistehen (+dat), Rückhalt geben (+dat); (= corroborate) claim, theory erhärten, untermauern; (financially) family unterhalten; party, orchestra finanziell unterstützenhe supports Arsenal — er ist Arsenal-Anhänger m
Burton and Taylor, supported by X and Y — Burton und Taylor, mit X und Y in den Nebenrollen
his parents supported him through university — seine Eltern haben ihn während seines Studiums finanziell unterstützt
3) (= endure) bad behaviour, tantrums dulden, ertragen4. vr(physically) sich stützen (on auf +acc); (financially) seinen Unterhalt (selbst) bestreiten* * *A v/t2. ertragen, (er)dulden, aushaltenwhat supported him was hope nur die Hoffnung hielt ihn aufrechtsupport o.s. für seinen Lebensunterhalt sorgen;support o.s. on sich ernähren oder erhalten von5. für ein Projekt etc aufkommen, finanzieren6. ein Gespräch etc in Gang halten7. a) für einen Kandidaten, eine Politik etc eintreten, unterstützen, fördern, befürwortenb) sich einer Ansicht etc anschließen8. eine Theorie etc vertreten9. beweisen, begründen, erhärten, rechtfertigen10. WIRTSCHa) eine Währung deckenb) einen Preis halten, stützen11. THEAT etca) eine Rolle spielenb) als Nebendarsteller(in) mit einem Star etc auftretenB s1. a) allg Stütze f:support stocking Stützstrumpf m2. ARCH, TECHa) Stütze f, Halter m, Träger m, Ständer mb) Strebe f, Absteifung fc) Lagerung f, Bettung fd) Stativ ne) ARCH Durchzug mgive support to → A 3;this plan has my full support hat meine volle Unterstützung;in support of zur Unterstützung von (od gen);support group Selbsthilfegruppe f5. Unterhaltung f (einer Familie etc)6. (Lebens)Unterhalt m7. fig Stütze f, (Rück)Halt m8. Aufrechterhaltung f9. Erhärtung f, Beweis m:in support of zur Rechtfertigung von (od gen)10. MIL Reserve f, Verstärkung f11. THEATa) Partner(in) (eines Stars)b) Unterstützung f (eines Stars) (durch das Ensemble)c) Ensemble n12. FOTO Träger m13. (Team von Fachleuten zur Behebung von Computerproblemen etc) Support m* * *1. transitive verb1) (hold up) stützen [Mauer, Verletzten]; (bear weight of) tragen [Dach]2) (give strength to) stärken3) unterstützen [Politik, Verein]; (Footb.)4) (give money to) unterstützen; spenden für5) (provide for) ernähren [Familie, sich selbst]6) (bring facts to confirm) stützen [Theorie, Anspruch, Behauptung]; (speak in favour of) befürworten [Streik, Maßnahme]2. noun1) Unterstützung, diegive support to somebody/something — jemanden/etwas unterstützen
speak in support of somebody/something — jemanden unterstützen/etwas befürworten
2) (somebody/something that supports) Stütze, diehold on to somebody/something for support — sich an jemandem/etwas festhalten
* * *n.Auflage f.Gestell -e n.Rückendeckung f.Stütze -n f.Unterstützung f. v.abstützen v.befürworten v.ernähren v.fördern v.stützen v.unterstützen v. -
18 buttress
-
19 abutment pier
English-German dictionary of Architecture and Construction > abutment pier
-
20 buttress
buttress I v (durch Strebepfeiler) stützen (z. B. Mauern) buttress II KONST, SB Strebepfeiler m, Stützpfeiler m, Verstärkungspfeiler m, Pfeiler m; Strebewerk nEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > buttress
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Stützpfeiler — Balkenkopf; Widerlager; Gewölbepfeiler; Stütze * * * Stụ̈tz|pfei|ler 〈m. 3〉 Pfeiler mit stützender, tragender Funktion * * * Stụ̈tz|pfei|ler, der: Pfeiler mit stützender Funktion. * * * Stụ̈tz|pfei|ler, der: Pfeiler mit stützender Funktion … Universal-Lexikon
Stützpfeiler — Stụ̈tz|pfei|ler … Die deutsche Rechtschreibung
Wendelstein-Seilbahn — Stützpfeiler der Seilbahn, 27. August 2003 … Deutsch Wikipedia
Collégiale Saint-Martin — Fassade und Turm. Man beachte die ungewöhnlichen, massiven äußeren Stützpfeiler. Panorama Seitenansicht … Deutsch Wikipedia
Jüdisches Viertel (Třebíč) — Das jüdische Viertel mit der St. Prokop Basilika im Hintergrund Das jüdische Viertel in Třebíč (tschech. Třebíčská židovská čtvrť) ist mit heute zwei Synagogen und 123 erhaltenen Häusern eines der größten jüdischen Viertel Tschechiens und… … Deutsch Wikipedia
Jüdisches Viertel in Třebíč — Das jüdische Viertel mit der christlichen Basilika im Hintergrund Das jüdische Viertel in Třebíč (tschech. Třebíčská židovská čtvrť) ist mit heute zwei Synagogen und 123 erhaltenen Häusern eines der größten jüdischen Viertel Tschechiens und… … Deutsch Wikipedia
Katharinenkirche (Süderstapel) — St. Katharinen Die Katharinenkirche ist eine Rundturmkirche in Süderstapel, Kreis Schleswig Flensburg. Die Hauptkirche der Landschaft Stapelholm stammt aus dem 12/13. Jahrhundert. Auf einem Geestrücken direkt an der Eider gelegen diente sie… … Deutsch Wikipedia
Martinsmünster Colmar — Fassade und Turm. Man beachte die ungewöhnlichen, massiven äußeren Stützpfeiler. Panorama Seitenansicht … Deutsch Wikipedia
Münster Colmar — Fassade und Turm. Man beachte die ungewöhnlichen, massiven äußeren Stützpfeiler. Panorama Seitenansicht … Deutsch Wikipedia
Münster zu Colmar — Fassade und Turm. Man beachte die ungewöhnlichen, massiven äußeren Stützpfeiler. Panorama Seitenansicht … Deutsch Wikipedia
St. Martin (Colmar) — Fassade und Turm. Man beachte die ungewöhnlichen, massiven äußeren Stützpfeiler. Panorama Seitenansicht … Deutsch Wikipedia