-
1 уплотнение
n1) gener. Abdichtung, Verdichtung (напр. грунта, сыпучих материалов), (тк.sg) Abdichtung, Dichten2) comput. Reduzierung (информации)3) geol. Anschlagleiste, Kompaktion, Sackung (напр. отложений), Verdickung, Verpressung, Zusammendrücken, Zusammendrükkung4) Av. Stauung (напр. воздуха за счёт подпора), Stauwirkung (напр. воздуха за счёт скоростного напора)5) navy. Dochtung6) med. Induration, Obduration, Verhärtung, Härtung7) milit. Packung (напр. информации)8) eng. Besatz (какого-л. отверстия), Besatz (отверстия), Bündelung (каналов), Kompression, Konzentrieren, Liderung, Packung, Packung (напр. команд), Porenverschluß, Rammen, Stampfen (напр. формовочной смеси), Stopfung, Stoßwalke, Versiegelung, Zusammenpacken (расположения деталей в блоке), Dichtung9) construct. Verfestigung, Versiegelung (øâîâ)10) law. Häufung11) ling. Synizese12) auto. Stopfbuchse, Zusammendrückung, Zusammenpressung, Dichtung (действие)13) mining. Absetzen, Zusammenpressen (грунта)14) road.wrk. Abstampfen, Abwalzen, Komprimieren, Komprimierung, Konsolidierung, Porenschluß, Zusammenlagerung15) textile. Ausfüllarbeit, Kontraktion16) electr. Stopfbüchse, Verdichten17) IT. Ballung (напр. данных), Reduktion (информации)18) oil. Eindicken, Stauung (среды)19) commun. Mehrfachausnutzung (каналов), Mehrfachausnutzung (каналов), Mehrfachausnutzung, Vielfachausnutzung20) canad. Eindickung (напр. осадка сточных вод)21) paper.ind. Schrumpfen (массы)22) food.ind. Einstampfen, Packerei, Eindichtung23) atom. Abdichten, Verdichtung (напр. ядерного топлива при облучении)24) microel. Kompaktierung (топологических схем)25) wood. Andrücken, Porenverschluss, Versiegeln26) hydraul. Dichtelement, Stößeldichtung (плунжера)27) psychoan. Kondensation (процесс, посредством которого два или более образа объединяются, чтобы образовать составной образ, наделенный смыслом и энергией, полученными от исходных образцов)28) aerodyn. Zusammenpressen29) shipb. Stulpendichtung (BPUI) -
2 уплотнение
n—FRA garniture f du cylindreDEU Hülsendichtung fENG plunger bearingITA guarnizione f del cilindroсм. поз. 434 на—FRA joint m de rotuleDEU Dichtungsring m für Kugelgelenk nITA guarnizione f dell'articolazionePLN uszczelka f przegubuсм. поз. 2298 на—FRA joint m de porteDEU Türdichtung fENG door jointITA giunto m della portaсм. поз. 910 на,
,
,
уплотнение двери, внутреннее
—FRA joint m intérieur de porteDEU Türdichtung f, innereITA guarnizione f del battente della portaRUS уплотнение n двери, внутреннеесм. поз. 1098 науплотнение двери, нижнее
—FRA joint m inférieur de porteDEU Türdichtung f, untereITA guarnizione f inferiore di portaRUS уплотнение n двери, нижнеесм. поз. 1103 науплотнение оконного стекла, резиновое
—FRA joint m de baieDEU Fensterdichtung fENG window jointITA guarnizione f per il vetro della finestraPLN nszezelka f oknaRUS уплотнение n оконного стекла, резиновоесм. поз. 902 на,
—FRA garniture f du plongeurDEU Stößeldichtung fENG plunger bearingITA guarnizione f dell'astaсм. поз. 437 науплотнение поршня буферного плунжера
—FRA segment m du séparateurDEU Kolbenring m für TrennkolbenENG separator sealsITA segmento m del separatorePLN pierścień m tłokowyсм. поз. 441 науплотнение сферической заслонки
—FRA joint m sphériqueDEU Dichtungsring m für KugelschieberITA guarnizione f di tenuta del maschio sfericoPLN uszczelka f pierścieniowa zasuwyсм. поз. 2277 науплотнение, лабиринтовое
—FRA bague f à labyrintheDEU Labyrinthring mENG labyrinth ringITA anello m a labirintoPLN pierścień m labiryntowyRUS уплотнение n, лабиринтовоесм. поз. 163 науплотнение, пылезащитное
—FRA bouchon m de protectionDEU Staubschutzschraube fITA tappo m di protezionePLN korek m ochronnyRUS уплотнение n, пылезащитноесм. поз. 431 на
Перевод: с русского на немецкий
с немецкого на русский- С немецкого на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий