-
1 stå efter
uregelmæssigt verbum1. stå tilbage for, være underlegen, komme i anden rækkeInte stå någon/något långt efter
Ikke stå tilbage for nogen/noget
-
2 stå efter
uregelmæssigt verbum1. stå tilbage for, være underlegen, komme i anden rækkeSærlige udtryk:Inte stå någon/något långt efter
Ikke stå tilbage for nogen/noget -
3 stå
I ubøjeligt substantiv II uregelmæssigt verbum1. stå, stå op"Stå kvar, jag är strax tillbaks!
Bliv stående, jeg er straks tilbage!Alla på stadion stod upp, när "Du gamla, du fria" sjöngs
Alle på stadion stod op, da "D." blev sunget (Sveriges nationalsang af R. Dybeck fra 1840erne)2. stå meget fordi man har et arbejde/opgave der kræver detKänner du Lina, hon står i teaffären på Mårtenstorget?
Kender du L., hun arbejder i teforretningen på M. torvet?3. stå, være skrevetPå visitkortet står det att hon är konsult och så en mejladress, men inget annat
På visitkortet står der, at hun er konsulent, og så er der en e-mailadresse men ikke noget andet4. bruges om udtryk som beskriver hvordan en situation er (sport, spil og leg)I kampen mellem S. og D. stod det 2-25. bruges i udtryk sammen med mange subst. (navneord) og som giver en noget anden betydningOvervåges, blive overvågetSærlige udtryk:Stå i stampe, gå i stå, gå rundt i den samme, gamle trædemølle m.m.Stå på egne ben, klare sig selvNu står vi (jag m.m.) där så vackert!
Nu sidder vi (jeg m.m.) net i det! -
4 stå
uregelmæssigt verbum1. stå, stå opStå kvar, jag är strax tillbaks!
Bliv stående, jeg er straks tilbage!
Alla på stadion stod upp, när "Du gamla, du fria" sjöngs
Alle på stadion stod op, da "D." blev sunget (Sveriges nationalsang af R. Dybeck fra 1840erne)
2. stå meget fordi man har et arbejde/opgave der kræver detKänner du Lina, hon står i teaffären på Mårtenstorget?
Kender du L., hun arbejder i teforretningen på M. torvet?
3. stå, være skrevetPå visitkortet står det att hon är konsult och så en mejladress, men inget annat
På visitkortet står der, at hun er konsulent, og så er der en e-mailadresse men ikke noget andet
4. bruges om udtryk som beskriver hvordan en situation er (sport, spil og leg)I kampen mellem S. og D. stod det 2-2
5. bruges i udtryk sammen med mange subst. (navneord) og som giver en noget anden betydningOvervåges, blive overvåget
Stå i stampe, gå i stå, gå rundt i den samme, gamle trædemølle m.m.
Stå på egne ben, klare sig selv
Nu står vi (jag m.m.) där så vackert!
Nu sidder vi (jeg m.m.) net i det!
-
5 bi
bi[bi:]adv.рядомstå någon bi (hjälpa någon)--стоять с кем-то рядом (поддерживать, помогать)————————bi[bi:]subst.пчела -
6 bi
I substantiv1. bi'Gøge'bier er parasitter på andre insektarter (jf. gøgeunge!)
arbetsbi; honungsbi; snyltbi
arbejdsbi; honningbi; parasitbi
Flittig som en bi, meget flittig
II adverbiumBlommor och bin, sex och samlevnad
1. bi, ved m.m. -
7 bi
I substantiv1. bi (zoologi m.m.)'Gøge'bier er parasitter på andre insektarter (jf. gøgeunge!)Sammensatte udtryk:arbetsbi; honungsbi; snyltbi
arbejdsbi; honningbi; parasitbiSærlige udtryk:Flittig som en bi, meget flittigII adverbiumBlommor och bin, sex och samlevnad
1. bi, ved m.m. i særlige udtryk2. i sammensætninger med betydningen af tilbage, på samme sted som før m.m.Særlige udtryk: -
8 öga
substantiv1. øje, syn, blikDen ena tärningen visade ett öga, den andra sex
Den ene terning viste et øje (punkt), den anden seksJeg fik øjnene op for hendes gode egenskaber, erfarede dem2. punkt, mærke, tænkt midtpunkt (i visse udtryk)Særlige udtryk:Ha öga för något; Ha ett gott öga till någon (något)
Have øje for noget, kunne forstå noget og se hvad der er smukt; Kunne lide nogen (noget)Hålla ett (vakande) öga på någon/något
Holde øje med nogen/noget, kontrollereKaste et blik på noget, kigge hurtigtSe noget for sit indre øje, i ens fantasi, efter ens hukommelseStå ansigt til ansigt med nogen, pludselig møde nogenVære en torn i øjet på nogen, irritere nogenGøre stor øjne, se forbavset udBara ha ögon för någon/något
Få ögonen på någon/något
Opdage og interessere sig for nogen/nogetHave (holde sig) noget for øje, have noget som målSkämmas ögonen ur sig, inte kunna se någon i ögeonen
Synke i jorden af skam, ikke kunne se en (lige) i øjneneSlå øjnene ned, blive skamfuld eller genertIrritere nogen (ved at være alt for synlig), vække misundelseMitt för ögonen på oss alla, inför allas ögon
-
9 öga
substantiv1. øje, syn, blikDen ena tärningen visade ett öga, den andra sex
Den ene terning viste et øje (punkt), den anden seks
Jeg fik øjnene op for hendes gode egenskaber, erfarede dem
2. punkt, mærke, tænkt midtpunkt (i visse udtryk)Have øje for noget, kunne forstå noget og se hvad der er smukt
Hålla ett (vakande) öga på någon/något
Holde øje med nogen/noget, kontrollere
Kaste et blik på noget, kigge hurtigt
Se noget for sit indre øje, i ens fantasi, efter ens hukommelse
Stå ansigt til ansigt med nogen, pludselig møde nogen
Være en torn i øjet på nogen, irritere nogen
Gøre stor øjne, se forbavset ud
Bara ha ögon för någon/något
Få ögonen på någon/något
Opdage og interessere sig for nogen/noget
Have (holde sig) noget for øje, have noget som mål
Skämmas ögonen ur sig, inte kunna se någon i ögeonen
Synke i jorden af skam, ikke kunne se en (lige) i øjnene
Slå øjnene ned, blive skamfuld eller genert
Irritere nogen (ved at være alt for synlig), vække misundelse
Mitt för ögonen på oss alla, inför allas ögon
-
10 näsa
substantiv1. næse (anatomi m.m.)Vår lärare petar sig alltid i näsan, usch!
Vores lærer piller altid næse, bvadr!
Jag går helst inte ut idag, jag är täppt i näsan
Jeg går helst ikke ud idag, jeg er lidt forkølet, min næse er tilstoppet
Alexandra har verkligen näsa för att leta upp vackra, antika smycken
A. har meget god sans for at finde smukke, antikke smykker, har næse for det
S. er en type der altid bliver snydt eller taget ved næsen af nogen
Att gå dit näsan pekar betyder att inte tänka sig för eller att inte tänka på eventuella konsekvenser
At gå derhen hvor næsen peger betyder at ikke tænke sig om eller at ikke tænke på eventuelle konsekvenser
näsben; näsbrosk; näsgång; näsrygg
næseben; næsebrusk; næsegang; næseryg
Have ben i næsen, være skrap
Give nogen en over næsen, give en skarp irettesættelse
Stå där med lång näsa, få lång näsa
Få en lang næse, blive skuffet/snydt
Stå på näsan, ramla
Falde, hovedkulds
-
11 tur
I substantiv1. heldStackars Sofia, tur för henne att någon kunde springe efter hjälp!
Stakkels S., sikke et held at nogen kunne hente hjælp!
Der var du i hvert fald meget, meget heldig
II substantivHvis vi (jeg osv.) er heldige
1. tur, udflugt, rejse, bustur2. tur, omgang3. tur, rækkefølgeStå på tur, stå i tur
Turen har kommit till någon/något, det är dags för någon/något
Det er min tur, det er tid at...
Efter tur, i rigtig rækkefølge
-
12 näsa
substantiv1. næse (anatomi m.m.)Vår lärare petar sig alltid i näsan, usch!
Vores lærer piller altid næse, bvadr!Jag går helst inte ut idag, jag är täppt i näsan
Jeg går helst ikke ud idag, jeg er lidt forkølet, min næse er tilstoppetAlexandra har verkligen näsa för att leta upp vackra, antika smycken
A. har meget god sans for at finde smukke, antikke smykker, har næse for detS. er en type der altid bliver snydt eller taget ved næsen af nogenAtt gå dit näsan pekar betyder att inte tänka sig för eller att inte tänka på eventuella konsekvenser
At gå derhen hvor næsen peger betyder at ikke tænke sig om eller at ikke tænke på eventuelle konsekvenserSammensatte udtryk:näsben; näsbrosk; näsgång; näsrygg
næseben; næsebrusk; næsegang; næserygSærlige udtryk:Have ben i næsen, være skrapGive nogen en over næsen, give en skarp irettesættelseStå där med lång näsa, få lång näsa
Få en lang næse, blive skuffet/snydtStå på näsan, ramla
Falde, hovedkulds -
13 tur
I substantiv1. heldStackars Sofia, tur för henne att någon kunde springe efter hjälp!
Stakkels S., sikke et held at nogen kunne hente hjælp!Særlige udtryk:Der var du i hvert fald meget, meget heldigHvis vi (jeg osv.) er heldigeII substantiv1. tur, udflugt, rejse, bustur2. tur, omgang3. tur, rækkefølgeSærlige udtryk:Stå på tur, stå i tur
Turen har kommit till någon/något, det är dags för någon/något
Det er min tur, det er tid at...Efter tur, i rigtig rækkefølgeTil gengæld, derimod -
14 räkning
substantiv1. det at regne (ud)regning, matematik (kun i singularis)2. regning, nota, fakturafolkräkning; hopräkning; rösträkning
folketælling; sammentælling; stemmetælling
Blive talt ud (fx i boksning); Ikke kunne stå imod en sygdom eller meget stærke følelser
Lave en aftale med nogen, løse et problem
Lämna någon/något ur räkningen
Lade nogen/noget ude af betragtning
Regne med noget, tage med i beregningen
Være ude af betragtning, ikke længere være med (om fx konkurrence)
En streg i regningen, en uventet hindring (ubehagelighed)
Et skibs kurs og fart uden hensyntagen til vind, strøm m.m.
Løbende regning, betaling ved bestemte tidspunkter og ikke hver gang man køber noget
-
15 svar
substantiv1. svarVi har spurgt, men ikke fået noget svar
2. reaktion3. overensstemmelse, noget tilsvarendeFolkets Park på Amiralsgatan (Sveriges äldsta folkpark) är Malmös svar på Köpenhamns Tivoli
Folkets Park på Admiralsgaden (S's ældste folkepark) er M's svar på Københavns T.
Give nogen svar på tiltale, give nogen ren besked
Stå til ansvar, stå til regnskab for
Som man råber (i skoven), får man svar, man får svar i samme stil, som man spørger
O.s.a. (om svar anhålles)
S.u. (svar udbedes)
-
16 räkning
substantiv1. det at regne, (ud)regning (om antal/omfang), matematik (kun i singularis)Pojken ville räkna trappstegen upp till sjunde våningen, men när han hunnit till sjätte våningen hade han tappat räkningen
Drengen vill tælle trappetrinnene op til syvende etage, men da han nåede sjette etage, var der gået kludder i det2. regning, nota, fakturaSammensatte udtryk:folkräkning; hopräkning; rösträkning
folketælling; sammentælling; stemmetællingSærlige udtryk:Gå ned til tælling, blive talt ud (fx i boksning); Ikke kunne stå imod en sygdom eller meget stærke følelserLave en aftale med nogen, løse et problemLämna någon/något ur räkningen
Lade nogen/noget ude af betragtningRegne med noget, tage med i beregningenVære ude af betragtning, ikke længere være med (om fx konkurrence)En streg i regningen, en uventet hindring (ubehagelighed)Et skibs kurs og fart uden hensyntagen til vind, strøm m.m.Løbende regning, betaling ved bestemte tidspunkter og ikke hver gang man køber noget -
17 svar
substantiv1. svarVi har spurgt, men ikke fået noget svar2. reaktion3. overensstemmelse, noget tilsvarendeFolkets Park på Amiralsgatan (Sveriges äldsta folkpark) är Malmös svar på Köpenhamns Tivoli
Folkets Park på Admiralsgaden (S's ældste folkepark) er M's svar på Københavns T.Særlige udtryk:Give nogen svar på tiltale, give nogen ren beskedStå til ansvar, stå til regnskab forSom man råber (i skoven), får man svar, man får svar i samme stil, som man spørgerO.s.a. (om svar anhålles)
S.u. (svar udbedes) -
18 god
adjektiv1. god, som fungerer udmærket, som er positiv m.m.En god ven er en nær og pålidelig (dejlig, rar, sympatisk) ven2. god, dygtigDen kvinnliga rapparen är både bättre och roligare än den manliga, hon är bäst och roligast
Den kvindelige rapper er både bedre og sjovere end den mandlige, hun er den bedste og den sjoveste3. rigelig4. god, rar, sympatisk, som tænker på andre og vil gøre det godeEn god människa (tydelig udt. af d)
God bättring!, God fortsättning!, God kväll! (Gokväll!)
God bedring!, Godt Nytår!, Godaften!6. velsmagende, som smager godtSærlige udtryk:Gå i god för någon/något; Lova att betala för någon, som inte själv kan
Love at man kan stole på nogen/noget; Love at betale for nogen, hvis vedkommende ikke selv kanHolde sig for god til noget, mene at noget er forkert og derfor ikke ville gøre detVærge, tilsynsførende for umyndig eller fraværende personSå god som någon: En utmaning så god som någon
Som er meget god (udmærket): En rigtig god udfordring(Være) af det gode (fordelagtig, positiv) -
19 lång
adjektiv1. lang (om fx kropsdel), høj (modsat kort), lang (fx i horisontal retning)Majsans tre långa, flotta söner
M's tre høje, flotte sønner
Tror du vi hinner köpa biljetter, kön är väldigt lång?
Tror du vi når at købe billetter, køen er utroligt lang?
2. lang (om afstand), lang (som fx omfatter et stort antal)Är det längre till Stockholm än till Köpenhamn härifrån?
Er der længere til S. end til K. herfra?
Den, der springer længst, vinder
En lång paus, ett långt liv, långa krigsår
En lang pause, et langt liv, lange krigsår
Vi beviljar både långfristiga och kortfristiga lån, långa lån kostar mindre än korta lån
Vi bevilger både langfristede og kortfristede lån, langfristede lån koster mindre end kortfristede lån
Bli lång i ansiktet, bli lång i synen
Blive lang i ansigtet, blive synligt skuffet
Trække det længste strå, vinde
Få en lang næse, blive skuffet
Räcka lång näsa åt något/någon
Række lang næse, vrænge ad nogen
I långa stycken, i många stycken
I det lange løb, før eller siden
På lång afstand; I fremtiden
-
20 skam
substantiv1. skam, skamfuldhed, blufærdighed, skændsel, vanæreAnette har ingen skam i kroppen, hon gör precis som hon vill
A. har ikke skam i livet, hun gør lige hvad der passer hende
skamfläck; skamgrepp; skamvrå
skamplet; uhæderlig handlingsmåde; skammekrog
Ikke have skam i livet, ikke skamme sig selv om man burde gøre det
Stå med skammen, skamme sig
Det är inte fy skam: Det är inte fy skam att vinna 10 000 kr.
Det er godt: Man siger ikke nej tak til at vinde 10 000 kr.
Med skam at melde, når jeg selv skal sige det
См. также в других словарях:
kàkor — prisl. (ȁ) s členkom izraža poljubnost načina: na tisoče jih je bilo ustreljenih ali kakor že drugače pobitih; ta beseda je žaljiva, obrni jo kakor si že bodi vez. (ȁ) I. med členi v stavku 1. za izražanje primerjave glede enakosti: sin je tako … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Unglück — 1. Allein vnglück vnd armut ist vor den Neidhard gut. – Gruter, III, 4; Lehmann, II, 33, 21; Simrock, 7478. 2. Alles Vnglück fahet sich in Gottes namen an (in nomine Domini). – Gruter, III, 4; Henisch, 1697, 30; Petri, II, 8; Blum, 2; Eiselein,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herr Mannelig — (auch bekannt als Herr Mannerlig) ist eine schwedische Ballade im mittelalterlichen Stil. Sie handelt von einer Trollin, die Herrn Mannelig überreden möchte, sie zu heiraten. Sie würde ihn dafür mit Geschenken überschütten, doch er lehnt ab, weil … Deutsch Wikipedia
Schwedische Grammatik — Schwedisch (svenska) Gesprochen in Schweden und Finnland Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Ostskandinavisch S … Deutsch Wikipedia
Schwedische Sprache — Schwedisch (svenska) Gesprochen in Schweden und Finnland Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Ostskandinavisch … Deutsch Wikipedia
Svenska — Schwedisch (svenska) Gesprochen in Schweden und Finnland Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Ostskandinavisch S … Deutsch Wikipedia
Herr Mannelig — (o Herr Mannerlig) es una balada medieval sueca que cuenta la historia de una troll con enormes deseos de hacerse humana quien cree que casándose con un caballero lo conseguirá. Contenido 1 Argumento 2 Letra 3 Música … Wikipedia Español
Герр Маннелиг — «Герр Маннелиг» (швед. Herr Mannelig) средневековая скандинавская народная баллада, наряду с In taberna является одним из самых известных[источник не указан 123 дня] произведений средневековой народной музыки.… … Википедия
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
sámoohranítev — tve ž (ȃ ȋ) ohranitev samega sebe: lov in nabiranje plodov sta bili zanje glavni obliki samoohranitve / nagon po samoohranitvi / samoohranitev narodov / knjiž. ustanovitev Slovenske matice je bila dejanje samoobrambe in duhovne samoohranitve … Slovar slovenskega knjižnega jezika