-
1 touch
touch [tʌt∫]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = sense of touch) toucher mb. ( = act of touching) contact mc. ( = character) to give sth a personal touch mettre une note personnelle dans qchd. ( = detail) détail m• small touches, such as flowers, can transform a room de petits détails, par exemple des fleurs, peuvent transformer une piècee. ( = small amount) it's a touch expensive c'est un petit peu cherf. ( = contact)► in touch• I'll be in touch! je te (or vous) téléphonerai !• keep in touch! tiens-nous au courant !• he has lost touch with what is going on il n'est plus dans le coup (inf)► to be out of touch ( = not up to date)• I'm out of touch with the latest developments je ne suis pas au courant des derniers développementsg. (Football) touche fh. ( = person) Mr Wilson is no soft touch M. Wilson n'est pas du genre à se laisser fairea. ( = come into contact with) toucher• they can't touch you if you don't break the law on ne peut rien te faire tant que tu restes dans la légalitéb. ( = tamper with) toucher à• don't touch that switch! ne touchez pas à ce bouton !• I didn't touch it! je n'y ai pas touché !• I didn't touch him! je ne l'ai pas touché !c. ( = deal with) (in exam) I didn't touch the third question je n'ai pas touché à la troisième questiond. [+ food, drink] toucher àe. ( = equal) valoirf. ( = move emotionally) toucherg. ( = reach) [+ level, speed] atteindrea. toucher• don't touch! n'y touchez pas !b. ( = come into contact with) [ends, lands] se toucherc. (speaking, writing) to touch on a subject aborder un sujet4. compounds• it was touch-and-go until the last minute l'issue est restée incertaine jusqu'au bout ► touch screen noun (Technical) écran tactile• touch screen technology technologie f à écran tactile ► touch-sensitive adjective [screen] tactile( = land) atterrir[+ crisis, riot] déclencher ; [+ reaction, argument] provoquer[+ painting, photo] retoucher* * *[tʌtʃ] 1.1) ( physical contact) contact m (physique)at the slightest touch — ( of button) à la moindre pression
2) ( sense) toucher m3) (style, skill) (of artist, writer) touche f; ( of musician) toucher ma fine touch at the net — ( in tennis) un toucher délicat au filet
4) ( little)there's a touch of class/of genius about her — elle a quelque chose d'élégant/de génial
a touch of sarcasm/of garlic — une pointe de raillerie/d'ail
5) ( communication) contact mto get/stay in touch with — se mettre/rester en contact avec
6) Sport touche f2.transitive verb1) ( come into contact with) toucher; ( interfere with) toucher à2) ( affect) gen toucher; ( adversely) affecter; ( as matter of concern) concerner3) ( reach) [price, temperature] atteindre [level]3.when it comes to cooking, no-one can touch him — pour la cuisine, personne ne peut l'égaler
intransitive verb ( come together) [wires, hands] se toucher‘do not touch’ — ‘ne pas toucher’
Phrasal Verbs:- touch on- touch up••to be an easy ou a soft touch — (colloq) être un pigeon (colloq)
-
2 touch
A n1 ( physical contact) contact m (physique) ; the touch of her hand le contact de sa main ; at the slightest touch ( of hand) au plus petit contact ; ( of button) à la simple pression ; to long for/dread sb's touch désirer/appréhender le contact physique de qn ; I felt a touch on my shoulder j'ai senti qu'on me touchait l'épaule ; he managed to get a touch on the ball ( in football) il a réussi à toucher le ballon ;2 ( sense) toucher m ; a highly-developed sense of touch un sens très développé du toucher ; soft to the touch doux au toucher ; by touch au simple toucher ;3 (style, skill) main f ; the touch of a master la main d'un maître ; to lose one's touch perdre la main ; a fine touch at the net ( in tennis) un toucher délicat au filet ; he handles the children with a firm touch il s'y prend avec les enfants avec fermeté ; the Spielberg touch le style Spielberg ;4 ( element) gen touche f ; ( underlying tone) note f ; ( tiny amount) pointe f ; this room needs the feminine touch cette pièce aurait besoin d'une note féminine ; he lacks the human touch il manque de chaleur humaine ; with a touch of sadness in her voice avec une note de tristesse dans sa voix ; a touch of colour/of sarcasm/of garlic une pointe de couleur/de raillerie/d'ail ; to add ou put the finishing touches to sth mettre la touche finale à qch ; a clever touch un trait spirituel ; her gift was a nice touch son cadeau était un geste délicat ; there's a touch of class/of genius about her elle a quelque chose d'élégant/de génial ; he's got a touch of flu il est un peu grippé ; there's a touch of frost in the air il y a du gel dans l'air ○ ;5 ( little) a touch un petit peu ; a touch colder/heavier un petit peu plus froid/plus lourd ; just a touch (more) un tout petit peu (plus) ;6 ( communication) contact m ; to get/stay in touch with se mettre/rester en contact avec ; to lose touch with perdre contact avec ; to put sb in touch with mettre qn en contact avec ; he's out of touch with reality il est déconnecté de la réalité ; she's out of touch with the times elle n'est plus dans la course ○ or dans le coup ○ ;B vtr1 ( come into contact with) toucher ; he touched her hand/the paint il a touché sa main/la peinture ; to touch sb on the arm/the shoulder etc toucher le bras/l'épaule etc de qn ; we touched ground at 8 o'clock on a atterri à 8 heures ; he touched his hat politely il a porté poliment la main à son chapeau ; did you touch the other car? ( in accident) tu as accroché l'autre voiture? ;2 ( interfere with) toucher à ; don't touch that/my things ne touchez pas à ça/à mes affaires ; I never touched him je ne lui ai rien fait ; the police can't touch me la police ne peut rien contre moi ; she wouldn't let him touch her elle ne lui permettait pas de s'approcher d'elle ;3 ( affect) gen toucher ; ( with pleasure) toucher ; ( with sadness) bouleverser ; ( adversely) affecter ; ( as matter of concern) concerner ; matters which touch us all des questions qui nous concernent tous ; inflation has not touched the well-off l'inflation n'a pas affecté les gens aisés ; the paintings were not touched by the fire les tableaux n'ont pas été touchés par les flammes ; to touch the hearts of toucher les cœurs de ; we were most touched nous avons été très touchés ; this product won't touch the stains ce produit n'agit pas sur les taches ;4 ( consume) manger [meat, vegetables] ; prendre [drink, drugs] ; fumer [cigarettes] ; I never touch alcohol je ne prends jamais d'alcool ; you've hardly touched your meal tu as à peine touché à ton repas ;5 ( deal in) toucher à ; he'll sell most things but won't touch drugs il vend de tout mais ne touche pas à la drogue ;6 ○ ( ask for) to touch sb for sth taper qch à qn ○ ;7 ( equal) égaler ; when it comes to cooking, no-one can touch him pour la cuisine, personne ne peut l'égaler ;C vi1 ( come together) [wires, hands] se toucher ;2 ( with hand) toucher ; ‘do not touch’ ‘ne pas toucher’.to be an easy ou soft touch ○ être un pigeon ○ ; to lose one's touch perdre la main.■ touch down:■ touch off:■ touch (up)on:▶ touch (up)on [sth] effleurer [subject, matter].■ touch up:▶ touch [sb/sth] up, touch up [sb/sth]2 ○ ( touch sexually) peloter ○ [person]. -
3 a
a2 [ə, stressed eɪ]ⓘ GRAM a devient an [ən, stressed æn] devant voyelle ou h muet(a) (before countable nouns) un (une);∎ a book un livre;∎ a car une voiture;∎ an hour [ən'aʊə(r)] une heure;∎ a unit [ə'ju:nɪt] une unité;∎ an uncle [ən'ʌŋkəl] un oncle;∎ an MP [ən'em'pi:] un député;∎ a man and (a) woman un homme et une femme;∎ a cup and saucer une tasse et sa soucoupe;∎ a wife and mother (same person) une épouse et mère;∎ I can't see a thing je ne vois rien;∎ he has a broken leg il a une jambe cassée;∎ would you like a coffee? voulez-vous un café?;∎ an expensive German wine un vin allemand cher(b) (before professions, nationalities)∎ she's a doctor elle est médecin;∎ he is an Englishman/a father il est anglais/père;∎ have you seen a doctor? as-tu vu un médecin?∎ a thousand dollars mille dollars;∎ a dozen eggs une douzaine d'œufs;∎ a third/fifth un tiers/cinquième;∎ a twentieth of a second un vingtième de seconde;∎ an hour and a half une heure et demie∎ £2 a dozen/a hundred grammes deux livres la douzaine/les cent grammes;∎ five francs a head cinq francs par tête;∎ three times a year trois fois par an;∎ fifty kilometres an hour cinquante kilomètres à l'heure(e) (before terms of quantity, amount)∎ a few weeks/months quelques semaines/mois;∎ a lot of money beaucoup d'argent;∎ a great many visitors de très nombreux visiteurs;∎ have a little more wine reprenez donc un peu de vin;∎ he raised a number of interesting points il a soulevé un certain nombre de questions intéressantes(f) (before periods of time) un (une);∎ I'm going for a week/month/year je pars (pour) une semaine/un mois/un an;∎ we talked for a while nous avons parlé un moment(g) (before days, months, festivals) un (une);∎ the meeting was on a Tuesday la réunion a eu lieu un mardi;∎ it was an exceptionally cold March ce fut un mois de mars particulièrement froid;∎ we had an unforgettable Christmas nous avons passé un Noël inoubliable∎ Caen, a large town in Normandy Caen, ville importante de Normandie;∎ forty years a sailor and he still gets seasick! il a beau être marin depuis quarante ans, il lui arrive toujours d'avoir le mal de mer∎ a triangle has three sides le triangle a trois côtés;∎ a cheetah can outrun a lion le guépard court plus vite que le lion;∎ a computer is a useful machine les ordinateurs sont des machines bien utiles∎ a wide knowledge of the subject une connaissance approfondie du sujet;∎ he felt a joy he could not conceal il éprouvait une joie qu'il ne pouvait dissimuler∎ there's been a general falling off in sales il y a eu une chute des ventes∎ to have a red nose avoir le nez rouge;∎ I have a sore throat/back/knee j'ai mal à la gorge/au dos/au genou;∎ to have a taste for sth avoir le goût de qch∎ a Miss Jones was asking for you une certaine Miss Jones vous a demandé;∎ he's been described as a new James Dean on le donne pour le nouveau James Dean;∎ her mother was a Sinclair sa mère était une Sinclair∎ it's a genuine Matisse c'est un Matisse authentique;∎ there's a new Stephen King/Spielberg out next month il y a un nouveau Stephen King/Spielberg qui sort le mois prochain(o) (after half, rather, such, what)∎ half a glass of wine un demi-verre de vin;∎ she's rather an interesting person c'est quelqu'un d'assez intéressant;∎ you're such an idiot! tu es tellement bête!;∎ what a lovely dress! quelle jolie robe!(p) (after as, how, so, too + adj)∎ that's too big a slice for me cette tranche est trop grosse pour moi;∎ how big a bit do you want? combien en veux-tu?;∎ she's as nice a girl as you could wish to meet c'est la fille la plus gentille du monde -
4 close
Ⅰ.close1 [kləʊs]proche ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (f) serré ⇒ 1 (d), 1 (g) attentif ⇒ 1 (e) mal aéré ⇒ 1 (h) près ⇒ 1 (a), 2 (a) étroitement ⇒ 2 (b)(a) (near in space or time) proche;∎ the library is close to the school la bibliothèque est près ou proche de l'école;∎ in close proximity to sth dans le voisinage immédiat de ou tout près de qch;∎ they're very close in age ils ont presque le même âge;∎ his death brought the war closer to home c'est avec sa mort que nous avons vraiment pris conscience de la guerre;∎ we are close to an agreement nous sommes presque arrivés à un accord;∎ at close intervals à intervalles rapprochés;∎ I saw him at close quarters je l'ai vu de près;∎ at close range à bout portant;∎ to be close at or to hand (shop, cinema etc) être tout près; (book, pencil etc) être à portée de main;∎ to be close to tears être au bord des larmes;∎ to be (very) close to victory être (tout) près de la victoire;∎ familiar I came close to thumping him one j'ai bien failli lui en coller une;∎ he keeps things close to his chest il ne fait guère de confidences;∎ to see sth at close quarters voir qch de près;∎ to give sb a close shave raser qn de près;∎ the bill was passed but it was a close thing la loi a été votée de justesse;∎ he managed to get elected but it was a close run thing il a été élu de justesse(b) (in relationship) proche;∎ they're very close (friends) ils sont très proches;∎ he's a close friend of mine c'est un ami intime;∎ a close relative un parent proche;∎ I'm very close to my sister je suis très proche de ma sœur;∎ he has close ties with Israel il a des rapports étroits avec Israël;∎ there's a close connection between the two things il y a un rapport étroit entre les deux;∎ the President consulted his closest advisers le président consulta ses conseillers les plus proches;∎ sources close to the royal family des sources proches de la famille royale;∎ a subject close to my heart un sujet qui me tient à cœur;∎ to keep sth a close secret garder le secret absolu sur qch∎ they stay in close contact ils restent en contact en permanence∎ it was a close contest ce fut une lutte serrée;∎ to play a close game jouer serré;∎ close finish arrivée f serrée(e) (thorough, careful) attentif, rigoureux;∎ pay close attention to what she says faites très attention ou prêtez une grande attention à ce qu'elle dit;∎ have a close look at these figures examinez ces chiffres de près;∎ upon close examination après un examen détaillé ou minutieux;∎ to keep (a) close watch or eye on sb/sth surveiller qn/qch de près;∎ I keep close control of the expenses je contrôle étroitement les dépenses;∎ in close confinement en détention surveillée(f) (roughly similar) proche;∎ his version of events was close to the truth sa version des faits était très proche de la réalité;∎ he bears a close resemblance to his father il ressemble beaucoup à son père;∎ it's the closest thing we've got to an operating theatre voilà à quoi se réduit notre salle d'opération∎ Military in close formation en ordre serré∎ it's very close in here on manque vraiment d'air ici;∎ it's terribly close today il fait très lourd aujourd'hui(i) (secretive) renfermé, peu communicatif;∎ he's very close about his private life il est très discret sur sa vie privée2 adverb∎ don't come too close n'approche pas ou ne t'approche pas trop;∎ I live close to the river j'habite près de la rivière;∎ did you win? - no, we didn't even come close avez-vous gagné? - non, loin de là;∎ she came close to losing her job elle a failli perdre son emploi;∎ to come close to death frôler la mort;∎ to come close to the world record frôler le record du monde;∎ they walked close behind us ils nous suivaient de près;∎ she lives close by elle habite tout près;∎ I looked at it close to or up je l'ai regardé de près;∎ close together serrés les uns contre les autres;∎ sit closer together! serrez-vous!;∎ it's brought us closer ça nous a rapprochés∎ he held me close il m'a serré dans ses bras3 noun∎ it's close on nine o'clock il est presque neuf heures;∎ she must be close on fifty elle doit friser la cinquantaine ou doit avoir près de cinquante ans(almost, nearly) presque;∎ the baby weighs close to 7 pounds ≃ le bébé pèse presque 3 kilos et demi►► Military close combat corps à corps m;Music close harmony tessiture f limitéeⅡ.close2 [kləʊz]fermer ⇒ 1 (a)-(d), 1 (j), 2 (a) conclure ⇒ 1 (e), 1 (h) arrêter ⇒ 1 (f) liquider ⇒ 1 (g) se refermer ⇒ 2 (b) se terminer ⇒ 2 (d) clôturer ⇒ 2 (e) fin, conclusion ⇒ 3(a) (shut → door, window, shop, book) fermer;∎ he closed his eyes and went to sleep il ferma les yeux et s'endormit;∎ figurative the committee had not closed the books on the inquiry le comité n'avait pas refermé le dossier de l'affaire;∎ to close one's eyes to sth fermer les yeux sur qch;∎ to close one's mind to sth refuser de penser à qch;∎ she closed her mind to anything new elle s'est fermée à tout ce qui était neuf(b) (opening, bottle) fermer, boucher;∎ figurative we must close the gap between the rich and the poor nous devons combler le fossé entre riches et pauvres(c) (block → border, road) fermer;∎ they've closed the airport ils ont fermé l'aéroport;∎ a road closed to motor traffic une route interdite à la circulation automobile(d) (shut down → factory) fermer;∎ they plan to close more rural stations ils ont l'intention de fermer d'autres petites gares de campagne∎ she closed the conference with a rallying call to the party faithful elle termina la conférence en lançant un appel de solidarité aux fidèles du parti;∎ a neat way of closing the discussion un habile moyen de clore la discussion;∎ the subject is now closed l'affaire est close∎ to close the books balancer les comptes, régler les livres;∎ to close the yearly accounts arrêter les comptes de l'exercice(h) (settle → deal) conclure;∎ we closed a deal with them last week nous avons conclu un accord avec eux la semaine dernière(i) (move closer together) serrer, rapprocher;∎ Military close ranks! serrez les rangs!;∎ figurative the party closed ranks behind their leader le parti a serré les rangs derrière le leader∎ this window doesn't close properly cette fenêtre ne ferme pas bien ou ferme mal;∎ the door closed quietly behind them la porte s'est refermée sans bruit derrière eux;∎ the bakery closes on Fridays la boulangerie ferme le vendredi(b) (wound, opening) se refermer;∎ the gap was closing fast l'écart diminuait rapidement(c) (cover, surround)∎ the waves closed over him les vagues se refermèrent sur lui;∎ the onlookers closed around us un cercle de curieux se forma autour de nous;∎ my fingers closed around the gun mes doigts se resserrèrent sur le revolver∎ I closed with a reference to Rimbaud j'ai terminé par une référence à Rimbaud(e) Stock Exchange clôturer;∎ the shares closed at 420p les actions ont clôturé ou terminé à 420 pence;∎ the share index closed two points down l'indice (boursier) a clôturé en baisse de deux points3 nounfin f, conclusion f; (of day) tombée f; Stock Exchange (on financial futures market) clôture f; (closing price) cours m de clôture;∎ at close of business à la ou en clôture;∎ the concert came to a close le concert s'acheva;∎ the year drew to a close l'année s'acheva;∎ it's time to draw the meeting to a close il est temps de mettre fin à cette réunion;∎ towards the close of the century vers la fin du siècle;∎ at close of play (in cricket) à la fin du match►► Computing close box case f de fermeture;British close season Hunting fermeture f de la chasse; Fishing fermeture f de la pêche; Football intersaison f(a) (business, factory) fermer;∎ the shop had to close down le magasin a dû fermer(business, factory) fermer;∎ they had to close down their shop ils ont dû fermer leur magasin∎ to close in on or upon se rapprocher de;∎ the hunters closed in on their prey les chasseurs se rapprochèrent de leur proie;∎ the police/his creditors are closing in l'étau de la police/de ses créanciers se resserre∎ darkness closed in on us la nuit nous enveloppaisoler, fermer;∎ the area was closed off to the public le quartier était fermé au public;∎ some of the rooms in the house have been closed off certaines pièces de la maison ont été fermées;∎ Accountancy to close off an account arrêter un comptese rapprocher de;∎ we were closing on them fast nous nous rapprochions d'eux rapidement(b) (complete successfully → game, competition) remporter;∎ to close it out l'emporter∎ to close a position boucler ou clore ou fermer une position➲ close up(c) (shop, house) fermer(b) (shopkeeper) fermer(a) (finalize deal with) conclure un marché avec -
5 colour
1 noun∎ what colour is it? de quelle couleur est-ce?;∎ what colour are his eyes? de quelle couleur sont ses yeux?;∎ a dark grey colour une couleur gris foncé;∎ it's a sort of greenish colour c'est d'une couleur un peu verdâtre;∎ the bleach took the colour out of it l'eau de Javel l'a décoloré;∎ the movie is in colour le film est en couleur ou couleurs;∎ he painted the room in bright/dark colours il a peint la pièce de couleurs vives/sombres;∎ the paint comes in a wide range of colours cette peinture est disponible dans un grand choix de couleurs ou se décline dans de nombreuses couleurs;∎ familiar we've yet to see the colour of his money nous n'avons pas encore vu la couleur de son argent∎ the political colour of a newspaper la couleur politique d'un journal;∎ under the colour of patriotism sous prétexte ou couleur de patriotisme∎ box of colours boîte f de couleurs(e) (complexion) teint m, couleur f (du visage);∎ her colour isn't good elle a mauvaise mine;∎ he changed colour il a changé de couleur ou de visage;∎ to lose one's colour pâlir, perdre ses couleurs;∎ to get one's colour back reprendre des couleurs;∎ she had a lot of colour in her cheeks ses joues avaient de belles couleurs;∎ to have a high colour avoir le visage rouge;∎ British to be off colour ne pas être dans son assiette;∎ figurative the joke was a bit off colour la plaisanterie était d'un goût douteux∎ to discriminate against sb on grounds of colour établir une discrimination à l'encontre de qn à cause de la couleur de sa peau;∎ colour isn't an issue ce n'est pas une question de couleur (de peau);∎ person of colour personne f de couleur(g) (interest) couleur f;∎ to add colour to a story colorer un récit;∎ a play full of colour une pièce haute en couleur(photography, picture, slide, magazine) en couleur, en couleurs(a) (give colour to → with chemical, dye) colorer; (→ with paint) peindre; (→ with crayons, felt-tips) colorier;∎ he coloured it blue il l'a colorié en bleu;∎ to colour one's hair se faire une couleur∎ to get or to win one's colours être sélectionné pour faire partie d'une équipe;∎ figurative to show one's true colours se montrer sous son vrai jour;∎ to see sb in his/her true colours voir qn sous son vrai jour(b) (of school) couleurs fpl∎ to serve with the colours servir sous les drapeaux;∎ to be called to the colours être appelé sous les drapeaux;∎ salute the colours! saluez le drapeau ou les couleurs!;∎ to sail under false colours naviguer sous un faux pavillon(d) (clothes for washing) couleurs fpl►► Photography colour balance équilibre m des couleurs;British colour bar discrimination f raciale;colour bearer porte-drapeau m;colour blindness daltonisme m;colour chart nuancier m;colour code code m coloré;Computing colour display affichage m couleur;Photography colour filter filtre m coloré;Computing colour graphics graphisme m en couleur;Photography colour graphics adapter adaptateur m graphique couleur, CGA m;colour line discrimination f ou ségrégation f raciale;∎ to cross the colour line faire fi de la ségrégation raciale;Computing colour monitor moniteur m couleur;Military colour party garde f du drapeau;colour photocopying photocopie f en couleurs;Typography & Photography colour positive positif m (en) couleur;Typography colour print reproduction f en couleurs;Typography colour printer imprimante f couleur;Typography colour printing impression f couleur;colour scheme palette f ou combinaison f de couleurs;∎ to choose a colour scheme assortir les couleurs ou les tons;Typography colour separation séparation f des couleurs, séparation f quadrichromique;British Military colour sergeant ≃ sergent-chef m (de la garde du drapeau);colour television télévision f couleur;colour television set téléviseur m couleur;colour therapy chromothérapie f;Art colour value valeur f chromatiquecolorier;∎ colour it in in blue colorie-le en bleu(blush) rougir -
6 jaw
jaw [dʒɔ:]1 noun∎ she has a very square jaw elle a une mâchoire très carrée;∎ his jaw dropped in astonishment il en est resté bouche bée;∎ upper/lower jaw mâchoire f supérieure/inférieure;∎ figurative snatched from the jaws of death arraché aux griffes de la mort;∎ figurative to set one's jaw (show determination) décider de s'accrocher;∎ figurative the jaws of hell les portes fpl de l'enfer∎ to have a good old jaw tailler une petite bavette, papoter∎ she's been jawing away on the phone all morning elle n'a pas arrêté de papoter au téléphone de toute la matinée(b) (moralize) prêcher, moraliser□familiar (remonstrate with) sermonner□ⓘ Jaw-jaw is better than war-war Churchill déclara lors d'un discours prononcé à la Maison Blanche en 1954 "Talking jaw is better than going to war" ("Mieux vaut discuter que de faire la guerre"). Cependant, c'est la formule Jaw-jaw is better than war-war qui est passée à la postérité. On utilise cette expression aujourd'hui pour dire qu'il est toujours préférable de parlementer avec ses ennemis afin de résoudre un différend de façon pacifique. -
7 list
list [lɪst]1 noun∎ list of names liste f nominative;∎ figurative it's (at the) top of my list (I'll do it first) c'est la première chose que je doive faire;∎ a fridge is top of my list (to buy) la première chose que je doive acheter, c'est un réfrigérateur;∎ a diamond necklace is top of my list (as gift) le cadeau que je préférerais avoir est un collier de diamants;∎ top of the list for the government is the appointment of… ce qui figure en tête des priorités du gouvernement c'est de nommer…;∎ figurative it's (at the) bottom of the list (least important) ce n'est pas à faire en priorité;∎ you're/your name's not on the list vous ne figurez pas sur la liste;∎ to make out or draw up a list établir ou dresser une liste;∎ to enter sth on a list porter qch sur une liste;∎ Stock Exchange list of applicants or applications (for loan, shares) liste f des souscripteurs;∎ Finance list of bills for collection/for discount bordereau m d'effets à l'encaissement/à l'escompte∎ to have a list donner de la bande, prendre de la gîte(a) (make list of) dresser la liste de; (enumerate) énumérer; (enter in a list) inscrire (sur une liste);∎ I've listed the things to be done j'ai dressé une liste de choses à faire;∎ she listed the reasons for her decision elle a énuméré les raisons pour lesquelles elle avait pris cette décision;∎ my name isn't listed mon nom ne figure pas sur la liste;∎ his phone number isn't listed (in the directory) son numéro de téléphone ne figure pas dans l'annuaire(b) (classify) classer;∎ they are listed by family name ils sont classés par nom de famille;∎ it was officially listed as suicide ce fut officiellement classé comme un suicide∎ what are the new laptops listed at? les nouveaux portables sont vendus combien?∎ this car lists (at or for) $10,000 cette voiture se vend ou s'est vendue 10 000 dollars►► Finance list of investments (bordereau m de) portefeuille m;list price prix m du catalogue;∎ I can get 20 percent off (the) list price je peux avoir un rabais de 20 pour cent sur le prix de vente;Stock Exchange list of quotations bulletin m des cours -
8 raider
raider ['reɪdə(r)]∎ the raiders were repelled le commando a été repoussé∎ the bank raiders have all been arrested les auteurs du hold-up (de la banque) ont tous été arrêtés∎ (corporate) raider raider m -
9 save
save [seɪv]arrêt ⇒ 1 (a) sauvegarde ⇒ 1 (b) sauver ⇒ 2 (a), 2 (g) économiser ⇒ 2 (b), 2 (c), 3 (a) epargner ⇒ 2 (b), 2 (d), 3 (b) mettre de côté ⇒ 2 (b) éviter ⇒ 2 (d) arrêter ⇒ 2 (f) sauvegarder ⇒ 2 (h), 3 (c) faire des économies(de) ⇒ 2 (c), 3 (a), 3 (b)1 noun∎ great save! superbe arrêt!∎ save command commande f de sauvegarde∎ she saved my life elle m'a sauvé la vie;∎ the doctors managed to save her eyesight les médecins ont pu lui sauver la vue;∎ to save sb from a fire/from drowning sauver qn d'un incendie/de la noyade;∎ he saved me from making a terrible mistake il m'a empêché de faire une erreur monstrueuse;∎ they had only the belongings they had saved from the flood ils n'avaient que les affaires qu'ils avaient sauvées de l'inondation;∎ nothing can save their marriage now rien ne peut plus sauver leur mariage;∎ to save a species from extinction sauver une espèce en voie de disparition;∎ saved by the bell! sauvé par le gong!;∎ familiar to save one's neck or skin or hide or bacon sauver sa peau;∎ familiar I couldn't climb up there to save my life je serais incapable de grimper là-haut□ ;∎ familiar he can't sing/play tennis to save his life il chante/joue au tennis comme un pied;∎ to save face sauver la face;∎ to save the day sauver la mise(b) (put by, keep → money) économiser, épargner, mettre de côté; (→ food, papers, old jars etc) garder, mettre de côté; (collect → stamps, cards) collectionner;∎ I save £100 a month in a special account j'économise 100 livres par mois sur un compte spécial;∎ how much money have you got saved? à combien se montent vos économies?, combien d'argent avez-vous mis de côté?;∎ I'm saving money to buy a car je fais des économies pour acheter une voiture;∎ I'll save you a place je te garderai une place;∎ I always save the best part till last je garde toujours le meilleur pour la fin;∎ to save oneself for sth se réserver pour qch;∎ save a dance for me réservez-moi une danse;∎ do you still save stamps? est-ce que tu collectionnes toujours les timbres?(c) (economize on → fuel, electricity) économiser, faire des économies de; (→ money) économiser; (→ time, space) gagner; (→ strength) ménager, économiser;∎ buy now and save £15! achetez dès maintenant et économisez 15 livres!;∎ their advice saved me a fortune leurs conseils m'ont fait économiser une fortune;∎ you'd save a lot of time if you used a computer vous gagneriez beaucoup de temps si vous utilisiez un ordinateur;∎ a computer would save you a lot of time un ordinateur vous ferait gagner beaucoup de temps;∎ I might as well have saved my breath j'aurais mieux fait d'économiser ma salive∎ it'll save you getting up early/going into town ça t'évitera de te lever tôt/d'aller en ville;∎ thanks, you've saved me a trip/having to go myself merci, vous m'avez évité un trajet/d'y aller moi-même;∎ this has saved him a great deal of expense/trouble cela lui a évité ou épargné beaucoup de dépense/peine(e) (protect → eyes, shoes) ménager;∎ God save the King/the Queen! vive le Roi/la Reine!∎ to save a goal arrêter ou bloquer un tir∎ to save sth to disk sauvegarder qch sur disquette;∎ do you want to save changes? voulez-vous enregistrer les modifications?;∎ save as… enregistrer sous…(a) (spend less) faire des économies, économiser;∎ you save if you buy in bulk on fait des économies en achetant en gros;∎ to save on fuel économiser sur le carburant(b) (put money aside) faire des économies, épargner;∎ I'm saving for a new car je fais des économies pour acheter une nouvelle voitureformal sauf, hormis;∎ we'd thought of every possibility save one nous avions pensé à tout sauf à çaà part;∎ save for the fact that we lost, it was a great match à part le fait qu'on a perdu, c'était un très bon match;∎ she was utterly alone, save for one good friend à part une seule amie, elle n'avait personne►► Save the Children Fund = organisme international d'assistance à l'enfance➲ save up(put by, keep → money) économiser, épargner, mettre de côté; (→ food, papers, old jars etc) garder, mettre de côté; (collect → stamps, cards) collectionner;∎ I'm saving up money to buy a car je fais des économies pour acheter une voiturefaire des économies, épargner;∎ I'm saving up for a new car je fais des économies pour acheter une nouvelle voiture -
10 temple
temple ['tempəl]∎ the Temple = édifice historique de la City de Londres abritant deux "Inns of Court"►► Temple Bar = porte ouest de la City de Londres où le maire vient accueillir le souverain en visite
См. также в других словарях:
Spielberg — ist der Name folgender Orte: in Deutschland: Spielberg (Altensteig), Ortsteil der Stadt Altensteig, Landkreis Calw, Baden Württemberg Spielberg (Aying), Ortsteil der Gemeinde Aying, Landkreis München, Bayern Spielberg (Blaibach), Ortsteil der… … Deutsch Wikipedia
Spielberg — may refer to: * Spielberg fortress, Czech Republic * Spielberg, Austria, known as the former location of the Austrian Grand Prix at the A1 Ring * Castle of Spielberg, located in Spielberg, Austria, also known as Castle Arbesser, Schloss Spielberg … Wikipedia
Spielberg — Spielberg, 1) Citadelle u. Strafanstalt bei Brünn 2); 2) Schloß im österreichischen Traunviertel, auf einer Donauinsel; dabei der gefährliche Felsen Saurüssel; 3) (Öttingen S., Geneal.), s. Öttingen B) a) … Pierer's Universal-Lexikon
Spielberg — Spielberg, 1) Berg mit Zitadelle bei Brünn (s. d.). – 2) Berg im Frankenjura, s. Hahnenkamm … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Spielberg — Spielberg, Berg westl. bei Brünn, 288 m, mit Zitadelle (Kaserne) … Kleines Konversations-Lexikon
Spielberg — Spielberg, Steven … Enciclopedia Universal
Spielberg — (Steven) (né en 1947) cinéaste américain: les Dents de la mer (1975), les Aventuriers de l arche perdue (1981), E.T. (1982), Jurassic Park (1993), la Liste de Schindler (1993), le Monde perdu (1997) … Encyclopédie Universelle
Spielberg — [ spiːlbəːg], Steven, amerikanischer Filmregisseur und produzent, * Cincinnati (Ohio) 18. 12. 1946; gehört zu den erfolgreichsten Filmregisseuren und produzenten; arbeitet auch für das Fernsehen. Seine Filme sind oft Märchen, die von Träumen,… … Universal-Lexikon
Spielberg — (izg. spílberg), Steven (1946) DEFINICIJA američki filmski redatelj i producent; ostvario filmove s fascinantnim vizualnim efektima (Bliski susreti treće vrste, Jurassic Park) kao i filmove najviših umjetničkih dosega (Schindlerova lista);… … Hrvatski jezični portal
Spielberg — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Patronyme Spielberg est un nom de famille notamment porté par : David Spielberg (1939 ), acteur américain ; Christine Spielberg (1941 ), athlète … Wikipédia en Français
Spielberg — Herkunftsnamen zu dem Ortsnamen Spielberg (Nordrhein Westfalen, Hessen, Sachsen Anhalt, Baden Württemberg, Bayern, Österreich, Mähren) … Wörterbuch der deutschen familiennamen