-
1 Spiegelbild
Spiegelbild n GEN, V&M mirror image, mirror-image* * *n <Geschäft, V&M> mirror image, mirror-image -
2 Spiegelbild
Spiegelbild n mirror [reflected] imageDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Spiegelbild
-
3 Spiegelbild
n mirror image; fig. mirror, reflection; sie ist das Spiegelbild ihrer Mutter she’s the spitting image of her mother; die Schule ist das Spiegelbild der Gesellschaft schools are a mirror image ( oder an exact reflection) of society* * *das Spiegelbildreflection* * *Spie|gel|bildnt (lit, fig)reflection; (= seitenverkehrtes Bild) mirror imagedie Schrift im Spíégelbild — the mirror image of the writing
* * *Spie·gel·bildnt mirror image* * *das (auch fig., Math.) reflection* * *sie ist das Spiegelbild ihrer Mutter she’s the spitting image of her mother;die Schule ist das Spiegelbild der Gesellschaft schools are a mirror image ( oder an exact reflection) of society* * *das (auch fig., Math.) reflection* * *n.mirror image n.reflection n. -
4 Spiegelbild
n <tech.allg> ■ mirror image; reflected image -
5 Spiegelbild
Spie·gel·bild ntmirror image -
6 Spiegelbild
-
7 Spiegelbild des Zeitalters
Spiegelbild des Zeitalters
reflector of the ageBusiness german-english dictionary > Spiegelbild des Zeitalters
-
8 Spiegelbild der Ladung
n <el> ■ electrical imageGerman-english technical dictionary > Spiegelbild der Ladung
-
9 ein Spiegelbild sein für
-
10 widerspiegeln
(trennb., hat -ge-)I v/t reflect (auch fig.)II v/refl be reflected (auch fig.)* * *wi|der|spie|geln sep1. vt (lit, fig)to reflect; Gegenstand auch to mirror2. vr (lit, fig)to be reflected/mirrored* * *wi·der|spie·geln[ˈvi:dɐʃpi:gl̩n]▪ etw \widerspiegeln to mirror [or reflect] sth* * *1. 2.* * *widerspiegeln (trennb, hat -ge-)A. v/t reflect (auch fig)B. v/r be reflected (auch fig)* * *1. 2.* * *v.to reflect v. -
11 Bild
n; -(e)s, -er1.a) auch TV und fig. picture;c) (Foto) photo, picture; (Schnappschuss) snap(shot); ein Bild aufnehmen oder umg. knipsen take a picture ( oder photo); hier sind Bilder von unseren Ferien here are our holiday (Am. vacation) snaps;d) in Büchern: illustration, picture2.b) (Nachbildung) effigy3. (Bühnenbild) scene; im Filmvorspann: camera; ein Trauerspiel in fünf Bildern a tragedy in five scenes; lebende Bilder Theater: tableaux (vivants), living pictures4. (Anblick) picture, sight; (Szene) scene; Bild der Zerstörung / des Grauens scene of destruction / horror; ein Bild des Jammers a picture of misery; die Stadt bot ein verändertes Bild the city’s appearance had altered considerably; ein Bild für ( die) Götter! umg., hum. that’s a sight worth seeing!5. (Vorstellung) idea, picture; eines Landes, eines Dichters etc.: image; (Schilderung) picture, description, portrait; sich (Dat) ein Bild machen von jemandem/etw. (sich vorstellen) auch visualize s.o./s.th.; von etw. (selber ansehen) see s.th. for o.s.; sich ein falsches / zu optimistisches etc. Bild machen von jemandem / etw. see s.o. / s.th. in the wrong light / too optimistically etc.; ein falsches Bild bekommen get the wrong idea ( oder impression, picture); sich ein wahres oder rechtes Bild von etw. machen oder verschaffen form a true notion of s.th.; du machst dir kein Bild ( davon) you have no idea (of it); sich ein Bild machen form an impression (in one’s mind) ( von of)6. rhetorisch: image, metaphor; (Gleichnis) simile; in Bildern sprechen oder reden use a metaphor, speak metaphorically7. fig. picture; im Bilde sein be in the picture; jetzt bin ich im Bilde now I get the picture, now I get it, I’m with you now umg.; jemanden ins Bild setzen put s.o. in the picture ( über + Akk about); kann ich dich darüber mal ins Bild setzen? auch can I fill you in on this one?* * *das Bild(Abbildung) picture; image;(Ansicht) sight; view;(Darstellung) representation;(Foto) photo;(Gemälde) painting;(Gleichnis) simile;(Metapher) metaphor* * *Bịld [bɪlt]nt -(e)s, -er['bɪldɐ]1) (lit, fig) picture; (= Fotografie) photo, picture; (FILM) frame; (ART) (= Zeichnung) drawing; (= Gemälde) painting; (CARDS) court or face (US) card, picture card (inf)ein Bild machen — to take a photo or picture
etw im Bild festhalten — to photograph/paint/draw sth as a permanent record
See:→ schwach2) (= Abbild) image; (= Spiegelbild auch) reflectionGott schuf den Menschen ihm zum Bilde (Bibl) — God created man in His own image
das äußere Bild der Stadt — the appearance of the town
5) (THEAT = Szene) sceneSee:→ lebend6) (= Metapher) metaphor, imageum mit einem or im Bild zu sprechen... — to use a metaphor...
etw mit einem Bild sagen — to say or express sth metaphorically
im Bild bleiben — to use the same metaphor
7) (= Erscheinungsbild) charactersie gehören zum Bild dieser Stadt — they are part of the scene in this town
8) (fig = Vorstellung) image, pictureüber +acc about)im Bilde sein — to be in the picture (
über +acc about)jdn ins Bild setzen — to put sb in the picture (
von jdm/etw ein Bild machen — to get an idea of sb/sth
du machst dir kein Bild davon, wie schwer das war — you've no idea or conception how hard it was
das Bild des Deutschen/Amerikaners — the image of the German/American
* * *das1) (reflection: She looked at her image in the mirror.) image2) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) picture3) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) picture* * *<-[e]s, -er>[bɪlt, pl ˈbɪldɐ]ntein \Bild malen/zeichnen to paint/draw a picture2. FOTO picture, photo[graph]ich habe noch acht \Bilder auf dem Film I've got eight photos [or exposures] left on the filmetw im \Bild festhalten to photograph sth as a record3. FILM, TV pictureetw im \Bild festhalten to capture sth on film [or canvas4. (im Spiegel) reflectiondas \Bild der Erde hat sich sehr verändert the appearance of the earth has changed greatlyvom Aussichtsturm bot sich ein herrliches \Bild there was an excellent view from the observation towerdiese riesigen Hochhäuser wären sicher keine Bereicherung für das \Bild der Stadt these skyscrapers would hardly improve the townscapedie hungernden Kinder boten ein \Bild des Elends the starving children were a pathetic [or wretched] sightuns bot sich ein \Bild der Verwüstung we were confronted with a scene of devastationin \Bildern sprechen to speak in imagesdas in dem Werk gezeichnete \Bild der Amerikaner ist sehr negativ the image of Americans in this work is very negativevon seiner zukünftigen Frau hat er schon ein genaues \Bild he already has a very good idea of what his future wife should be likeein falsches \Bild von jdm/etw bekommen to get the wrong idea [or impression] of sb/sthdu machst dir kein \Bild davon, wie schwer das war! you have [absolutely] no idea [of] how difficult it was!mit diesem Artikel rückte er sich ins \Bild he announced his arrival on the scene with this article9. KARTEN picture10.▶ [über jdn/etw] im \Bilde sein to be in the picture [about sb/sth]▶ ein \Bild von einer Frau sein to be a perfect picture [or a fine specimen] of a woman▶ ein \Bild von einem Mann sein to be a fine specimen of a man▶ jdn [über jdn/etw] ins \Bild setzen to put sb in the picture [about sb/sth]* * *das; Bild[e]s, Bilder1) picture; (in einem Buch usw.) illustration; (Spielkarte) picture or court cardein Bild [von jemandem/etwas] machen — take a picture [of somebody/something]
ein Bild von einem Mann/einer Frau sein — be a fine specimen of a man/woman; be a fine-looking man/woman
2) (Aussehen) appearance; (Anblick) sightein Bild für [die] Götter — (scherzh.) a sight for sore eyes
3) (Metapher) image; metaphor4) (Abbild) image; (SpiegelBild) reflection5) (Vorstellung) imageein falsches/merkwürdiges Bild von etwas haben — have a wrong impression/curious idea of something
sich (Dat.) ein Bild von jemandem/etwas machen — form an impression of somebody/something
6) injemanden [über etwas (Akk.)] ins Bild setzen — put somebody in the picture [about something]
[über etwas (Akk.)] im Bilde sein — be in the picture [about something]
7) (Theater) scene* * *1. auch TV und fig picture; (Gemälde) painting; (Porträt) auch portrait; (Foto) photo, picture; (Schnappschuss) snap(shot);ein Bild aufnehmen oder umghier sind Bilder von unseren Ferien here are our holiday (US vacation) snaps; in Büchern: illustration, pictureein Trauerspiel in fünf Bildern a tragedy in five scenes;lebende Bilder Theater: tableaux (vivants), living picturesBild der Zerstörung/des Grauens scene of destruction/horror;ein Bild des Jammers a picture of misery;die Stadt bot ein verändertes Bild the city’s appearance had altered considerably;ein Bild für (die) Götter! umg, hum that’s a sight worth seeing!5. (Vorstellung) idea, picture; eines Landes, eines Dichters etc: image; (Schilderung) picture, description, portrait;sich (dat)ein Bild machen von jemandem/etwas (sich vorstellen) auch visualize sb/sth; von etwas (selber ansehen) see sth for o.s.;sich ein falsches/zu optimistisches etcBild machen von jemandem/etwas see sb/sth in the wrong light/too optimistically etc;ein falsches Bild bekommen get the wrong idea ( oder impression, picture);verschaffen form a true notion of sth;du machst dir kein Bild (davon) you have no idea (of it);sich ein Bild machen form an impression (in one’s mind) (von of)reden use a metaphor, speak metaphorically7. fig picture;im Bilde sein be in the picture;jetzt bin ich im Bilde now I get the picture, now I get it, I’m with you now umg;jemanden ins Bild setzen put sb in the picture (über +akk about);kann ich dich darüber mal ins Bild setzen? auch can I fill you in on this one?* * *das; Bild[e]s, Bilder1) picture; (in einem Buch usw.) illustration; (Spielkarte) picture or court cardein Bild [von jemandem/etwas] machen — take a picture [of somebody/something]
ein Bild von einem Mann/einer Frau sein — be a fine specimen of a man/woman; be a fine-looking man/woman
2) (Aussehen) appearance; (Anblick) sightein Bild für [die] Götter — (scherzh.) a sight for sore eyes
3) (Metapher) image; metaphor4) (Abbild) image; (SpiegelBild) reflection5) (Vorstellung) imageein falsches/merkwürdiges Bild von etwas haben — have a wrong impression/curious idea of something
sich (Dat.) ein Bild von jemandem/etwas machen — form an impression of somebody/something
6) injemanden [über etwas (Akk.)] ins Bild setzen — put somebody in the picture [about something]
[über etwas (Akk.)] im Bilde sein — be in the picture [about something]
7) (Theater) scene* * *-er n.figure n.image n.picture n.tableau n. -
12 Abbild
n2. (Ebenbild) image ( oder likeness); sie ist das wahre Abbild ihrer Mutter she’s the (spitting) image of her mother3. (Widerspiegelung) image, reflection* * *das Abbild(Bild) image; portrayal; likeness; picture;(Widerspiegelung) reflection* * *Ạb|bildnt(= Nachahmung, Kopie) copy, reproduction; (= Spiegelbild) reflection; (= Wiedergabe) picture, portrayal, representation; (von Mensch) image, likeness* * ** * *Ab·bildnt image; (im Spiegel) reflection* * *das (eines Menschen) likeness; (eines Gegenstandes) copy; (fig.) portrayal* * *Abbild nsie ist das wahre Abbild ihrer Mutter she’s the (spitting) image of her mother3. (Widerspiegelung) image, reflection* * *das (eines Menschen) likeness; (eines Gegenstandes) copy; (fig.) portrayal* * *-er n.copy n. -ungen n.image n. -
13 Spiegel der öffentlichen Meinung abgeben
Spiegel der öffentlichen Meinung abgeben
to be a reflex of public opinion;
• Spiegelbild des Zeitalters reflector of the age;
• Spiegelglas [polished] plate glass, mirror plate (glass);
• Spiegelglasversicherung plate-glass insurance.Business german-english dictionary > Spiegel der öffentlichen Meinung abgeben
См. также в других словарях:
Spiegelbild — einer Vase Ein Spiegel ist eine reflektierende Fläche – glatt genug, dass reflektiertes Licht nach dem Reflexionsgesetz seine Parallelität behält und somit ein Abbild entstehen kann. Die Rauigkeit der Spiegelfläche muss dafür kleiner sein als… … Deutsch Wikipedia
Spiegelbild (EP) — Spiegelbild Extended Play von Unheilig Veröffentlichung 25. Juli 2008 Aufnahme 2008 Label … Deutsch Wikipedia
Spiegelbild — Spiegelbild, s.u. Licht E) … Pierer's Universal-Lexikon
Spiegelbild — ↑Eidolon … Das große Fremdwörterbuch
Spiegelbild — Spiegel: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Substantiv mhd. spiegel, ahd. spiagal, mnd. spēgel, niederl. spiegel (die nord. Sippe von entsprechend schwed. spegel stammt unmittelbar aus dem Niederd.) ist aus einer roman.… … Das Herkunftswörterbuch
Spiegelbild — Spie·gel·bild das; 1 das Bild, das man von sich / jemandem / etwas in einem Spiegel sieht (oder in einem Gegenstand, der wie ein Spiegel wirkt): sein Spiegelbild auf der Oberfläche eines Sees betrachten 2 eine Person oder Sache, die einer anderen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Spiegelbild — das Spiegelbild, er (Mittelstufe) Bild, das von einem Spiegel reflektiert wird Synonym: Spiegelung Beispiel: Er betrachtete sein Spiegelbild in der Scheibe … Extremes Deutsch
Spiegelbild — Abbildung; Wiedergabe; Visualisierung; Illustration; Darstellung; Abbild * * * Spie|gel|bild [ ʃpi:gl̩bɪlt], das; [e]s, er: Bild, das ein Spiegel wiedergibt: er sah sein Spiegelbild im Wasser. * * * Spie|gel|bild 〈n. 12〉 Bild im Spiegel,… … Universal-Lexikon
Spiegelbild — Abbild, Gegenbild, Spiegelung, Wiedergabe; (geh.): Ebenbild; (abwertend): Abklatsch. * * * Spiegelbild,das:1.〈voneinemSpiegelod.dgl.reflektiertesBild〉Spiegelung–2.⇨Abbild SpiegelbildGegenbild,Abbild,Verdoppelung,Spiegelung … Das Wörterbuch der Synonyme
Spiegelbild — veidrodinis atvaizdas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. mirror image vok. Reflexionsbild, n; Spiegelbild, n rus. зеркальное изображение, n pranc. image reflétée, f; image reflétée par le miroir, f; image réfléchie, f … Fizikos terminų žodynas
Spiegelbild — veidrodinis vaizdas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. mirror image vok. Spiegelbild, n rus. зеркальное изображение, n pranc. image miroir, f … Fizikos terminų žodynas