-
1 забрасывать минами проход в заграждении
vУниверсальный русско-немецкий словарь > забрасывать минами проход в заграждении
-
2 закрывать проход в заграждении
Универсальный русско-немецкий словарь > закрывать проход в заграждении
-
3 закрывать проход в заграждениях
vmilit. die Sperrlücke verriegelnУниверсальный русско-немецкий словарь > закрывать проход в заграждениях
-
4 обвеховывать проход в заграждениях
vnavy. die Sperrlücke ausbojenУниверсальный русско-немецкий словарь > обвеховывать проход в заграждениях
-
5 обозначать буями проход в заграждениях
vnavy. die Sperrlücke ausbojenУниверсальный русско-немецкий словарь > обозначать буями проход в заграждениях
-
6 обозначать проход в заграждении буями
vnav. Sperrlücke ausbojenУниверсальный русско-немецкий словарь > обозначать проход в заграждении буями
-
7 преодолевать проход в заграждениях
vmilit. die Sperrlücke passierenУниверсальный русско-немецкий словарь > преодолевать проход в заграждениях
-
8 промежуток в заграждениях
nmilit. SperrlückeУниверсальный русско-немецкий словарь > промежуток в заграждениях
-
9 проход в заграждении
nmilit. Sperrlücke, SturmgasseУниверсальный русско-немецкий словарь > проход в заграждении
-
10 проход в заграждениях
Универсальный русско-немецкий словарь > проход в заграждениях
-
11 проходить через проход в заграждении
vnav. Sperrlücke passierenУниверсальный русско-немецкий словарь > проходить через проход в заграждении
-
12 северный край прохода в заграждении
Универсальный русско-немецкий словарь > северный край прохода в заграждении
-
13 южный конец прохода в заграждении
Универсальный русско-немецкий словарь > южный конец прохода в заграждении
-
14 заградительный люк
adjshipb. Sperrlücke
См. также в других словарях:
U 19 (Kriegsmarine) — U 19 (vorheriges/nächstes –alle U Boote) Typ: II B Feldpostnummer: M 23 036 Werft: Krupp Germaniawerft … Deutsch Wikipedia