-
1 диван
mFRA siège mDEU Sitz mENG seatITA divano mPLN siedzenie n, kanapa fRUS сидение n, диван mсм. поз. 1747 надиван, двухместный, двухсторонний
—DEU Zweiplatz-Doppelsitz mITA divani m doppi addossati (spalliera contro spalliera)PLN kanapa f dwusiedzeniowa, podwójnaRUS диван m, двухместный, двухстороннийсм. поз. 1728 надиван, трёхместный пристенный
—FRA siège m triple sur cloisonDEU Dreiplatz-Wandsitz mITA divano m a tre posti su parete trasversalePLN kanapa f trzysiedzeniowa przyściennaRUS диван m, трёхместный пристенныйсм. поз. 1751 на -
2 основание
n—FRA plaque f d’appui de tamponDEU Puffergrundplatte fITA piastra f d'appoggio del respingentePLN plyta f zderzakowaсм. поз. 408 на—FRA appui-tête mDEU Kopflehne fENG head restITA appoggiatesta mPLN wezgłowie n, wezglówek mсм. поз. 1720 на,
—FRA armature f d’accoudoirDEU Armlehnenbrett nENG elbow-rest frameITA armatura f del braccioloPLN listwa f podłokietnikaсм. поз. 1738 на—FRA palier mDEU Grundplatte f für RiegellagerENG bracketITA cuscinetto mPLN podstawa f łożyskaсм. поз. 1217 наоснование пола из волнистых листов
—FRA tôle f ondulée de plancherDEU Unterboden m aus WellblechITA lamiera f ondulata del contropavimentoPLN płyta f podpodłogowa falistaсм. поз. 860 на,
основание пола из гладких листов
—FRA tôle f lisse de plancherDEU Fußboden m aus glattem BlechITA lamiera f del contropavimentoPLN płyta f podpodłogowa płaskaсм. поз. 867 на,
—FRA siège m de pivotDEU Sitz m für obere DrehpfanneITA sede m del pernoPLN gniazdo n stopy skrętu, górneсм. поз. 271 на—FRA patte f de fixation de la poignéeDEU Grundplatte f für Türgriff mENG handle fastenerITA supporto m della manigliaPLN lapa f uchwytu drzwiсм. поз. 1081 на—FRA plaque f de fixationDEU Sitzplatte fENG fixing plateITA piastra f di sostegnoPLN płyta f podsiedzeniowaсм. поз. 1806 на,
—FRA socle mDEU Grundplatte f für TürpufferENG plateITA piastra f di attaccoPLN podstawa f odbijakaсм. поз. 1259 на -
3 пружина
fFRA ressort mDEU Feder fENG springITA molla fPLN sprężyna fRUS пружина fсм. поз. 707 на,,
,
,
,
,
,
,
FRA ressort m de suspensionDEU Haltefeder fITA molla f di sospensionePLN sprężyna f zawieszeniaRUS пружина fсм. поз. 2307 на—FRA ressort m de condamnationDEU Riegelfeder fENG locking springITA molla f di bloccoPLN sprężyna f ryglaRUS пружина f движкасм. поз. 1152 напружина для внутреннего поводка защёлки
—FRA ressort m spiral du fouillot intérieurDEU Feder f für innere SchloßnußITA molla f a spirale del nasello internoPLN sprężyna f zwojowa orzecha wewnętrznegoRUS пружина f для внутреннего поводка защёлкисм. поз. 1133 на—FRA ressort m de rappel du verrouillageDEU Feder f für KlappenverschlußITA molla f di richiamo del dispositivo di bloccaggioPLN sprężyna f ryglaRUS пружина f для запора люкасм. поз. 1392 напружина для наружного поводка защёлки
—FRA ressort m du fouillot extérieurDEU Feder f für äußere SchloßnußITA molla f del nasello esternoPLN sprężyna f orzecha zewnętrznegoRUS пружина f для наружного поводка защёлкисм. поз. 1132 на—FRA ressort m de renforcementDEU Deckfeder fITA molla f di forzamentoPLN sprężyna f wzmacniającaRUS пружина f жёсткостисм. поз. 1120 на—FRA ressort m de verrouDEU Riegelfeder fENG lock springITA molla f di bloccaggioPLN sprężyna f ryglaRUS пружина f запорного механизмасм. поз. 147 на—FRA ressort m du doigt de sécurité du fouillot intérieurDEU Rastfeder f für innere SchloßnußITA molla f del nottolino di sicurezza del nasello internoPLN sprężyna f rygla orzecha wewnętrznegoRUS пружина f защёлкисм. поз. 1137 на,FRA ressort m de pèneDEU Fallenfeder fENG bolt springITA molla f del palettoPLN sprężyna f zapadki zamkaRUS пружина f защёлкисм. поз. 1142 на—FRA ressort m de soupapeDEU Ventilfeder fENG valve springITA molla f della valvolaPLN sprężyna f zaworuRUS пружина f клапанасм. поз. 2234 на,
—FRA ressort m de couvercle de godet graisseurDEU Feder f für Schmierdeckel mITA molla f del coperchio per beccuccio ungitorePLN sprężyna f pokrywkiRUS пружина f крышки маслёнкисм. поз. 215 на—FRA ressort m de rappel de consoleDEU Klemmfeder fENG bracket springITA molla f di richiamo della mensolaPLN sprężyna f stolikaRUS пружина f откидного столикасм. поз. 1769 напружина оттягивающая тормозной башмак
—FRA ressort m du sabotDEU Bremsklotzstellfeder fITA molla f dello zoccoloPLN sprężyna f klockaRUS пружина f оттягивающая тормозной башмаксм. поз. 558 на—FRA ressort m de tampon graisseurDEU Feder f für Schmierpolster nITA molla f del guancialetto lubrificantePLN sprężyna f przyrządu smarującegoRUS пружина f польстерасм. поз. 191 на—FRA ressort m d’obturateurDEU Staubringfeder fITA molla f dell'otturatorePLN sprężyna f uszczelkiRUS пружина f пылевой шайбысм. поз. 193 на,
—FRA ressort m de siègeDEU Federeinlage f für Sitz mENG seat springITA molla f del divanoRUS пружина f сидениясм. поз. 1741 на,
,
—FRA ressort m de dossierDEU Federeinlage f für Rückenlehne fENG seat-back springITA molla f di schienaleRUS пружина f спинки диванасм. поз. 1772 на—FRA ressort m du verrou de condamnationDEU Feder f für Riegeldom mITA molla f del dispositivo di bloccaggioPLN sprężyna f ryglaRUS пружина f стержня запорасм. поз. 1157 на—FRA ressort m de l’arrêt des fouillotsDEU Feder f zur SperrklinkeITA molla f dell'arresto del naselloPLN sprężyna f pazura blokującegoRUS пружина f стопорасм. поз. 1130 на—FRA ressort m de garnitureDEU Stulpfeder fITA molla f di guarnizionePLN pierścień m sprężystyRUS пружина f уплотняющая воротниксм. поз. 669 на—FRA ressort m de butéeDEU Druckfeder f für TürpufferENG stop springITA molla f (del perno di battuta)PLN sprężyna f odbijakaRUS пружина f упора дверисм. поз. 1256 на—FRA ressort m de rappel du pèneDEU Rückziehfeder f für FalleITA molla f di richiamo del palettoPLN sprężyna f powrotnikaRUS пружина f фиксатора защёлкисм. поз. 1161 на—FRA ressort m de rappelDEU Kolben-Rückdruckfeder fENG return springITA molla f di richiamoPLN sprężyna f tłokaRUS пружина f штокасм. поз. 673 напружина, возвратная
—FRA ressort m de rappelDEU Rückziehfeder fENG return springITA molla f di richiamoPLN sprężyna f powrotnaRUS пружина f, возвратнаясм. поз. 522 на,
,
,
,
,
,
,
пружина, коническая
—FRA ressort m coniqueDEU Schraubenfeder f, kegelförmigeENG conical springITA molla f conicaPLN sprężyna f stożkowaRUS пружина f, коническаясм. поз. 554 напружина, коническая спиральная
—FRA ressort m en voluteDEU Kegelfeder fENG volute springITA molla f a bovoloPLN sprężyna f ślimakowaRUS пружина f, коническая спиральнаясм. поз. 406 напружина, контактная
—FRA ressort m de connexionDEU Kontaktfeder fITA molla f di contattoPLN sprężyna f kontaktowaRUS пружина f, контактнаясм. поз. 2152 напружина, натяжная
—FRA ressort m de tension de courroieDEU Riemenspannfeder fITA molla f di tensione della cinghiaPLN sprężyna f naprężacza pasaRUS пружина f, натяжнаясм. поз. 2022 напружина, резиновая
—FRA ressort m de traction en caoutchoucDEU Gummifeder f für ZugeinrichtungENG rubber springITA molla f di trazione di gommaPLN amortyzator m cięgłowy, gumowyRUS пружина f, резиноваясм. поз. 474 напружина, спиральная
—FRA ressort m en hélice de suspension primaireDEU Schraubentragfeder fITA molla f ad ehca di sospensione primariaPLN sprężyna f nośna śrubowaRUS пружина f, спиральнаясм. поз. 255 на,
,
,
пружина, спиральная внутренняя
—FRA ressort m en hélice de suspension secondaireDEU Schraubenfeder fITA molla f ad elica di sospensione secondariaPLN sprężyna f śrubowa bujakaRUS пружина f, спиральная внутренняясм. поз. 301 на,
пружина, спиральная для разгрузки скользунов
—DEU Schraubenfeder f für Entlastung der GleitstückeITA molla f di scarico parziale sui pattiniPLN sprężyna f odciągającaRUS пружина f, спиральная для разгрузки скользуновсм. поз. 267 на,
пружина, спиральная коническая
—FRA ressort m de traction en voluteDEU Wickelfeder f für ZugeinrichtungENG volute-springITA molla f di trazione a bovoloPLN sprężyna f cięgłaRUS пружина f, спиральная коническаясм. поз. 459 на,
пружина, стиральная
—FRA ressort m en héliceDEU Schraubenfeder fENG helical springITA molla f elicoidalePLN sprężyna f śrubowaRUS пружина f, стиральнаясм. поз. 425 напружина, стопорная
—FRA ressort m d’arrêt de porteDEU Feststellfeder fENG door-stop springITA molla f d'arresto della portaPLN sprężyna f ustalaezaRUS пружина f, стопорнаясм. поз. 1119 напружина, тарированная
—FRA ressort m antagonisteDEU Wiegefeder fENG balance springITA molla f antagonistaPLN sprężyna f zwrotnaRUS пружина f, тарированнаясм. поз. 656 на -
4 сидение
nFRA siège mDEU Sitz mENG seatITA divano mPLN siedzenie n, kanapa fRUS сидение n, диван mсм. поз. 1747 на—FRA siège m de cabinetDEU Abortbrille fENG lavatory seatITA ciambella f per canteroPLN deska f sedesowaсм. поз. 1915 насидение, выдвижное
—FRA siège m extensibleDEU Wandsitz m, ausziehbarerENG extending seatITA sedile m spostabile (in avanti), allungabileRUS сидение n, выдвижноесм. поз. 1708 насидение, откидное
—FRA strapontin mDEU Klappsitz mENG folding seatITA seggiolino m ribaltabileRUS сидение n, откидноесм. поз. 1513 на,,
FRA siège m rabattableDEU Klappsitz mENG folding seatITA sedile m ribaltabilePLN ławeczka f odchylnaRUS сидение n, откидноесм. поз. 1846 на,
-
5 штуцер
m—FRA orifice m d’arrivée d’airDEU Anschluß m zum SteuerventilENG air inletITA foro m di arrivo dell'ariaPLN końcówka f przewodu odgałęźnegoRUS штуцер m воздухораспределителясм. поз. 681 на—FRA orifice m de sortie d’airDEU Anschluß m zur Hauptluftleitung fENG air outletITA foro m d'uscita dell'ariaPLN króciee m przewodu głównegoRUS штуцер m воздушной магистралисм. поз. 682 на—FRA raccord m du tube d’aerationDEU Stutzen m für Belüftungsrohr nITA raccordo m del tubo d'uscita dell'ariaPLN króciec m do przewodu powietrznegoRUS штуцер m для подвода воздухасм. поз. 2251 наштуцер змеевика для обогрева котла
—FRA raccord m de serpentin réchauffeurDEU Anschlußstutzen m für KesselheizungITA raccordo m della serpentina di riscaldamentoPLN króciec m przewodu podgrzewaniaRUS штуцер m змеевика для обогрева котласм. поз. 1659 на—FRA raccord mDEU Anschlußstutzen m zum Heizsystem nENG connectionITA raccordo mPLN króciec m do przewodu parowegoRUS штуцер m паропроводасм. поз. 2288 на—FRA douille fDEU Bundbuchse fENG bushITA bussola fPLN przyłączka fRUS штуцер m пылеловкисм. поз. 728 на—FRA raccord m de vidange par pression avec tuyau de refoulementDEU Steigrohrstutzen m mit Steigrohr nITA raccordo m di scarico a pressione con tubo di rigurgitoPLN króciec m opróżnianiaRUS штуцер m сифонной трубысм. поз. 1663 наштуцер, наполнительный
—FRA raccord m de remplissageDEU Füllstutzen mENG filling nozzleITA raccordo m di caricoPLN króciec m napełnianiaRUS штуцер m, наполнительныйсм. поз. 1661 на,FRA corps m du raccordDEU Füllstutzen mENG castingITA corpo m del raccordoPLN korpus m złączkiRUS штуцер m, наполнительныйсм. поз. 1938 наштуцер, напорный
—FRA raccord m d’admission d’airDEU Druckstutzen mENG pressure nozzleITA raccordo m d'immissione dell'ariaPLN króciec m powietrznyRUS штуцер m, напорныйсм. поз. 1662 наштуцер, спускной
—FRA bouchon m de vidangeDEU Entleerungsstopfen mENG drain plugITA tappo m di scaricoPLN kurek m spustowyRUS штуцер m, спускнойсм. поз. 676 на,
См. также в других словарях:
Sitz — (von sitzen, vgl. setzen) steht für: Sitz (Politik), Sitz eines Abgeordneten im Plenum des Parlaments oder in Ausschüssen ein Kommando für Hunde, an einem Ort zu bleiben; siehe Haushund #Sozialisation Gegenstände: Sitzmöbel, Gegenstand oder eine… … Deutsch Wikipedia
sitz — sitz; sitz·krieg; sitz·mark; … English syllables
Sitz — Sitz, 1) die Befugniß, durch welche man Mitglied eines Collegiums ist u. die vollen Rechte eines solchen Mitgliedes ausübt; 2) Ort, wo man sitzt, ein Gegenstand, welcher dazu bestimmt ist, daß man sich darauf setzt, daher so v.w. Thron, Sessel,… … Pierer's Universal-Lexikon
Sitz — Sitz, im Maschinenbau, s. Passung, Bd. 7, S. 47 … Lexikon der gesamten Technik
Sitz — (m), Maskensitz (m), Dichtsitz (m) eng fit (respirators), facefit … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Sitz — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Sitzplatz • Platz Bsp.: • Bitte nehmen Sie Platz! • Ist dieser Sitzplatz frei? … Deutsch Wörterbuch
Sitz — Schemel; Hocker; Stuhl; Sessel; Standort; Aufstellungsort; Aufenthalt; Wohnsitz; Wohnort; Aufenthaltsort; Residenz; Domizil; … Universal-Lexikon
Sitz — Sịtz der; es, e; 1 etwas, auf dem man (z.B. im Auto oder im Theater) sitzen kann <bequeme, gepolsterte, weiche, lederne Sitze> || K : Sitzbank, Sitzplatz || K: Ledersitz, Plastiksitz; Autositz; Fahrersitz; Fenstersitz, Rücksitz,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sitz — der Sitz, e (Grundstufe) Vorrichtung zum Sitzen, Sitzplatz Beispiele: Ich habe mit ihm die Sitze getauscht. Sie haben ein Auto mit fünf Sitzen gekauft. der Sitz, e (Aufbaustufe) Ort, an dem eine Institution ihre Verwaltung hat Beispiele: Das… … Extremes Deutsch
Sitz — 1. Begriff: Bezeichnung für den Betriebsmittelpunkt (Hauptniederlassung) von Handelsgesellschaften; i.Allg. im Gesellschaftsvertrag festgelegt (zwingend für Kapitalgesellschaften und Genossenschaften). Sitz der Gesellschaft ist der Ort, den der… … Lexikon der Economics
Sitz — 1. Ein schlechter Sitz ist halbes Fasten. Schwed.: Ondt säte gjör trögan gjäst. (Grubb, 644.) 2. Wer keinen Sitz bekommen kann, lehnt sich an die Wand. Frz.: Qui n a pas de siége, s accote contre le mur. (Cahier, 1633.) *3. Ên de wêke Sit geben.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon