-
1 Martinshorn
* * *das Martinshornpolice siren* * *Mạr|tins|hornnt(von Polizei und Feuerwehr) siren* * *Mar·tin-Horn®[ˈmarti:n-]Mar·tins·horn®[ˈmarti:nz-]nt [police/fire] sirenmit \Martinshorn fahren to drive with the siren blaring [or going]* * *das (volkst.) siren ( of emergency vehicle)* * ** * *das (volkst.) siren ( of emergency vehicle)* * *n.siren (police, ambulance, fire-engine) n. -
2 Sirene
f; -, -n2. ZOOL. sirenian* * *die Sirenehooter; siren* * *Si|re|ne [zi'reːnə]f -, -n(MYTH, TECH fig)siren; (ZOOL) sirenian* * *(a kind of instrument that gives out a loud hooting noise as a (warning) signal: a factory siren.) siren* * *Si·re·ne<-, -n>[ziˈre:nə]f siren* * *die; Sirene, Sirenen siren* * *die Sirenen heulten the sirens wailed2. ZOOL sirenian* * *die; Sirene, Sirenen siren* * *-n f.siren n. -
3 Sirenengeheul
* * *Si|re|nen|ge|heulntwail of a/the siren/sirens* * *Si·re·nen·ge·heulnt wail of a siren/the siren/sirens* * *das wail of a/the siren/of sirens* * *man hörte das Sirenengeheul auch you could hear the sirens wailing* * *das wail of a/the siren/of sirens -
4 Alarmsirene
-
5 Heulen
v/i2. umg. (weinen) cry; laut: howl; heulen um cry over ( oder about); er heulte vor Wut he wept with rage* * *das Heulenroar; howl; ululation* * *Heu|lennt -s,no pl1) (= das Weinen) howling, bawling, wailingHéúlen und Zähneklappern (Bibl) — wailing and gnashing of teeth
* * *1) (to make a long, loud cry: The wolves howled; He howled with pain; We howled with laughter.) howl3) (such a cry: a howl of pain; howls of laughter.) howl4) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) hoot* * *Heu·len<-s>[ˈhɔylən]2. (das Geheul) howling3.▶ \Heulen und Zähneklappern weeping and gnashing of teeth* * *intransitives Verb2) <siren, buoy, etc.> wail3) (ugs.): (weinen) howl; bawlvor Wut/Schmerz/Freude heulen — howl and weep with rage/pain/howl with delight
das ist zum Heulen — (ugs.) it's enough to make you weep
* * *2. (Heulerei) crying, howling;es ist zum Heulen umg it’s enough to make you weep;Heulen und Zähneklappern BIBEL weeping and gnashing of teeth* * *intransitives Verb2) <siren, buoy, etc.> wail3) (ugs.): (weinen) howl; bawlvor Wut/Schmerz/Freude heulen — howl and weep with rage/pain/howl with delight
das ist zum Heulen — (ugs.) it's enough to make you weep
* * *v.to cry v.to hoot v.to howl v.to scream v.to sob v.to ululate v. -
6 heulen
v/i2. umg. (weinen) cry; laut: howl; heulen um cry over ( oder about); er heulte vor Wut he wept with rage* * *das Heulenroar; howl; ululation* * *Heu|lennt -s,no pl1) (= das Weinen) howling, bawling, wailingHéúlen und Zähneklappern (Bibl) — wailing and gnashing of teeth
* * *1) (to make a long, loud cry: The wolves howled; He howled with pain; We howled with laughter.) howl3) (such a cry: a howl of pain; howls of laughter.) howl4) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) hoot* * *Heu·len<-s>[ˈhɔylən]2. (das Geheul) howling3.▶ \Heulen und Zähneklappern weeping and gnashing of teeth* * *intransitives Verb2) <siren, buoy, etc.> wail3) (ugs.): (weinen) howl; bawlvor Wut/Schmerz/Freude heulen — howl and weep with rage/pain/howl with delight
das ist zum Heulen — (ugs.) it's enough to make you weep
* * *heulen v/ier heulte vor Wut he wept with rage* * *intransitives Verb2) <siren, buoy, etc.> wail3) (ugs.): (weinen) howl; bawlvor Wut/Schmerz/Freude heulen — howl and weep with rage/pain/howl with delight
das ist zum Heulen — (ugs.) it's enough to make you weep
* * *v.to cry v.to hoot v.to howl v.to scream v.to sob v.to ululate v. -
7 Sirenengesang
-
8 Motorsirene
f < alarm> ■ motor driven siren; motor-driven siren; mechanical siren -
9 Fabriksirene
-
10 Heulton
m wailing sound; einer Sirene: sound of a siren* * *Heul|tonm pl - töne(von Sirene) wail* * *Heul·tonm wail[ing sound]* * * -
11 Martin-Horn
® n Martinshorn* * *Mar·tin-Horn®[ˈmarti:n-]Mar·tins·horn®[ˈmarti:nz-]nt [police/fire] sirenmit \Martin-Horn fahren to drive with the siren blaring [or going]* * * -
12 Schiffssirene
-
13 sirenenhaft
* * * -
14 tuten
v/i toot, honk, blow one’s horn; der Dampfer tutete dreimal the steamer sounded its horn three times; Ahnung 2* * *das Tutentoot* * *tu|ten ['tuːtn]vito toot; (Schiff) to sound its hooter or (mit Nebelhorn) foghornvon Tuten und Blasen keine Ahnung haben (inf) — not to have a clue (inf)
* * *tu·ten[ˈtu:tn̩]vi (ein Horn o eine Hupe ertönen lassen) to hoot, to sound one's [or the] horn, to toot one's horn; Schiff to sound its fog-hornes hat getutet, das Taxi ist da I heard a hoot, the taxi's here▶ von T\tuten und Blasen keine Ahnung haben (fam) not to have a clue [or have the faintest idea [about sth]]* * *intransitives Verb hoot; <siren, [fog-]horn> sound* * *tuten v/i toot, honk, blow one’s horn;* * *intransitives Verb hoot; <siren, [fog-]horn> sound* * *v.to toot v. -
15 Warnsirene
-
16 Lochsirene
-
17 Martin-Horn
Mar·tin-Horn® [ʼmarti:n-], Mar·tins·horn® [ʼmarti:nz-] nt[police/fire] siren;mit \Martin-Horn fahren to drive with the siren blaring [or going] -
18 Martinshorn®
Mar·tin-Horn® [ʼmarti:n-], Mar·tins·horn® [ʼmarti:nz-] nt[police/fire] siren;mit \Martinshorn® fahren to drive with the siren blaring [or going] -
19 Sirenengeheul
n1. siren's wailing2. wail of a / the siren / sirens -
20 Horn
n; -(e)s, Hörner1. ZOOL. horn; der Schnecke: feeler; auf die Hörner nehmen Stier etc.: toss; umg., fig. mit Auto: knock up into the air; jemandem Hörner aufsetzen fig. cuckold s.o.; sich (Dat) die Hörner abstoßen fig. sow one’s wild oats; Stier 12. MUS. (French) horn; MIL. bugle; ins Horn stoßen blow one’s horn; ins gleiche Horn stoßen fig. play the same tune, be of one mind (in the matter); mit jemandem ins gleiche Horn stoßen fig. chime in with s.o., go along with s.o. (wholeheartedly)3. MOT. (Hupe) horn4. umg. (Beule) bump (on one’s head)—* * *das Horn(Geweih) horn;(Instrument) horn;(Material) horn* * *Họrn [hɔrn]nt -(e)s, -er['hœrnɐ]1) (von Tieren = Trinkhorn) horn; (fig inf = Beule) bump, lumpjdn mit den Hörnern aufspießen — to gore sb
jdm Hörner aufsetzen (inf) — to cuckold sb, to give sb horns (old)
Hörner tragen (fig) — to be a cuckold
das Horn von Afrika (Geog) — the Horn of Africa
See:→ Stierdie Hörner (im Orchester) — the horns pl, the horn section
ins Horn stoßen — to blow or sound the horn
3) (bei Schnecke) horn, feeler* * *das1) (a musical wind instrument usually made of brass, used chiefly for military signals: He plays the bugle.) bugle2) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) horn3) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) horn4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) horn5) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) horn* * *<-[e]s, Hörner>[hɔrn, pl ˈhœrnɐ]nt1. (Auswuchs) horndas \Horn von Afrika the Horn of Africadas Goldene \Horn the Golden Horn2. (Material aus Horn) horn3. MUS hornins \Horn stoßen to sound the horn5.* * *das; Horn[e]s, Hörner1) hornjemandem Hörner aufsetzen — (fig. ugs.) cuckold somebody
2) (Blasinstrument) horn; (Milit.) bugleins gleiche Horn stoßen — (fig.) take the same line
3) o. Pl. (Substanz) horn* * *Horn1 n; -(e)s, Hörnerjemandem Hörner aufsetzen fig cuckold sb;sich (dat)2. MUS (French) horn; MIL bugle;ins Horn stoßen blow one’s horn;ins gleiche Horn stoßen fig play the same tune, be of one mind (in the matter);mit jemandem ins gleiche Horn stoßen fig chime in with sb, go along with sb (wholeheartedly)* * *das; Horn[e]s, Hörner1) hornjemandem Hörner aufsetzen — (fig. ugs.) cuckold somebody
sich (Dat.) die Hörner abstoßen — (fig.) sow one's wild oats
2) (Blasinstrument) horn; (Milit.) bugleins gleiche Horn stoßen — (fig.) take the same line
3) o. Pl. (Substanz) horn* * *¨-er n.horn n.
См. также в других словарях:
Siren — Студийный альбом … Википедия
Siren — Pour les articles homonymes, voir SIREN … Wikipédia en Français
Sirén — ist der Familienname folgender Personen: Johan Sigfrid Sirén, (1889–1961) finnischer Architekt Kaija Sirén (1920–2001), finnische Architektin Heikki Sirén (* 1918), finnischer Architekt Niki Sirén (* 1976), schweizerisch finnischer… … Deutsch Wikipedia
Siren — ist: der luxemburgische Name des Dorfes Syren ein Dorf und eine Stadt in Wisconsin, siehe Siren (Wisconsin) eine Gattung der Armmolche (Sirenidae), siehe Sirenv (Gattung) ein Album von Ronnie Spector, siehe Siren (Album) ein Album (1975) von Roxy … Deutsch Wikipedia
Siren — Si ren, n. [L., fr. Gr. ???: cf. F. sir[ e]ne.] 1. (Class. Myth.) One of three sea nymphs, or, according to some writers, of two, said to frequent an island near the coast of Italy, and to sing with such sweetness that they lured mariners to… … The Collaborative International Dictionary of English
Siren — Si ren, a. Of or pertaining to a siren; bewitching, like a siren; fascinating; alluring; as, a siren song. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Siren — Siren, WI U.S. village in Wisconsin Population (2000): 988 Housing Units (2000): 499 Land area (2000): 1.103843 sq. miles (2.858940 sq. km) Water area (2000): 0.022314 sq. miles (0.057793 sq. km) Total area (2000): 1.126157 sq. miles (2.916733 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Siren, WI — U.S. village in Wisconsin Population (2000): 988 Housing Units (2000): 499 Land area (2000): 1.103843 sq. miles (2.858940 sq. km) Water area (2000): 0.022314 sq. miles (0.057793 sq. km) Total area (2000): 1.126157 sq. miles (2.916733 sq. km) FIPS … StarDict's U.S. Gazetteer Places
siren — sìren m <G siréna> DEFINICIJA zool. repati vodozemac (Siren lacertina) podrijetlom iz Sjeverne Amerike; dvonogi s. ETIMOLOGIJA nlat. siren, v. sirena … Hrvatski jezični portal
Sirén — Sirén, 1) Heikki, finnischer Architekt, * Helsinki 5. 10. 1918; eröffnete 1948 mit seiner Frau Kaija (* 1920) ein Architekturbüro in Helsinki; beide zählen zu den finnischen Vertretern des Funktionalismus. Sie errichteten u. a. Wohnhäuser in… … Universal-Lexikon
siren — mid 14c., sea nymph who by her singing lures sailors to their destruction, from O.Fr. sereine, from L.L. Sirena, from L. Siren, from Gk. Seiren [ Odyssey, xii.39 ff.], perhaps lit. binder, from seira cord, rope. Meaning device that makes a… … Etymology dictionary