-
1 zersägen
zersägen, serrā secare od. dissecare (auseinandersägen, z.B. alqm medium serrā diss.). – serrā consecare (mit der Säge zerstückeln, z.B. alqm). – serrā dividere (mit der Säge zerteilen).
-
2 sägen
sägen, I) v. intr.serram ducere, mit jmd., cum alqo. – II) v. tr.serrā secare od. dissecare. – vorn ein Stück von etw. s., serrā praecīdere alqd: ein rundes Loch in etwas sägen, serrulā circumsecare alqd.
-
3 absägen
absägen, etw., serrā od. (mit einer kleinen Säge) serrulā desecare od. (vorn) praecīdere.
-
4 auseinanderlaufen
auseinanderlaufen, discurrere. – diffugere (fliehend auseinanderstieben; beide v. leb. Wesen). [252] – dilabi (allmählich, unvermerkt aus, einandergehen, sich verlaufen, von einer Mon, schenmenge). – diffluere (auseinanderfließen, v. Wasser). – hier laufen die Wege au., hinc diversae secantur viae. – Auseinanderlaufen, das, discursus (z. B. boum). – auseinanderlegen, expandere (ausspannend ausbreiten) – explicare (entfaltend ausbreiten). – pluribus locis separatim disponere (an mehreren Orten getrennt hinlegen, -stellen, Soldaten, Schiffe). – die Truppen weiter an., exercitum latius distribuere. – auseinanderliegen, separatum esse (getrennt sein). – disiunctum esse inter se (örtlich entfernt sein). – inter se distare (abstehen, einen Zwischenraum zwischen sich haben). – auseinandermachen, dissolvere (auseinanderlösen, auflösen, z. B. stamen, nodos). – expandere (ausspannend ausbreiten). – explicare (entfaltend ausbreiten). – destruere (abbrechend auseinanderfügen, Ggstz. construere; vgl. »abbrechen no. I, B, 1«). – auseinandernehmbar, solubilis (z. B. pons); dissolubilis (z. B. coagmentatio). – auseinandernehmen, s. auseinandermachen. – auseinanderreißen, s. abbrechen no. I, B, 1, trennen, zerreißen. – auseinanderrennen, discurrere. – diffugere (fliehend auseinanderstieben). – Auseinanderrennen, das, discursus. – auseinanderrollen, evolvere (z. B. volumen). – auseinanderrücken lassen, Soldaten, milites laxare. – auseinandersägen, serrā dissecare. – auseinanderschlagen, I) zerschlagen: discutere. – II) aufschlagen: evolvere (z. B. librum, volumen). – Auseinanderschlagen, das, einer Schriftrolle, evolutio.
-
5 aussägen
aussägen, serrā exsecare.
-
6 durchsägen
durchsägen, serrā secare oder dissecare.
-
7 einsägen
einsägen, serrā incīdere od. (unten) succīdere.
-
8 heraussägen
heraussägen, serrā exsecare.
-
9 Holzsäge
Holzsäge, serra, quā lignum secant. – Holzsäule, columna lignea. – Holzscheit, lignum.
-
10 Säge
Säge, serra. – eine kleine S., serrula: etwas mit der S. zerschneiden, s. zersägen.
-
11 vorzeichnen
vorzeichnen, I) eig., vorbilden, damit es jmd. nachmache: praeformare alci alqd (Quint. 5. 14, 31). – oder damit sich jmd. danach richte: designare alqd (z.B. serrā per designata currente [indem die Säge in der vorgezeichneten Linie läuft] certā manu trabem scindere). [2618] – II) bildl., angeben, befehlen. wie sich jmd. verhalten soll, s. vorschreiben no. II.
-
12 zerschneiden
zerschneiden, secare (im allg., auch vom Vorschneider bei Tische, vom Prosektor in der Anatomie etc.). – dissecare (auseinander, in Stücke schneiden). – consecare (in kleine Stücke schneiden, zerstückeln). – persecare (durchschneiden, ganz zerschneiden). – concīdere. praecīdere (gewaltsam trennen, zerhauen, praec. am Vorderteil, z.B. cotem novaculā praec.). – dividere (mit einem Schneidewerkzeug [Messer, Schwert etc.] zerteilen, z.B. osseo cultello, ferro, serrā). – incīdere. insecare (einen Schnitt in etwas machen, um es zu öffnen, z.B. corpus mortuum, vom Anatomen). – intercīdere (in [2778] der Mitte oder an verschiedenen Orten zerschneiden, z.B. venas). – scindere. discindere (gewaltsam trennen, spalten, z.B. scind. pretiosas aves [v. Vorschneider]: u. disc. cotem novaculā). – mit der Säge z., s. zersägen. – in Stücke z., particulatim consecare; membratim caedere (lebende Wesen).
-
13 Bergameisenfänger
—1. LAT Formicivora serrana ( Hellmayr)2. RUS горная короткоклювая муравьеловка f3. ENG Serra antbird4. DEU Bergameisenfänger m5. FRA grisin m des 'montagnesFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Bergameisenfänger
-
14 Weißaugen-Laubtyrann
—1. LAT Phylloscartes difficilis ( Ihering et Ihering)2. RUS белоглазый славковый тиранчик m3. ENG difficult [Ihering’s, Serra do Mar] tyrannulet4. DEU Weißaugen-Laubtyrann m5. FRA tyranneau m d’IheringFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Weißaugen-Laubtyrann
-
15 4955
1. LAT Formicivora serrana ( Hellmayr)2. RUS горная короткоклювая муравьеловка f3. ENG Serra antbird4. DEU Bergameisenfänger m5. FRA grisin m des 'montagnesFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 4955
-
16 5594
1. LAT Phylloscartes difficilis ( Ihering et Ihering)2. RUS белоглазый славковый тиранчик m3. ENG difficult [Ihering’s, Serra do Mar] tyrannulet4. DEU Weißaugen-Laubtyrann m5. FRA tyranneau m d’IheringFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 5594
См. также в других словарях:
Serra — is Latin for a saw [http://www.etymonline.com/index.php?search=sierra searchmode=none] (a view from a high place, and/or a saw, see serrated and sierra), Italian for greenhouse, and Portuguese for mountain range, may mean a number of different… … Wikipedia
Serra — ist geographischer Name für: allgemein Gebirge in Portugiesisch und Latein, siehe Sierra (Geographie) La Serra einen länglichen Bergrücken in der Nähe der italienischen Stadt Ivrea Serra del Salifizio ein Grat auf Sizilien, der das Hochtal Valle… … Deutsch Wikipedia
SERRA (R.) — SERRA RICHARD (1939 ) Considérées comme «postminimales», les œuvres de l’Américain Richard Serra sont un apport fondamental à l’histoire de la sculpture du XXe siècle. En effet, avec les systèmes ouverts de Serra, «la sculpture devient une… … Encyclopédie Universelle
Serra — Bandera … Wikipedia Español
Serra d'Or — es una revista española que se edita en Cataluña, nacida de forma oficial y en su formato actual en octubre de 1959 a instancias de un grupo de universitarios y editada por Publicacions de l’Abadia de Montserrat con una tirada de unos 8.000… … Wikipedia Español
Serra [4] — Serra (in Portugal, Sierra in Spanien), bedeutet eigentlich Säge, daher wegen der zackigen Gipfel Gebirgszug, Gebirge; zu bemerken sind: S. de Abelonira, Theil der S. Morena, s.d. S. de Açor, ein westlich bis gegen Coimbra sich erstreckender… … Pierer's Universal-Lexikon
serra — ● serra nom féminin (portugais serra, montagne) Synonyme de montagne dans les pays de langue portugaise. ● serra (homonymes) nom féminin (portugais serra, montagne) serra forme conjuguée du verbe serrer serras forme conjuguée du verbe … Encyclopédie Universelle
Serra d’Or — Serra d Or ist eine katalanische Zeitschrift, die in Oktober 1959 erschien. Sie wurde von einer Gruppe von Universitätstudenten gefördert. Sie wurde von der Drückerei des Kloster Montserrats mit einer monatlichen Auflage von 8.000 Exemplare… … Deutsch Wikipedia
Serra d'Or — (Montagne d or en catalan) est une revue fondée sous sa forme actuelle en octobre 1959 par un groupe d universitaires catalans, éditée par les Publications de l Abbaye de Montserrat et traitant de thématiques variées liées à l histoire et la… … Wikipédia en Français
serra (1) — {{hw}}{{serra (1)}{{/hw}}s. f. Ambiente chiuso, di solito protetto da grandi vetrate o fogli di materia plastica, dove si coltivano piante in condizioni climatiche particolari | Effetto –s, V. effetto | Essere allevato in una –s, essere un fiore… … Enciclopedia di italiano
serra — |é| s. f. 1. Instrumento cortante, de lâmina dentada, geralmente de aço. 2. Instrumento dotado de lâmina não dentada, usado para serrar pedra. 3. Lâmina de qualquer desses instrumentos. 4. Série de montes ou montanhas com cumes de nível variado.… … Dicionário da Língua Portuguesa