Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Sem

  • 1 SEM


    SEM

    English-Croatian dictionary > SEM

  • 2 sem

    [s‘ẽj] prep sans. sem emprego sans emploi. sem esperar sans attendre. sem exceção sans exception. sem mim sans moi. sem ti, sem você sans toi.
    * * *
    [sẽ]
    Preposição sans
    estar sem água/gasolina ne plus avoir d'eau/d'essence
    estar sem fazer nada ne rien avoir à faire
    sem que sans que
    sem mais nem menos comme ça, sans raison
    * * *
    preposição
    1 (privação, falta, ausência) sans
    ficar sem nada
    rester sans rien
    estar sem dinheiro
    être sans argent
    (sítio) sem ninguém
    sans personne
    (pessoa) seul
    2 (modo) sans
    comer sem apetite
    manger sans appétit
    avançar sem medo
    avancer sans peur
    sem a sua coragem, não estaríamos hoje aqui
    sans son courage, on ne serait pas là aujourd'hui
    sans comparaison
    sans compter
    sans doute
    sans effet
    sans faute
    sans fin
    sans plus
    sans motif
    sans arrêt; sans cesse
    sans que
    sans vouloir
    sans savoir
    sans tarder; de toute urgence
    sans le sou; sans feu ni lieu
    sans raison ni motif
    sans rime ni raison
    sans raison ni motif
    précisément; exactement
    sans souffler mot
    maintes et maintes fois

    Dicionário Português-Francês > sem

  • 3 sem

    sem Pron. (hier)her, hier;
    sem s tím! her damit!;
    sem (a) tam hin und her, auf und ab; hier und da; stellenweise; zeitweilig

    Čeština-německý slovník > sem

  • 4 sem

    sem Pron. (hier)her, hier;
    sem s tím! her damit!;
    sem (a) tam hin und her, auf und ab; hier und da; stellenweise; zeitweilig

    Čeština-německý slovník > sem

  • 5 SEM

    SEM, standard electronic module
    ————————
    SEM, standard error of the mean
    ————————
    SEM, systems engineering management

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SEM

  • 6 SEM

    SEM, scanning electron microscopy растровая электронная микроскопия, РЭМ, сканирующая электронная микроскопия
    SEM, sem scanning electron microscopy сканирующая электронная микроскопия

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > SEM

  • 7 sem.

    sem. abk
    1. semester Sem.
    2. semicolon Strichp.

    English-german dictionary > sem.

  • 8 Sem

    Sēm, m. indecl., Sohn Noahs, Vulg. genes. 9, 18. Ven. Fort. carm. 9, 2, 19.

    lateinisch-deutsches > Sem

  • 9 Sem

    abbr Semitic (semita).

    English-Portuguese dictionary > Sem

  • 10 Sem

    Sēm, m. indecl., Sohn Noahs, Vulg. genes. 9, 18. Ven. Fort. carm. 9, 2, 19.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Sem

  • 11 SEM

    SEM
    sigla
    (fis., scanning electron microscope) microscopio elettronico a scansione.

    English-Italian dictionary > SEM

  • 12 SEM

    SEM microscopio elettronico a scansione MEB (microscope électronique à balayage).

    Dizionario Italiano-Francese > SEM

  • 13 SEM

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > SEM

  • 14 SEM

    English-Spanish medical dictionary > SEM

  • 15 Sem

    Sem n -s, -e лингв.
    се́ма

    Большой немецко-русский словарь > Sem

  • 16 sem

    sem
    ici

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > sem

  • 17 SEM

    as
    * * *
    from vera.
    * * *
    a conjunction, and a relative particle, probably from the same root as sam, sama-, denoting as, the same, the like; if so, the conjunction would be the original, and the relative particle the derived use; in old writers ‘sem’ is in general use as a conjunction, while the pronominal ‘sem’ is rare, for ‘er’ or ‘es’ is the old relative particle: but in mod. usage the conjunction has been almost displaced by ‘eins-og,’ whereas ‘sem’ as a relative particle has got the better of ‘er.’
    A. As a conj. as, Lat. ut; rauðr sem blóð, fölr sem grass, blár sem Hel, Nj. 177, Ísl. ii. 220; hvítt sem drift, Ó. H. 170; auðigr sem Njörðr, Fs. 80; syndr sem selr, Nj. 29; ragr sem geit, vitr sem Njáll, hár sem tröll, mjór sem þvengr, etc.
    2. with another particle or an adjective; svá sem = Goth. swê-swê, so as, like as, Germ. so wie; svá sem salt, Pr. 472; svá sem börn föður, Edda 13; svá sem fyrr var ritið, Ó. H. 171; sva sem hér er ritað, id.; mæla svá sem einum munni, 623. 33, and passim in old and mod. usage: temp. about that time, svá sem hann fór at veiða, … svá sem þeir lifðu, … svá sem í þann tíma, Stj. 46, 50:—slíkr sem, such as; slíkum manni sem Ljótr er, Eg.; slíka sæmd sem hón hefir heitið, Nj. 5; með slíkri grein sem hér segir, K. Á. 82.
    3. referring to a verb or to the preceding sentence (ellipt. = svá sem); svæla e-n inni sem melrakka í greni, Nj.; hann fór sem úsekr maðr, id.; staup mikit sem manns höfuð (= svá sem), Fms. vi. 183; þeir veittu þér allan heiðr sem sínum formanni, Karl. 221; skal hverr vera sem sjálfr ryðr sér til rúms (such as, just as), Fms. viii. 93; vit skulum ginna þá alla sem þursa, Nj. 263; henni var trúað sem góðri konu, Sks. 457; hann kom, sem hann hafði heitið, as he had promised, Fms. i. 72; sem enn mun getið verða, as it will be told, vii. 230; dugði hverr sem mátti, every one did as he could, his best, viii. 139; lagði hverr fram sitt skip sem drengr var til, vi. 315; sem fyrr var sagt, Stj. 48; Hárekr görði sem hann hafði sagt, Ó. H. 170.
    4. with a compar.; því úgörr sem hann er forvitnari, the less, the more, Greg. 29.
    5. with a superl.; sem hvatast = Gr. ὡς τάχιστα, Lat. quam celerrime, Fms. viii. 145; sem skjótast, Nj. 4; sem tíðast, Eg. 206; sem næst, 127; beita sem þverast, 161; sem bezt, Sks. 623; sem verst, sem mest, Karl. 222; sem skemst, 225; sem minnst, Nj. 263: ellipt., sem left out, Sks. 171, 201 B.
    6. with subj. as if; svá sem hann mælti annat mál, Ó. H. 171; sem þín móðir sé, Skv. 1. 41, (hence the mod. sem-sé, to wit, viz., proncd. sum-sé); lát sem þú þykkisk þar allt eiga. Fms. xi. 112; þeir vóru allir með vápnum sem til bardaga væri búnir, iv. 220; þá er þeim þótti sem minnstir væri fyrir sér, Eg. 123; svá skulu vér ok vara oss, sem vér munim eiga við borða-mun at deila, Fms. viii. 288; svá lízk mér sem nú munim vér hafa …, Nj. 5.
    7. as also, as well as; hann tekr svá kirkju-tíund sem sína tíund, B.K, 49; oss sýnisk hón svá hjálpsamlig sem nytsamlig, as wholesome as useful, Dipl. i. 3: svá … sem, so … as, i. e. both alike; brag sem leika, Bjarn. (in a verse); reyr, stör, sem rósir væuar, Hallgr.
    II. temp. as, when; sem hringdi til aptansöngs vildi konungr ganga, Fms. vii. 148; nú sem Lucifer hugleiddi, Stj. 7; enn sem Pharao sá þetta undr, 267; nú sem hvárirtveggju …, Karl. 148; ok sem keisarinn er víss orðinn, 222; ok sem þar er komit þjónustu, 223; freq. in mod. usage,—og sem hann var enn nú að tala, Matth. xvi. 47; enn sem hann gékk út um dyrnar, 71; enn sem þeir höfðu krossfest hann, xxvii. 35; sem Moises með sínum staf, Pass. 40. 7; nær sem, 38. 12, passim.
    B. As a relative particle, used just like the particle er (es), see p. 131. After a demonstrative pronoun; konungi þeim, sem svá er góðr ok réttlátr, Fms. vii. 263; eptir þetta, sem nú var getið, i. 16; at því skaplyndi, sem vér höfum, Nj. 61; þ;á menn, sem, K. Á. 10; þau vötn, sem, Stj. 91; þau læti, sem, Fms. i. 217; hinna fyrri biskupa, sem ( to whom) landsháttr var hér kunnari, H. E. ii. 79; ór þeim fjórðungi, sem féit er áðr mest saman, from that quarter, whence …, Grág. i. 195; í þess konungs veldi, sem sá var, in whose kingdom he was, 190: answering to er (ll. 2), við slíkt ofrefli, sem þeir áttu at etja (viz. við), Fms, iii. 9; ór þeim ættum, sem þér þóttu ernirnir fljúga (viz. ór), Ísl. ii. 196: adding a demonstr. pron. (cp. er A. lll), cf prestr fallerast með þeirri konu, sem hann hefir skírt barn hennar ( whose bairn), H. E. i. 190.
    II. after adverbs; þar sem = ‘there as’ = where; þangat sem, ‘thither as’ = whither; þaðan sem, ‘thence as’ = whence; hann drap þar ( there) fótum, sem ( where) vatni því var niðr slegit, Hom, 110; muntú þar þykkja sóma-maðr, sem þú kemr, Ld. 158; skal þar kalla kirkju, sem hann vill, K. Þ. K. 42; felask þar sem ( where) okkr þykkir vænligast, Nj. 263: hvar sem hann kom, wheresoever he came, Fms. vi. 356; þat sem fékksk af reiðskjótum, Ó. H. 170; hvaðan? Þaðan sem þú mátt vel éta, Nj. 75.
    2. þú görir þik góðan, þar sem þú hefir verit þjófr ok morðingi, thou who hast been, Nj. 74: dropping ‘þar;’ eru allir þrændir sem hann er, all the Thronds are where he is, i. e. they all back him Fms. i. 53.

    Íslensk-ensk orðabók > SEM

  • 18 sem

    не
    ни
    * * *
    1) и не; то́же не

    hallani sem akarok erről — не хочу́ и слы́шать об э́том

    2) ни... ни, да́же... не

    egyetlen embert sem látni — ни одного́ челове́ка не ви́дно

    még a kutyák sem ugatnak — да́же соба́ки не ла́ют

    sem az egyik, sem a másik — ни тот, ни друго́й

    * * *
    1. ни;

    egy \sem — ни один;

    egyikük \sem — ни один из них; egyetlen ember \sem — ни один человек; a világ semmi kincséért \sem! — ни за какие

    деньги!;

    a legcsekélyebb mértékben \sem — ни в малейшей мере;

    2. и не; даже не;

    ott \sem — и не там;

    ő \sem volt ott — его там тоже не было; б ott \sem volt он даже не был там; б \sem csinálta meg этого и он не сделал;

    3. {tagadó jelentésű nm.sal v. hat.-val) не;

    sehová \sem megyek — никуда не пойду;

    senki \sem — … никто не …; senki \sem ismerte (őt) — никто не знал его; senkire \sem lehet számítani — не на кого положиться; senkit \sem láttam — я не видел никого; egy szemet \sem aludt v. le \sem hunyta szemét azon az éjszakán — он совсем не спал в ту ночь; ez neki \sem könnyű — это и для него нелегко;

    4. { fn.-i igenévvel) не … и …;

    gondolni \sem tudok erre — не могу и подымать об этом;

    hallani \sem akart erről — он не хотел и слышать об этом;

    5. (szn-vel) не… ни…;

    egyetlen csöpp \sem esett le — не упало ни (одной/единой) капли;

    egyetlen ülést \sem mulasztott el — он не пропустил ни одного заседания; egyetlen példát \sem tudott találni — он не мог найти ни одного примера; száz közül egy \sem — … ни один из ста не …; egyik \sem — ни то ни другое; egyik fél \sem — … ни та, ни другая сторона не …; egyikük \sem tetszett neki — никоторый из них ей не нравился; egyiküket \sem találta meg — он не нашёл ни того, ни другого; egyszer \sem láttam őt — я ни разу не видел его;

    6.

    még — … \sem даже (и)… не;

    még elképzelni \sem tudta, hogy ez így van — он даже представить себе не мог, что это так; még a barátjának \sem mondta el — даже своему другу он этого не сказал; még eszembe \sem jutott kinyitni a könyvet — я даже и не подымал раскрыть книгу; még téged \sem vennének fel — туда даже и тебя не примут;

    7.

    \sem — … \sem … ни … ни …;

    \sem az egyik, \sem a másik — ни тот, ни другой; \sem mellette, \sem ellene — ни за, ни против; \sem több, \sem kevesebb, mint — … ни много, ни мало;

    ld. még se

    Magyar-orosz szótár > sem

  • 19 sem

    [sε:m̬]
    I pron rel indecl
    1) который, которые; кто, что; какой, какие

    maðurinn, sem kom — человек, который пришёл

    húsið, sem við bjuggum í — дом, в котором мы жили

    sá, sem ekki vill vinna, á ekki heldur mat að fá — кто не работает, тот не ест

    það er Jón, sem var kominn — это пришёл Йоун

    2)
    II cj
    1) как, словно; как будто

    koma sem þjófur á nóttuбибл. прийти аки тать в нощи [как вор ночью]

    2) как, в качестве

    sem vinur þinn vil ég… — как твой друг я хочу…

    hann kom, sem hann hafði heitið — он пришёл, как (и) обещал

    4) по возможности, как можно (с superl)

    sem mest hann mátti — всё, что он мог, изо всех его сил

    5) (с comp):

    því meira sem…, því… — чем больше…, тем…

    7) также, как и

    ungum sem gömlum — молодым, как и старым

    svo semсм. svo I 2)

    Íslensk-Russian dictionary > sem

  • 20 sem·o

    семя (часто в собирательном значении; тж. перен. — о человеческой сперме и о потомстве) \sem{}{·}o{}{·}a семенной \sem{}{·}o{}{·}i vt 1. (по)сеять \sem{}{·}o{}{·}i tritikon (по)сеять пшеницу \sem{}{·}o{}{·}i malpacon (по)сеять вражду; 2. см. prisemi \sem{}{·}o{}ad{·}o сев, посев (действие) \sem{}{·}o{}aĵ{·}o сомнит., см. \sem{}{·}o{}itaĵo, \sem{}{·}o{}otaĵo \sem{}{·}o{}ant{·}o сеятель; сеяльщик \sem{}{·}o{}er{·}o семечко, семя (одно из многих = semgrajno) \sem{}{·}o{}il{·}o сума сеятеля, сума для посевных семян; прим. значение данного слова приводится согласно (N)PIV; в BV данное слово употребляется в значении «сеялка» наряду со словом semmaŝino (это же значение слова semilo закреплено в ЭРБ и РЭБ), по отношению же к суме сеятеля в BV употребляется слово sem-poŝo. Поскольку слово semmaŝino в (N)PIV не зарегистрировано, относительно перевода на эсперанто слова «сеялка» существует неясность \sem{}{·}o{}it{·}aĵ{·}o брошенное в землю семя, брошенные в землю семена, посеянное семя, посеянные семена, посев \sem{}{·}o{}ot{·}aĵ{·}o посевной материал, семена для посева.

    Эсперанто-русский словарь > sem·o

См. также в других словарях:

  • SEM 93 — in einem Führungs und Funkfahrzeug der Bundeswehr Das SEM 93 ist ein softwaregesteuertes VHF Sprach und Datenfunkgerät. Es wurde von der Firma Thales (ehemals SEL / Alcatel) entwickelt und hergestellt. Mit dem SEM 93 ist eine Übertragung von… …   Deutsch Wikipedia

  • SEM 80/90 — Technische Daten Frequenzbereich 30,0 bis 79,975 MHz Kanalabstand 25 KHz Sprachband 300 bis 3.000 Hz …   Deutsch Wikipedia

  • SEM 35 — Technische Daten Frequenzbereich 26,0 ... 69,95 MHz Frequenzabweichung +/ 3,5 kHz …   Deutsch Wikipedia

  • SEM 52 A — SEM52 mit Zubehör Technische Daten Frequenzbereich 47,0 bis 57,975 …   Deutsch Wikipedia

  • SEM 52 S — Technische Daten Frequenzbereich 46,0 bis 57,975 MHz Kanalabstand 25 KHz …   Deutsch Wikipedia

  • sem-2 —     sem 2     English meaning: one     Deutsche Übersetzung: “eins” and “in eins zusammen, einheitlich, samt, with”     Material: 1. With vor dominant Zahlwortbedeutung “eins”: Arm. mi “eins” (*sm ii̯os); Gk. εἷς, ἕν, μία (*sems, *sem, *sm iǝ),… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • SEM — steht für: Sem (Bibel), einen der drei Söhne von Noach Sem (Linguistik), ein Bedeutungselement eines Wortes in der Linguistik Sem (Ägyptische Mythologie), eine ägyptische Totengottheit Sem (Priester), altägyptische Bezeichnung des obersten… …   Deutsch Wikipedia

  • SEM 70 — Technische Daten Frequenzbereich 30,0 bis 79,975 MHz Kanalabstand 25 KHz …   Deutsch Wikipedia

  • SEM 52 SL — Technische Daten Frequenzbereich Standard: 46,0 bis 65,975 MHz (ähnlich VHF Band I), lieferbar: 30,0 bis 87,975 MHz Kanalabstand …   Deutsch Wikipedia

  • Sem — steht für: Sem (Bibel), einen der drei Söhne von Noah Sem (Linguistik), ein Bedeutungselement eines Wortes in der Linguistik Sem (Ägyptische Mythologie), eine ägyptische Totengottheit Sem (Priester), altägyptische Bezeichnung des obersten… …   Deutsch Wikipedia

  • SEM — Le premier, dans l’ordre biblique, des trois fils de Noé. Avec Cham et Japhet, il apparaît dans la Genèse (V, 32) au terme d’une longue généalogie qui relie Adam à Noé (V, 1 32). On retrouve les trois frères juste avant le déluge (VI, 10) et lors …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»