-
1 Schneider
—1. LAT Alburnoides Jetteles2. RUS быстрянки pl3. ENG bystrankas, riffle minnows4. DEU Schneider(fische) pl5. FRA —1. LAT Alburnoides bipunctatus (Bloch)2. RUS (южная, русская, восточная) быстрянка f3. ENG bystranka, riffle minnow4. DEU Schneider(fisch) m5. FRA spirlin m, ablette f spirlin -
2 Flaggen-Fisch
—1. LAT Kuhlia mugil Bloch et Schneider2. RUS ленточная кулия f3. ENG barred flagtail, flagfish4. DEU Flaggen-Fisch m5. FRA crocro m drapeau, poisson-pavillon m rayéFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Flaggen-Fisch
-
3 Schneiderfisch
—1. LAT Alburnoides bipunctatus (Bloch)2. RUS (южная, русская, восточная) быстрянка f3. ENG bystranka, riffle minnow4. DEU Schneider(fisch) m5. FRA spirlin m, ablette f spirlinFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Schneiderfisch
-
4 ablette spirlin
—1. LAT Alburnoides bipunctatus (Bloch)2. RUS (южная, русская, восточная) быстрянка f3. ENG bystranka, riffle minnow4. DEU Schneider(fisch) m5. FRA spirlin m, ablette f spirlinDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > ablette spirlin
-
5 spirlin
—1. LAT Alburnoides bipunctatus (Bloch)2. RUS (южная, русская, восточная) быстрянка f3. ENG bystranka, riffle minnow4. DEU Schneider(fisch) m5. FRA spirlin m, ablette f spirlin -
6 bystranka
—1. LAT Alburnoides bipunctatus (Bloch)2. RUS (южная, русская, восточная) быстрянка f3. ENG bystranka, riffle minnow4. DEU Schneider(fisch) m5. FRA spirlin m, ablette f spirlin -
7 minnow, riffle
—1. LAT Alburnoides bipunctatus (Bloch)2. RUS (южная, русская, восточная) быстрянка f3. ENG bystranka, riffle minnow4. DEU Schneider(fisch) m5. FRA spirlin m, ablette f spirlinDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > minnow, riffle
-
8 Alburnoides bipunctatus
—1. LAT Alburnoides bipunctatus (Bloch)2. RUS (южная, русская, восточная) быстрянка f3. ENG bystranka, riffle minnow4. DEU Schneider(fisch) m5. FRA spirlin m, ablette f spirlinVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Alburnoides bipunctatus
-
9 быстрянка
—1. LAT Alburnoides bipunctatus (Bloch)2. RUS (южная, русская, восточная) быстрянка f3. ENG bystranka, riffle minnow4. DEU Schneider(fisch) m5. FRA spirlin m, ablette f spirlin -
10 быстрянка, восточная
—1. LAT Alburnoides bipunctatus (Bloch)2. RUS (южная, русская, восточная) быстрянка f3. ENG bystranka, riffle minnow4. DEU Schneider(fisch) m5. FRA spirlin m, ablette f spirlinDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > быстрянка, восточная
-
11 быстрянка, русская
—1. LAT Alburnoides bipunctatus (Bloch)2. RUS (южная, русская, восточная) быстрянка f3. ENG bystranka, riffle minnow4. DEU Schneider(fisch) m5. FRA spirlin m, ablette f spirlinDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > быстрянка, русская
-
12 быстрянка, южная
—1. LAT Alburnoides bipunctatus (Bloch)2. RUS (южная, русская, восточная) быстрянка f3. ENG bystranka, riffle minnow4. DEU Schneider(fisch) m5. FRA spirlin m, ablette f spirlinDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > быстрянка, южная
-
13 3375
1. LAT Alburnoides bipunctatus (Bloch)2. RUS (южная, русская, восточная) быстрянка f3. ENG bystranka, riffle minnow4. DEU Schneider(fisch) m5. FRA spirlin m, ablette f spirlin -
14 3375
1. LAT Alburnoides bipunctatus (Bloch)2. RUS (южная, русская, восточная) быстрянка f3. ENG bystranka, riffle minnow4. DEU Schneider(fisch) m5. FRA spirlin m, ablette f spirlin -
15 3375
1. LAT Alburnoides bipunctatus (Bloch)2. RUS (южная, русская, восточная) быстрянка f3. ENG bystranka, riffle minnow4. DEU Schneider(fisch) m5. FRA spirlin m, ablette f spirlin -
16 3375
1. LAT Alburnoides bipunctatus (Bloch)2. RUS (южная, русская, восточная) быстрянка f3. ENG bystranka, riffle minnow4. DEU Schneider(fisch) m5. FRA spirlin m, ablette f spirlin -
17 hook
1. noun1) Haken, der; (Fishing) [Angel]haken, derswallow something hook, line, and sinker — (fig.) etwas blind glauben
get somebody off the hook — (fig. coll.) jemanden herauspauken (ugs.)
that lets me/him off the hook — (fig. coll.) da bin ich/ist er noch einmal davongekommen
by hook or by crook — mit allen Mitteln
2) (telephone cradle) Gabel, die3) (Boxing) Haken, der2. transitive verb1) (grasp) mit Haken/mit einem Haken greifen2) (fasten) mit Haken/mit einem Haken befestigen (to an + Dat.); festhaken [Tor] (to an + Akk.); haken [Bein, Finger] ( over über + Akk., in in + Akk.)3)be hooked [on something/somebody] — (coll.) (addicted harmfully) [von etwas/jemandem] abhängig sein; (addicted harmlessly) [auf etwas/jemanden] stehen (ugs., bes. Jugendspr.); (captivated) [von etwas/jemandem] fasziniert sein
4) (catch) an die Angel bekommen [Fisch]; (fig.) sich (Dat.) angelnPhrasal Verbs:- academic.ru/35521/hook_on">hook on- hook up* * *[huk] 1. noun1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) der Angelhaken2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) der Haken3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) der Haken2. verb1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) angeln2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) (fest-, zu)haken3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) den Ball mit einem Hook spielen•- hooked- by hook or by crook
- off the hook* * *[hʊk]I. ncoat \hook Kleiderhaken mcrochet \hook Häkelnadel f\hook and eye Haken und Ösefish \hook Angelhaken m3. (in cricket) Schlag beim Cricketto leave the phone off the \hook den Telefonhörer nicht auflegen6.▶ to get one's \hooks into [or on] sb jdn unter Kontrolle habenthis product has really got its \hooks into the American market dieses Produkt hat auf dem amerikanischen Markt wirklich eingeschlagen▶ to be off the \hook aus dem Schneider seinII. vt1. (fish)to \hook a fish einen Fisch an die Angel bekommen2. (fasten)▪ to \hook sth somewhere etw irgendwo befestigenhe \hooked the trailer to his car er hängte den Anhänger an seinem Auto an3. (fetch with hook)▪ to \hook sth out of sth:she \hooked the shoe out of the water sie angelte den Schuh aus dem Wasserthe lifeguard \hooked the troublemaker out of the swimming pool der Rettungsschwimmer fischte den Störenfried aus dem Schwimmbeckento \hook it wegrennen* * *[hʊk]1. n1) Haken m4)(fig uses)
he swallowed the story hook, line and sinker — er hat die Geschichte tatsächlich mit Stumpf und Stiel geschluckt (inf)he fell for it hook, line and sinker — er ging auf den Leim
he fell for her hook, line and sinker — er war ihr mit Haut und Haaren verfallen
to leave the phone off the hook — den Hörer neben das Telefon legen; (unintentionally) nicht auflegen
2. vt1)(= fasten with hook)
he hooked the door back —the old man hooks the rowing boats and pulls them in — der alte Mann zieht die Ruderboote mit einem Haken ans Ufer
2)to hook one's arm/feet around sth — seinen Arm/seine Füße um etw schlingen
the trapeze artist hooks his legs over the bar — der Trapezkünstler hängt sich mit den Beinen an der Stange ein
to be hooked —
the helicopter hooked him out of the water — der Hubschrauber zog or angelte (inf) ihn aus dem Wasser
5)8) (inf= clear off)
to hook it — die Fliege machen (sl)3. vi(dress etc) zugehakt werden* * *hook [hʊk]A s1. Haken m:hang one’s coat on the hook seinen Mantel an den Haken hängen;hook and eye Haken und Öse;by hook or (by) crook unter allen Umständen, mit allen Mitteln;on one’s own hook umg auf eigene Faust2. TECHa) Klammer-, Drehhaken mb) Nase f (am Dachziegel)c) Türangel f, Haspe fget off the hook umg sich aus der Patsche ziehen;get sb off the hook umg jemandem aus der Patsche helfen;have sb on the hook umg jemanden zappeln lassen;fall for sb (sth) hook, line and sinker umg sich rettungslos in jemanden verlieben (voll auf etwas reinfallen);swallow sth hook, line and sinker umg etwas voll und ganz schlucken;sling one’s hook → B 94. MEDa) (Knochen-, Wund- etc) Haken m5. AGR Sichel f6. etwas Hakenförmiges, besondersa) scharfe Krümmungb) gekrümmte Landspitze7. pl sl Griffel pl (Finger):just let me get my hooks on him! wenn ich den in die Finger bekomme!8. MUS Notenfähnchen n9. SPORThook to the body (liver) Körperhaken (Leberhaken)B v/t1. an-, ein-, fest-, zuhaken3. fangen, angeln (auch fig umg):hook a husband sich einen Mann angeln;he is hooked umg er zappelt im Netz, er ist geliefert4. umg klauen5. biegen, krümmen6. auf die Hörner nehmen, aufspießen7. tamburieren, mit Kettenstich besticken8. a) Boxen: jemandem einen Haken versetzenc) Eishockey etc: einen Gegenspieler hakenC v/i1. sich krümmen2. sich (zu)haken lassen3. sich festhaken (to an dat)4. → B 9* * *1. noun1) Haken, der; (Fishing) [Angel]haken, derswallow something hook, line, and sinker — (fig.) etwas blind glauben
get somebody off the hook — (fig. coll.) jemanden herauspauken (ugs.)
that lets me/him off the hook — (fig. coll.) da bin ich/ist er noch einmal davongekommen
2) (telephone cradle) Gabel, die3) (Boxing) Haken, der2. transitive verb1) (grasp) mit Haken/mit einem Haken greifen2) (fasten) mit Haken/mit einem Haken befestigen (to an + Dat.); festhaken [Tor] (to an + Akk.); haken [Bein, Finger] ( over über + Akk., in in + Akk.)3)be hooked [on something/somebody] — (coll.) (addicted harmfully) [von etwas/jemandem] abhängig sein; (addicted harmlessly) [auf etwas/jemanden] stehen (ugs., bes. Jugendspr.); (captivated) [von etwas/jemandem] fasziniert sein
4) (catch) an die Angel bekommen [Fisch]; (fig.) sich (Dat.) angelnPhrasal Verbs:- hook on- hook up* * *n.Aufhänger m.haken v. -
18 hook
[hʊk] ncoat \hook Kleiderhaken m;crochet \hook Häkelnadel f;\hook and eye Haken und Öse;fish \hook Angelhaken mto leave the phone off the \hook den Telefonhörer nicht auflegenPHRASES:by \hook or by crook auf Biegen und Brechen ( fam)to be off the \hook aus dem Schneider sein;to get one's \hooks into [or on] sb jdn unter Kontrolle haben;this product has really got its \hooks into the American market dieses Produkt hat auf dem amerikanischen Markt wirklich eingeschlagen;1) ( fish)to \hook a fish einen Fisch an die Angel bekommen2) ( fasten)to \hook sth somewhere etw irgendwo befestigen;to \hook sth to sth etw an etw dat festhaken;he \hooked the trailer to his car er hängte den Anhänger an seinem Auto an3) ( fetch with hook)to \hook sth out of sth;she \hooked the shoe out of the water sie angelte den Schuh aus dem Wasser;the lifeguard \hooked the troublemaker out of the swimming pool der Rettungsschwimmer fischte den Störenfried aus dem Schwimmbecken -
19 crocro drapeau
—1. LAT Kuhlia mugil Bloch et Schneider2. RUS ленточная кулия f3. ENG barred flagtail, flagfish4. DEU Flaggen-Fisch m5. FRA crocro m drapeau, poisson-pavillon m rayéDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > crocro drapeau
-
20 poisson-pavillon rayé
—1. LAT Kuhlia mugil Bloch et Schneider2. RUS ленточная кулия f3. ENG barred flagtail, flagfish4. DEU Flaggen-Fisch m5. FRA crocro m drapeau, poisson-pavillon m rayéDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > poisson-pavillon rayé
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schneider (Fisch) — Schneider Schneider (Alburnoides bipunctatus) Systematik Ordnung: Karpfenartige (Cypriniformes) … Deutsch Wikipedia
Schneider (Begriffsklärung) — Schneider steht für: Schneider, den das Handwerk der Schneiderei ausübenden Berufsstand Schneider (Fisch), eine Süßwasserfischart Weberknechte, langbeinige Spinnentiere, Trivialname Schnaken, langbeinige Zweiflügler, Trivialname Wasserläufer,… … Deutsch Wikipedia
Fisch des Jahres — Der Fisch des Jahres wird seit 1984 gekürt. Von 1984 bis 1990 wurde die Art von der Petri Stiftung benannt, seit 1991 wird der Fisch durch den Verband Deutscher Sportfischer e.V. (VDSF) gekürt. Die Auswahl erfolgt nach der Gefährdung aufgrund… … Deutsch Wikipedia
Gefilte Fisch — Gefilte Fisch, manchmal auch Gefillte Fisch (jiddisch געפילטע פיש, deutsch „Gefüllter Fisch“, wörtlich „gefüllte Fische“)[1] ist ein bei aschkenasischen Juden beliebtes kaltes Fischgericht, das am Schabbat, an Feiertagen und zu besonderen… … Deutsch Wikipedia
Robert Schneider (Maler) — Robert Schneider (* 29. Juli 1944 in Buchheim, Gemeinde March (Breisgau) bei Freiburg/Br. ist ein zeitgenössischer deutscher Maler und Zeichner. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Arbeitsweise 3 Werk 4 Literatur 5 … Deutsch Wikipedia
Robert Schneider (Maler, 1944) — Robert Schneider (* 29. Juli 1944 in Buchheim, Gemeinde March (Breisgau) bei Freiburg im Breisgau) ist ein zeitgenössischer deutscher Maler und Zeichner. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Arbeitsweise 3 Werk … Deutsch Wikipedia
Rudolf Fisch (Arzt) — Samuel Rudolf Fisch (* 19. November 1856 in Aarau; † 2. Dezember 1946 in Wädenswil) war ein Schweizer Missionsarzt. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Wirken 3 Werk … Deutsch Wikipedia
Nase (Fisch) — Nase Nase (Chondrostoma nasus) Systematik Ordnung: Karpfenartige (Cypriniformes) Überfamilie … Deutsch Wikipedia
Simone Tippach-Schneider — (* 1962 in Warnemünde) ist eine deutsche Publizistin und Ausstellungsmacherin mit den Schwerpunkten: Geschichte der industriellen Massenkultur, Alltagskultur und Kunst in der DDR und Zeitgenössische Kunst. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Kuratorin 2 … Deutsch Wikipedia
Strömer (Fisch) — Strömer Strömer (Leuciscus souffia) Systematik Ordnung: Karpfenartige (Cypriniformes) Überfamilie … Deutsch Wikipedia
Marion Schneider (Schauspielerin) — Marion Schneider (* 1976) ist eine deutsche Schauspielerin. Leben Ihre Schauspielausbildung erhielt Marion Schneider an der European Film Actor School (EFAS) in Zürich. 2008 war sie in der Fernsehserie Dahoam is Dahoam in einer Episodenhauptrolle … Deutsch Wikipedia