-
1 interruptor
intɛrrup'tɔrm TECHSchalter msustantivo masculinointerruptorinterruptor [iDC489F9Dn̩DC489F9Dterrup'tor]electrotecnia Schalter masculino -
2 taquilla
ta'kiʎafSchalter m, Kasse f, Theaterkasse fsustantivo femenino1. [ventanilla] (Karten)schalter der3. [recaudación] Tageseinnahme dietaquillataquilla [ta'kiλa]num2num teatro, cinematografía, deporte Kasse femenino; ferrocarril (Fahrkarten)schalter masculino; (de apuestas) Wettannahme femenino; éxito de taquilla Kassenerfolg masculino -
3 ventanilla
benta'niʎafSchalter msustantivo femenino2. [ventana pequeña] kleines Fenster3. [de sobre] (Umschlag)fenster dasventanillaventanilla [beDC489F9Dn̩DC489F9Dta'niλa] -
4 conmutador
kɔnmuta'đɔrm TECHStromwender m, Schalter msustantivo masculinoconmutadorconmutador [konmuta'ðor/kommuta'ðor]electrotecnia Schalter masculino -
5 llave
'ʎabef1) Schlüssel mllave del gas — Gashahn m
2)llave inglesa — TECH Engländer m
sustantivo femenino3. [herramienta] Schraubenschlüssel der5. [signo ortográfico] geschweifte Klammerllavellave ['λaβe]num1num (instrumento) ( también figurativo) Schlüssel masculino; (reloj) Uhrschlüssel masculino; llave de contacto automóvil y tráfico Zündschlüssel masculino; llave maestra Hauptschlüssel masculino; ama de llaves Wirtschafterin femenino; llaves en mano schlüsselfertig; echar la llave abschließen; estar bajo llave unter Verschluss sein; la llave no entra der Schlüssel passt nicht; la llave para descubrir el secreto der Schlüssel zum Geheimnis; meter/sacar la llave den Schlüssel hineinstecken/abziehen -
6 pulsador
-
7 boletería
bolete'riaf(LA) Fahrkartenschalter msustantivo femeninoboleteríaboletería [bolete'ria]americanismo Schalter masculino; (de venta anticipada) Kartenvorverkaufsstelle femenino; (al comenzar) Abendkasse femenino -
8 despacho
đes'patʃom1) ( oficina) Büro n, Geschäftsstelle f2) ( envío) Absendung f, Abgabe f, Versendung f, Ausfertigung f3)despacho aduanero — Zollabfertigung f, Abfertigung f
4)sustantivo masculino2. [mueble] Büroeinrichtung diedespachodespacho [des'pa6B36F75Cʧ6B36F75Co]num1num (de un pedido) Ausführung femenino; (de la correspondencia) Erledigung femenino; (de un buque/equipajes) Abfertigung femeninonum5num (venta) Verkauf masculino; géneros sin despacho unverkäufliche Güter; no tener buen despacho ein Ladenhüter sein; tener buen despacho sich gut verkaufennum7num (oficina) Büro neutro; (en casa) Arbeitszimmer neutro; despacho de abogado Anwaltskanzlei femenino; despacho de aduana Zollamt neutro; despacho de patentes Patentbüro neutro; mesa de despacho Schreibtisch masculino; sólo tenemos despacho por las mañanas wir haben nur morgens geöffnetnum9num (taquilla) Schalter masculino; (tienda) Laden masculino; despacho de billetes ferrocarril Fahrkartenschalter masculino; teatro Theaterkasse femenino; cinematografía Kinokasse femenino; despacho de localidades Vorverkaufsstelle femeninonum10num (parte) Mitteilung femenino; (telegrama) Telegramm neutro; (entre gobiernos) Kommuniqué neutro; despacho judicial richterliche Verfügung -
9 mostrador
mɔstra'đɔrmLadentisch m, Theke fsustantivo masculino[en tienda] Ladentisch der2. [escaparate] Schaufenster dasmostradormostrador [mostra'ðor] -
10 pera
'perafBirne fsustantivo femenino2. [instrumento] Handblasebalg der4. (locución)perapera ['pera]I adjetivonum1num botánica Birne femenino; pedir peras al olmo das Unmögliche verlangen; eso es la pera das ist der Gipfel; poner a alguien las peras a cuarto jdn zurechtweisennum4num (vulgar: loc) hacerse una pera sich dativo einen runterholen; tocarse la pera Däumchen drehen familiar -
11 suich
suichsuich [swi6B36F75Cʧ6B36F75C] -
12 suiche
-
13 conectador
konekta'đɔrm TECHSchalter m, Schaltgerät n -
14 interruptor automático
spa interruptor (m) automáticodeu elektrischer Schalter (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > interruptor automático
-
15 interruptor de bloqueo
spa interruptor (m) de bloqueodeu abschließbarer Schalter (m), Verriegelungsschalter (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > interruptor de bloqueo
См. также в других словарях:
Schalter — (v. spätmittelhochdeutschen schalter „Schieber, Riegel“) steht für: Schalter (Elektrotechnik), elektrisches Bauelement Schalter (Elektronik), elektronisches Bauelement Schaltvariable, in der Digitaltechnik und Logik ein mehr oder minder komplexer … Deutsch Wikipedia
Schalter — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • schalten • Pult • Schreibtisch Bsp.: • Dreh bitte den Schalter an. • Ich sprach mit einer jungen Frau am Schalter und sie war sehr hilfsbereit … Deutsch Wörterbuch
Schalter — Sm std. (15. Jh.), spmhd. schalter, schelter Riegel Stammwort. Zu schalten. So bezeichnet werden einige technische Vorrichtungen, die hin und hergeschoben bzw. geöffnet und geschlossen werden können, so Schiebetüren und fenster (hieraus… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schalter — Schalter, 1) eine Schiebeöffnung an einer Thüre, Fenster. Wand, etc.; 2) so v.w. Briefkasten … Pierer's Universal-Lexikon
Schalter — (Schaltfenster), kleine Fensteröffnung zur Abgabe von Gegenständen; kommt vor in Bahnhöfen, Postanstalten, Banken u.s.w. Um den sehr unangenehmen Luftströmungen, die bei den verschiedenen Außen und Innentemperaturen entstehen, vorzubeugen,… … Lexikon der gesamten Technik
Schalter — Anschalteinrichtung; Einschalteinrichtung; Information; Auskunftsschalter; Auskunft; Taste; Taster; Knopf * * * Schal|ter [ ʃaltɐ], der; s, : 1. Vorrichtung (in Form eines Hebels, Knopfs o. Ä.) zum Ein , Aus oder Umschalten von elekt … Universal-Lexikon
Schalter — Schạl·ter1 der; s, ; eine Art Knopf oder kleiner Hebel, mit dem man elektrischen Strom fließen lassen oder stoppen kann <ein elektrischer Schalter; den Schalter betätigen> || K: Lichtschalter, Stromschalter Schạl·ter2 der; s, ; die Stelle … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schalter — der Schalter, (Grundstufe) Fenster an einem Bahnhof, wo man Fahrkarten kaufen kann Beispiel: Die Karten für den EC kaufen Sie am Schalter 7. Kollokation: am Schalter stehen der Schalter, (Aufbaustufe) Vorrichtung, mit der eine elektrische… … Extremes Deutsch
Schalter — schalten: Das nur dt., ursprünglich reduplizierende Verb mhd. schalten, ahd. scaltan »stoßen, schieben« wurde besonders von der Fortbewegung eines Schiffes mit der Stange (mhd. schalte, ahd. scalta) gebraucht. Es gehört wahrscheinlich zu der… … Das Herkunftswörterbuch
Schalter — der Schalter, 1. Der Lichtschalter ist rechts neben der Tür. 2. Briefmarken bekommen Sie am Schalter 3 … Deutsch-Test für Zuwanderer
Schalter — 1. Drücker, Hebel, Knopf, Taste, Taster; (ugs.): Knipser; (Elektrot.): Schütz. 2. Abfertigung, Anmeldung, Annahme, Ausgabe, Auskunft, Empfang, Kasse, Rezeption; (österr.): Kassa; (Flugw., Touristik): Counter. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme