-
1 dommage
dɔmaʒm1) Beschädigung f, Schaden m2)3)dommages et intérêts — pl Schadenersatz m
dommagedommage [dɔmaʒ]1 (préjudice) Schaden masculin; Beispiel: dommages corporels Personenschaden masculin; Beispiel: dommages matériels Sachschaden masculin; Beispiel: dommage et intérêts Schaden[s]ersatz masculin sans pluriel►Wendungen: c'est bien dommage! das ist sehr schade!; quel dommage! wie schade! -
2 c'est bien dommage!
c'est bien dommage!das ist sehr schade! -
3 quel dommage!
quel dommage!wie schade! -
4 quel
1. kɛl pron
2. kɛl = quelle; adjwelche(r), was für ein(e)Je ne sais quelle mouche le pique. — Was ist bloß in ihn gefahren?
quelI Adjectif1 (dans une question) welche(r, s), was für ein(e); Beispiel: quel temps fait-il? wie ist das Wetter?; Beispiel: quelle heure est-il? wie viel Uhr ist es?; Beispiel: quel est le plus grand des deux? welcher von beiden ist größer?; Beispiel: je me demande quelle a pu être sa réaction ich frage mich, wie er/sie wohl reagiert hat; Beispiel: quel que soit son choix ganz gleich, was er/sie wählt; Beispiel: quelles que soient les conséquences,... was für Folgen das auch immer haben wird,...2 (exclamation) was für ein(e); Beispiel: quel dommage! wie schade!; Beispiel: quel talent! was für ein Talent! familierII Pronomwelche(r, s); Beispiel: de nous deux, quel est le plus grand? wer ist der größere von uns beiden? -
5 tant
tɑ̃adv1) so, so viel, so vieletant mieux — umso besser, desto besser
Tant pis. — Schade./Da kann man nichts machen.
2) ( tellement) so sehr3)tant et si bien que — so lange, bis...
4)en tant que... — als...
tanttant [tã]I Adverbe1 aimer, vouloir so sehr; manger, travailler so viel; aimé, attendu, espéré so [sehr]2 (une telle quantité) Beispiel: tant de choses so viele Dinge; Beispiel: tant de fois so oft; Beispiel: comme il y en a tant wie es derer viele gibt3 (autant) Beispiel: tant qu'il peut so viel er kann; Beispiel: ne pas en demander tant gar nicht umso viel bitten4 (aussi longtemps que) Beispiel: tant que tu seras là solange du da bist; Beispiel: tant que j'y suis wenn ich schon [mal] dabei bin5 (dans la mesure où) Beispiel: tant qu'à faire la vaisselle, tu peux aussi... wenn du schon mal abspülst, kannst du auch gleich... -
6 eau aggressive
agressives Wasser; schade WasserDictionnaire français-allemand de géographie > eau aggressive
См. также в других словарях:
schade! — schade! … Deutsch Wörterbuch
Schade — ist der Familienname folgender Personen: Birge Schade (* 1965), deutsche Schauspielerin Doris Schade (* 1924), deutsche Schauspielerin Georg Schade (1712–1795), deutscher Philosoph und Zeitungsverleger Hartmut Schade (* 1954), deutscher… … Deutsch Wikipedia
Schade — Schade, n. Shade; shadow. [Obs.] [1913 Webster] Note: English words now beginning with sh, like shade, were formerly often spelled with a c between the s and h; as, schade; schame; schape; schort, etc. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
schade — Adj. (Grundstufe) drückt aus, dass man etw. bedauert Beispiel: Das ist sehr schade! Kollokation: schade um die Zeit … Extremes Deutsch
schade — 1. Ich kann leider nicht mitkommen. – Das ist aber schade! 2. Schade, dass du nicht mitkommen kannst … Deutsch-Test für Zuwanderer
schade — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Schade, dass du gehst … Deutsch Wörterbuch
Schade [1] — Schade s. Schaden … Pierer's Universal-Lexikon
Schade [2] — Schade, 1) Johann Kaspar, geb. 1666 zu Kühndorf im Hennebergschen, studirte seit 1685 in Leipzig u. Wittenberg, hielt seit 1689 wie sein Freund A. H. Francke in Leipzig die sogenannten Collegia philobiblica u. wurde 1691 Diaconus an der… … Pierer's Universal-Lexikon
Schade — Schade, Oskar, Germanist, geb. 25. März 1826 in Erfurt, gest. 30. Dez. 1906 in Königsberg, studierte in Halle und Berlin, lebte 1854–60 in Weimar, wo er mit Hoffmann von Fallersleben das »Weimarische Jahrbuch für deutsche Sprache, Literatur und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schade — Schade, Oskar, Germanist, geb. 25. März 1826 zu Erfurt, 1863 1906 ord. Prof. in Königsberg; Hauptwerk: »Altdeutsches Wörterbuch« (2. Aufl. 1872 82) … Kleines Konversations-Lexikon
Schade — 1. Alt (verheylt) schäden bluten leicht. – Franck, II, 208b; Gruter, I, 4; Petri, II, 12; Henisch, 431, 1; Eyering, I, 58 u. 389; Schottel, 1115b; Simrock, 8799; Körte, 5238. 2. Alte Schäden brechen leicht auf. – Eiselein, 542. 3. Alte Schäden… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon