-
1 Sachlage
f положение дела/вещей -
2 обстоятельства дела
Sachlage f, Sachverhalt mНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > обстоятельства дела
-
3 информировать о положении вещей
vlaw. von der Sachlage informieren, von der Sachlage unterrichtenУниверсальный русско-немецкий словарь > информировать о положении вещей
-
4 истинное положение вещей
adj1) gener. die wirkliche Sachlage2) law. Realität, wahrer Sachverhalt, wirkliche Sachlage, wirklicher SachverhaltУниверсальный русско-немецкий словарь > истинное положение вещей
-
5 ставить в известность о положении вещей
vlaw. von der Sachlage informieren, von der Sachlage unterrichtenУниверсальный русско-немецкий словарь > ставить в известность о положении вещей
-
6 фактические обстоятельства дела
adjlaw. Sachlage, Sachverhalt, tatsächliche Sachlage, TatbestandУниверсальный русско-немецкий словарь > фактические обстоятельства дела
-
7 Положение
n Lage f, Situation f; Stellung f, Position f; Zustand m (на П im), Stand m; Zustände m/pl., Umstände m/pl.; Ordnung f; Verordnung f, Bestimmung(en pl.) f; These f, Leitsatz m; Math. Satz m; fig. Adel m; в положении, в интересном положении F guter Hoffnung, in anderen Umständen, schwanger* * *положе́ние n Lage f, Situation f; Stellung f, Position f; Zustand m (на П im), Stand m; Zustände m/pl., Umstände m/pl.; Ordnung f; Verordnung f, Bestimmung(en pl.) f; These f, Leitsatz m; MATH Satz m; fig. Adel m;в положе́нии, в интере́сном положе́нии fam guter Hoffnung, in anderen Umständen, schwanger* * *положе́ни|е<-я>ср1. (зако́н, предписа́ние) Bestimmung f, Regelung f, Vorschrift f, Richtlinie fположе́ние о гара́нтии Garantiebestimmung fположе́ние о ко́нкурсном произво́дстве Konkursordnung fположе́ние о про́мыслах и ремёслах Gewerbeordnung fположе́ния об охра́не труда́ Arbeitsschutzbestimmungen plположе́ния о поря́дке составле́ния бала́нса Bilanzierungsvorschriften plположе́ния догово́ра Vertragsbestimmungen plположе́ния законода́тельства gesetzliche Bestimmungen pl2. (ситуа́ция) Lage f, Situation fположе́ние на ры́нке Marktlage fположе́ние веще́й Sachlage fбыть в положе́нии in anderen Umständen sein* * *ngener. Hauptsatz -
8 дать представление о положении
vУниверсальный русско-немецкий словарь > дать представление о положении
-
9 истинное положение дела
adjlaw. wahre SachlageУниверсальный русско-немецкий словарь > истинное положение дела
-
10 как складывается ситуация
part.gener. in Unkenntnis der SachlageУниверсальный русско-немецкий словарь > как складывается ситуация
-
11 как сложилась ситуация
part.gener. in Unkenntnis der SachlageУниверсальный русско-немецкий словарь > как сложилась ситуация
-
12 находясь в неведении
vgener. in Unkenntnis der SachlageУниверсальный русско-немецкий словарь > находясь в неведении
-
13 не владея ситуацией
prepos.gener. in Unkenntnis der Sachlage -
14 не зная истинного положения вещей
prepos.gener. in Unkenntnis der SachlageУниверсальный русско-немецкий словарь > не зная истинного положения вещей
-
15 не зная обстоятельств дела
prepos.gener. in Unkenntnis der SachlageУниверсальный русско-немецкий словарь > не зная обстоятельств дела
-
16 не зная положения дел
prepos.gener. in Unkenntnis der SachlageУниверсальный русско-немецкий словарь > не зная положения дел
-
17 не имея ни малейшего представления о том
prepos.gener. in Unkenntnis der SachlageУниверсальный русско-немецкий словарь > не имея ни малейшего представления о том
-
18 неведение относительно действительного положения дел
nУниверсальный русско-немецкий словарь > неведение относительно действительного положения дел
-
19 обстановка
n1) gener. Milieu, Situation, Verhältnis, Ausgestaltung, Umstände, Umfeld, Ausstattung (квартиры), Einrichtung, Klima, Lage, Wohnungseinrichtung2) colloq. Szene3) fr. Ameublement, Meublement4) liter. Atmosphäre, Szenerie5) milit. Sachlage6) law. Bedingungen, Verhältnisse7) paint. Ambiente8) electr. Inneneinrichtung10) f.trade. Verhältnis (pl.)11) wood. Einrichtung (помещения), Mobiliar (в комнате), Möblierung -
20 обстоятельства
n1) gener. Bedingung, Sachlage, Verhältnis, Lebenslage (жизни)2) law. Belange, Lage, Modalitäten, Umstände3) econ. Ereignisse, Verhältnisse4) avunc. Kram
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sachlage — ↑Situation … Das große Fremdwörterbuch
Sachlage — Tatbestand; Konstellation; Lage; Zustand; Kontext; Umstand; Lebenslage; Status; Situation; Gegebenheit; Sachverhalt * * * Sach|la|ge [ zaxla:gə] … Universal-Lexikon
Sachlage — Sạch·la·ge die; meist Sg, geschr; die Verhältnisse in einer bestimmten Situation <die Sachlage erörtern, prüfen; ohne Kenntnis der Sachlage>: Die Sachlage ist so kompliziert, dass ich sie nicht beurteilen kann … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sachlage — die Sachlage (Aufbaustufe) der augenblickliche Stand der Dinge Synonyme: Gegebenheiten, Lage, Situation Beispiele: Das ändert die Sachlage völlig. Das Urteil entspricht der gegebenen Sachlage … Extremes Deutsch
Sachlage — Bedingungen, Gegebenheiten, Lage, Realität, Sachverhalt, Situation, Stand [der Dinge], Tatbestand, Tatsachen, Umstände, Verhältnisse, Wirklichkeit; (bildungsspr.): Fakten, Faktizitäten, Konstellation, Status. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Sachlage — Sạch|la|ge … Die deutsche Rechtschreibung
Tatbestand — Sachlage * * * Tat|be|stand [ ta:tbəʃtant], der; [e]s, Tatbestände [ ta:tbəʃtɛndə]: Gesamtheit der unter einem bestimmten Gesichtspunkt bedeutsamen Gegebenheiten, Tatsachen: dieser Tatbestand lässt sich nicht leugnen. Syn.: Fakten <Plural> … Universal-Lexikon
Blutspendemedaille — Medaille in Bronze Die Medaille für Verdienste um das Blutspenden des Österreichischen Roten Kreuzes besteht seit der 76. Arbeitsausschußsitzung vom 5. Juli 1969 und stellt eine Auszeichnung um besondere Leistungen im Bereich des Blutspendens dar … Deutsch Wikipedia
Gefahr — Achtung vor Gefahr! Eine Gefahr (mittelhochdeutsch gevare „Hinterhalt“, „Betrug“, Abkürzung Gef.) ist eine Situation oder ein Sachverhalt, der zu einer negativen Auswirkung führen kann. Diese negative Auswirkung einer Gefährdung kann Personen,… … Deutsch Wikipedia
Medaille für Verdienste um das Blutspenden des Österreichischen Roten Kreuzes — Die Medaille für Verdienste um das Blutspenden des Österreichischen Roten Kreuzes besteht seit der 76. Arbeitsausschußsitzung vom 5. Juli 1969 und stellt eine Auszeichnung um besondere Leistungen im Bereich des Blutspendens dar. Sie wird in sechs … Deutsch Wikipedia
Abstrakte Gefahr — Achtung vor Gefahr! Eine Gefahr (mittelhochdeutsch gevare „Hinterhalt“, „Betrug“, Abkürzung Gef.) ist eine Situation oder ein Sachverhalt, der zu einer negativen Auswirkung führen kann. Diese negative Auswirkung einer Gefährdung kann Personen,… … Deutsch Wikipedia