-
1 stáda
-
2 stáda
(gč. stáhtta, stáhta) government, state -
3 zdravlje stada
-
4 gonič stada
• drover -
5 przodownik stada
• head of cattle -
6 shánění dobytka do stáda
-
7 útek splašeného stáda
-
8 Station Data Acquisition and Control
Astronautics: STADAУниверсальный русско-английский словарь > Station Data Acquisition and Control
-
9 przewodnik
1) ( człowiek) nom pl; -cy guide; ( książka) nom pl; -ki guidebook; ( przywódca) nom pl; -cy leader ( FIZ) nom pl -ki2) conductor* * *mppl. -cy1. ( wycieczki) (tour) guide.2. (= przywódca) leader.3. przen. (= doradca) guide.mapl. -i ( stada) leader; pies przewodnik seeing eye dog.miGen. -a pl. -i1. ( książka) guidebook, guide.2. fiz. conductor; dobry/zły przewodnik good/poor conductor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewodnik
-
10 stado
* * *n.(bydła, słoni) herd; (wilków, psów) pack; (ptaków, owiec) flock; ( lwów) pride; chodzić stadami przen. flock together; odłączyć się od stada stray; stado turystów/dzieci uj. gaggle of tourists/children.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stado
-
11 odbi|ć
pf — odbi|jać1 impf (odbiję — odbijam) Ⅰ vt 1. Fiz. to reflect [światło, ciepło, dźwięk]- śnieg odbija część promieni słonecznych snow reflects some of the sun’s rays2. (ukazać obraz) [lustro, woda, szkło] to reflect, to mirror [obraz, wizerunek, postać]- ich twarze odbite w tafli wody their faces reflected a. mirrored on (the surface of) water- lustro odbiło jego podobiznę the mirror reflected his image3. Sport (zmienić kierunek) to deflect [strzał, piłkę]; (w tenisie, badmintonie) to return [piłkę, lotkę] 4. (nanieść maszynowo) to print; (powielić) to (make a) copy of; (odcisnąć) to impress- odbić pieczęć na dokumencie to stamp a document, to impress a document with a stamp a. seal- maszyna, która odbija kolorowy wzór na koszulkach a machine which prints a coloured pattern on T-shirts- ślad dłoni odbity w glinie/na piasku an impression of a hand in clay/sand- odbić dokument/stronę na ksero(kopiarce) to xerox® a. photocopy a document/page- ulotki odbijane na powielaczu leaflets printed on a. produced by a duplicating machine5. (otworzyć) to prise [sth] open, to prise open, to pry [sth] open, to pry open US [skrzynię, drzwi]; to open [wieko, pokrywę] 6. (odkruszyć) to chip [sth] off, to chip off [farbę, rdzę, tynk] 7. (uszkodzić części ciała) to injure [nerkę] 8. (uwolnić) to retake, to recapture [miasto, twierdzę]; to rescue [zakładników, jeńca, więźniów] 9 pot. (uwieść) to take away [żonę, kochanka, dziewczynę]- najlepsza przyjaciółka odbiła mi chłopaka my best friend has taken my boyfriend away from me- brat odbił mi dziewczynę w tańcu my brother cut in while I was dancing with a girl10 (odkorkować) to hit hard the bottom of a bottle with the palm of the hand so as to loosen the cork Ⅱ vi 1. (oddalić się od brzegu) [kajak, łódź] to push off; [statek, jacht, załoga] to set sail- wskoczyła do pontonu i pośpiesznie odbiła od brzegu she jumped into a dingy and hurriedly pushed off- nasz statek odbił/odbiliśmy od przystani o zachodzie słońca our ship/we set sail and left the haven at sunset2. (wyładować) to vent, to take [sth] out [gniew, zły humor] (na kimś on sb)- odbijać na kimś swoje niepowodzenia a. porażki to take out one’s frustration on sb3. (skręcić) [kierowca, pojazd] to turn off (od czegoś sth); [droga, trasa] to diverge, to branch off (od czegoś from sth)- od głównej drogi odbiliśmy w prawo we turned off the main road to the right- ulica, przy której mieszkam, odbija od drogi przelotowej the street where I live branches off the main road a. through route4. (odłączyć się) to stray- kilka owiec odbiło od stada a few sheep strayed from the flock5. (o broni) to recoil Ⅲ v imp. 1. pot. (oszaleć) jemu/im odbiło he’s/they’re nuts pot., he’s/they’ve gone round the twist GB pot. 2. pot. (stać się zarozumiałym) odbiło mu/jej he’s/she’s got big-headed a. too big for his/her boots pot. Ⅳ odbić się — odbijać się 1. Fiz. [dźwięk, fale, promieniowanie] to reflect (od czegoś off sth) 2. (ukazać swój obraz) to be mirrored a. reflected- jej twarz odbiła się w lustrze her face was reflected in the mirror3. (uzewnętrznić się) [uczucia, stany] to show, to be noticeable- na jej twarzy odbiło się zadowolenie her face showed satisfaction4. (uderzyć i zmienić kierunek) [piłka, strzał] to rebound (od czegoś from sth); to bounce, to bound (od czegoś off sth)- kamień odbił się od ziemi/ściany i uderzył go w nogę a stone bounced off the ground/wall and hit his leg- piłka odbiła się od słupka i wpadła do bramki the ball rebounded from a post and landed in the goal5. (skoczyć) [osoba, zwierzę] to push with one’s legs (od czegoś against); to push oneself (od czegoś off sth)- chłopak/pies odbił się od ziemi i skoczył w kierunku piłki the boy/dog leapt from the ground and jumped towards the ball- kot odbił się tylnymi łapkami i wskoczył na parapet the cat used its hind legs to spring onto the window sill6. (zostawić ślad) to be impressed- na piasku odbił się ślad stopy a footprint was impressed in the sand7. (wywrzeć wpływ) to affect vt- taki tryb życia odbija się na zdrowiu such a lifestyle affects one’s health- sytuacja na rynku odbija się pozytywnie/negatywnie na nastrojach społeczeństwa the economic situation adversely/favourably affects public opinion8. (oddalić się) to stray, to wander away- na wycieczce odbił od grupy i zabłądził during the excursion he wandered away from the group and got lostⅤ odbić sobie — odbijać sobie (rekompensować) to make up for [straty, brak]- straciliśmy mnóstwo czasu, ale odbijemy to sobie we’ve lost a lot of time, but we’ll make up for it- musiał odbić sobie na sprzedaży zboża to, co stracił na mleku he had to make up a. compensate for the losses in the milk sales by making gains in grain salesⅥ odbić się — odbijać się v imp. (czknąć) mnie/dziecku odbiło się I/the child belchedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbi|ć
-
12 przewodnicz|ka
f 1. (prowadzący) guide 2. (doradczyni) guide- być czyjąś przewodniczką duchową to be sb’s spiritual director a. guide3. Turyst. (tour) guide 4. Zool. leader- przewodniczka stada the pack leaderThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewodnicz|ka
-
13 przewodni|k
Ⅰ m pers. 1. (prowadzący) guide- służyć komuś za przewodnika to act as a guide to sb2. (doradca) guide- być czyimś przewodnikiem duchowym to be sb’s spiritual director a. guide3. Turyst. (tour) guide- „wstęp tylko z przewodnikiem” ‘guided tours only’Ⅱ m anim. 1. (przywódca) leader- przewodnik stada the pack leader2. (pies) pies przewodnik a guide dog Ⅲ m inanim. 1. (informator turystyczny) guide, guidebook- przewodnik po Polsce a guide to Poland2. (podręcznik) companion- przewodnik po literaturze polskiej a companion to Polish literature3. Elektr. conductor- być dobrym/słabym przewodnikiem to be a good/poor conductorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewodni|k
-
14 reprodukcj|a
f (G pl reprodukcji) 1. (kopia obrazu, rysunku) reproduction- kolorowa reprodukcja a colour reproduction2. sgt (wykonywanie kopii) reproduction- zajmował się reprodukcją dokumentów he worked on the reproduction of documents3. sgt (ponowne wytworzenie) reproduction- reprodukcja czerwonych krwinek w organizmie the reproduction of red corpuscles a. erythrocytes in the system4. sgt Biol. reproduction, breeding- reprodukcja stada herd reproduction5. sgt Ekon. reproduction- reprodukcja prosta i rozszerzona simple and extended reproductionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > reprodukcj|a
-
15 sta|do
n (stadko dim.) 1. Zool. (bydła, bizonów, słoni) herd; (wilków) pack; (lwów) pride; (wielorybów, delfinów) school; (ptaków) flock- stado owiec a flock of sheep- stado mlecznych krów a dairy herd, a herd of milking cows- lecące stado dzikich gęsi a flight of wild geese- żyć w stadzie to live in herds/packs2. pejor. (tłum) herd- stada turystów herds a. flocks of tourists- ludzie przychodzili stadami people came in flocks- listy przychodziły stadami the letters just poured inThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sta|do
-
16 strze|c
impf (strzegę, strzeżesz, strzeże, strzegł, strzegła, strzegli) Ⅰ vt (troszczyć się) to watch over [poddanych, stada]; (pilnować, ochraniać) to guard [wejścia, zamku, prezydenta]- strzec kogoś/czegoś przed czymś to guard sb/sth from a. against sth- strzec tajemnicy to guard a. keep a secret- najpilniej strzeżone tajemnice the best-kept a. -guarded secrets- parking strzeżony a guarded car park- granica jest silnie strzeżona the border is heavily guarded- strzeż nas Panie od grzechu Relig. Lord, save us from our sinsⅡ strzec się (być ostrożnym) to beware (kogoś/czegoś of sb/sth)- strzec się czegoś (wystrzegać się) to guard against sth- strzegła się przed okazywaniem uczuć she guarded against showing her feelings■ strzeżonego Pan Bóg strzeże przysł. better safe than sorryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strze|c
См. также в других словарях:
STADA — Arzneimittel AG Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
Stada — Arzneimittel AG Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
STADA — vide Statio … Hofmann J. Lexicon universale
stadă — stádă s. f., pl. stáde Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
stada- Ⅰ — *stada , *stadaz germ., Adjektiv: nhd. stet, standhaft, stehend; ne. steady; Rekontruktionsbasis: an., mnd., ahd.; Etymologie: s. ing. *stā , *stə , *steh₂ … Germanisches Wörterbuch
stada- Ⅱ — *stada , *stadaz germ.?, stark. Maskulinum (a): nhd. Stehen, Statt, Stätte; ne. standing (Neutrum), place (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: s. ing. *stādʰo , Substanti … Germanisches Wörterbuch
stada- — Ⅰ s. stada Ⅰ germ., Adjektiv; nhd. stet, standhaft, stehend; Ⅱ s. stada Ⅱ germ.?, stark. Maskulinum (a); nhd. Stehen, Statt, Stätte; … Germanisches Wörterbuch
STADA CIS — Год основания … Википедия
STADA Arzneimittel — AG Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
STADA Arzneimittel AG — Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
Stada Arzneimittel — AG Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN DE0007251803 Gründung … Deutsch Wikipedia