-
1 Rückkehr
-
2 Rückkehr
Rückkehr f returnDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Rückkehr
-
3 Rückkehr
f; -, kein Pl. return (auch fig.); bei meiner Rückkehr on my return, when I get ( oder got) back; Rückkehr in den Beruf return to one’s former job* * *die Rückkehrreturn* * *Rụ̈ck|kehr ['rʏkkeːɐ]f -, no plreturnjdn zur Rückkehr ( nach X/zu jdm) bewegen — to persuade sb to return (to X/to sb)
* * *(the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) return* * *Rück·kehr<->1. (das Zurückkommen)▪ jds \Rückkehr sb's returnrechnen Sie heute nicht mehr mit meiner \Rückkehr don't expect me back todaybei/nach/vor jds \Rückkehr on/after/before sb's return2. (erneutes Auftreten) comeback* * *die; Rückkehr: return* * *bei meiner Rückkehr on my return, when I get ( oder got) back;Rückkehr in den Beruf return to one’s former job* * *die; Rückkehr: return* * *-en f.return n.returning n. m.comeback n. -
4 Rückkehr
Rück·kehr <-> f kein pl1) ( das Zurückkommen)jds \Rückkehr sb's return;rechnen Sie heute nicht mehr mit meiner \Rückkehr don't expect me back today;2) ( erneutes Auftreten) comeback -
5 Rückkehr
f < allg> ■ returnf <tech.allg> (betont: Umkehr; z.B. der Richtung) ■ reversal -
6 Rückkehr
-
7 Rückkehr
f1. comeback2. return3. returning4. reversion -
8 Rückkehr zum Goldstandard
Rückkehr zum Goldstandard
return to the gold standard;
• Rückkehr in sein Herkunftsland (Gastarbeiter)reintegration in one’s native country;
• Rückkehr in den Kreis der Wirtschaftsmächte economic comeback;
• Rückkehr von der Militär- zur Zivilverwaltung derequisition (Br.);
• Rückkehr zur Vollbeschäftigung return to full employment;
• Rückkehrmöglichkeit comeback vehicle;
• Rückkehrstipendium return grant.Business german-english dictionary > Rückkehr zum Goldstandard
-
9 Rückkehr in den Kreis der Wirtschaftsmächte
Rückkehr in den Kreis der Wirtschaftsmächte
economic comebackBusiness german-english dictionary > Rückkehr in den Kreis der Wirtschaftsmächte
-
10 Rückkehr in sein Herkunftsland
Business german-english dictionary > Rückkehr in sein Herkunftsland
-
11 Rückkehr von der Militär- zur Zivilverwaltung
Rückkehr von der Militär- zur Zivilverwaltung
derequisition (Br.)Business german-english dictionary > Rückkehr von der Militär- zur Zivilverwaltung
-
12 Rückkehr zur Vollbeschäftigung
Rückkehr zur Vollbeschäftigung
return to full employmentBusiness german-english dictionary > Rückkehr zur Vollbeschäftigung
-
13 Rückkehr in Ruhestellung
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Rückkehr in Ruhestellung
-
14 Rückkehr zu null
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Rückkehr zu null
-
15 Rückkehr-zu-null-Aufzeichnung
Rückkehr-zu-null-Aufzeichnung f return-to-zero recordingDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Rückkehr-zu-null-Aufzeichnung
-
16 Rückkehr-zu-null-Verfahren
Rückkehr-zu-null-Verfahren n return-to-zero methodDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Rückkehr-zu-null-Verfahren
-
17 Rückkehr-zur-Null-Codierung
Rückkehr-zur-Null-Codierung f NRT return-to-zero coding, RZ coding (unipolare und bipolare RZ-Codierung)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Rückkehr-zur-Null-Codierung
-
18 Rückkehr-zur-Null-Signal
Rückkehr-zur-Null-Signal n NRT return-to-zero signal, RZ signal (Zeichenlänge kürzer als Taktzeit; uni- und bipolar)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Rückkehr-zur-Null-Signal
-
19 Rückkehr in den Beruf
-
20 Rückkehr ins Arbeitsleben
Business german-english dictionary > Rückkehr ins Arbeitsleben
См. также в других словарях:
Rückkehr — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Heimkehr • zurückkehren • kommen Bsp.: • Wir feierten seine Rückkehr aus Australien. • Um 8 Uhr kehrten wir zurück … Deutsch Wörterbuch
Rückkehr — Rückkehr, 1) so v.w. Wiederkehr; 2) Redewendung, wodurch der Hörer od. Leser durch Reflexionen od. auch durch Zurückweisung mit Worten auf eine Reihe wichtiger Begebenheiten zurückgeführt wird, um sie noch einmal zu durchlaufen u. aus ihrer… … Pierer's Universal-Lexikon
Rückkehr — ↑Comeback … Das große Fremdwörterbuch
Rückkehr — Turnus; Wiederaufflammung; Rotation; Wiederauftauchen; Iteration (fachsprachlich); Wiederholung; Repetition; (periodische) Wiederkehr; Comeback; Wiedergeburt; … Universal-Lexikon
Rückkehr — Rụ̈ck·kehr die; ; nur Sg; 1 das Zurückkommen (nach einer ziemlich langen Abwesenheit): Flüchtlingen die Rückkehr in die Heimat ermöglichen; Nach deiner Rückkehr vom Urlaub feiern wir ein Fest 2 die Wiederaufnahme einer früheren Tätigkeit o.Ä.… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Rückkehr — die Rückkehr (Grundstufe) das Zurückkommen von einer Reise Synonym: Heimkehr Beispiele: Nach der Rückkehr aus dem Ausland will er eine Firma gründen. Kurz nach ihrer Rückkehr aus dem Urlaub wurde sie krank … Extremes Deutsch
Rückkehr — die Rückkehr Nach meiner Rückkehr haben wir ein großes Fest gefeiert … Deutsch-Test für Zuwanderer
Rückkehr — Heimkehr, Zurückkommen; (geh.): Rückkunft, Wiederkehr. * * * Rückkehr,die:Heimkehr·Wiederkehr·Rückkunft·Wiederkunft;auch⇨Rückfahrt RückkehrHeimkehr,Wiederkehr,Rückkunft,Zurückkommen … Das Wörterbuch der Synonyme
Rückkehr — grąžinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. backspacing; reset; return vok. Rückkehr, f; Rückstellen, n; Rückstellung, f rus. возврат, m; возвращение, n pranc. rappel, m; récurrence, f; retour, m … Automatikos terminų žodynas
Rückkehr nach Roissy — ist eine sadomasochistische Erzählung der französischen Schriftstellerin „Pauline Réage“ (Dominique Aury) aus dem Jahr 1969. Sie lässt sich als ein alternatives Ende der von der gleichen Schriftstellerin sehr erfolgreich veröffentlichten… … Deutsch Wikipedia
Rückkehr nach Krondor — Originaltitel … Deutsch Wikipedia