-
21 Rückkehr ins Berufsleben
Business german-english dictionary > Rückkehr ins Berufsleben
-
22 Rückkehr ins Erwerbsleben
Business german-english dictionary > Rückkehr ins Erwerbsleben
-
23 Rückkehr (f) ins Erwerbsleben
< Person> return to working lifeBusiness german-english dictionary > Rückkehr (f) ins Erwerbsleben
-
24 Rückkehr zu Null
-
25 Rückkehr zur Grundmagnetisierung
f DIN 66010 < edv> ■ return to bias (RB)German-english technical dictionary > Rückkehr zur Grundmagnetisierung
-
26 Rückkehr-zu-Null-Verfahren
n < msr> ■ return-to-zero modeGerman-english technical dictionary > Rückkehr-zu-Null-Verfahren
-
27 Rückkehr nach Null
f PHYS return to zeroDeutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > Rückkehr nach Null
-
28 Rückkehr zum wartenden Gespräch
f TELEKOM return to call on holdDeutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > Rückkehr zum wartenden Gespräch
-
29 unipolares Binärsignal mit Rückkehr zu null
Binärsignal n mit Rückkehr zu null: unipolares Binärsignal n mit Rückkehr zu null NRT unipolar return-to-zero signal, unipolar RZ signal (Zeichenlänge kürzer als Taktzeit)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > unipolares Binärsignal mit Rückkehr zu null
-
30 Indossament ohne Obligo (Rückkehr)
Indossament ohne Obligo (Rückkehr)
indorsement (endorsement, Br.) without recourseBusiness german-english dictionary > Indossament ohne Obligo (Rückkehr)
-
31 Recht auf Rückkehr an den gleichen oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz
Recht auf Rückkehr an den gleichen oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz
right to return to the same or an equivalent jobBusiness german-english dictionary > Recht auf Rückkehr an den gleichen oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz
-
32 zur Rückkehr in die Heimat verleiten
zur Rückkehr in die Heimat verleiten
to lure homeBusiness german-english dictionary > zur Rückkehr in die Heimat verleiten
-
33 Betrieb mit Rückkehr zum Grundzustand
Betrieb m mit Rückkehr zum Grundzustand return-to-bias method (bei Arbeit mit mehr als zwei Signalpegeln)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Betrieb mit Rückkehr zum Grundzustand
-
34 Doppelimpuls-ohne-Rückkehr-zu-null-Verfahren
Doppelimpuls-ohne-Rückkehr-zu-null-Verfahren n double-(im)pulse NRZ [non-return-to-zero] recordingDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Doppelimpuls-ohne-Rückkehr-zu-null-Verfahren
-
35 Doppelimpuls-Rückkehr-zu-null-Verfahren
Doppelimpuls-Rückkehr-zu-null-Verfahren n double-(im)pulse RZ [return-to-zero] recordingDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Doppelimpuls-Rückkehr-zu-null-Verfahren
-
36 Ohne-Rückkehr-zu-null-Aufzeichnung
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Ohne-Rückkehr-zu-null-Aufzeichnung
-
37 Aufzeichnung mit Rückkehr zu Null
f <av> ■ return-to-zero recordingGerman-english technical dictionary > Aufzeichnung mit Rückkehr zu Null
-
38 Aufzeichnung ohne Rückkehr zu Null
f <av> ■ non-return-to zero recordingGerman-english technical dictionary > Aufzeichnung ohne Rückkehr zu Null
-
39 Ohne-Rückkehr-zu-Null-Aufzeichnung
f < edv> ■ non-return-to-zero recordingGerman-english technical dictionary > Ohne-Rückkehr-zu-Null-Aufzeichnung
-
40 Zeit bis zur Rückkehr des Echos
German-english technical dictionary > Zeit bis zur Rückkehr des Echos
См. также в других словарях:
Rückkehr — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Heimkehr • zurückkehren • kommen Bsp.: • Wir feierten seine Rückkehr aus Australien. • Um 8 Uhr kehrten wir zurück … Deutsch Wörterbuch
Rückkehr — Rückkehr, 1) so v.w. Wiederkehr; 2) Redewendung, wodurch der Hörer od. Leser durch Reflexionen od. auch durch Zurückweisung mit Worten auf eine Reihe wichtiger Begebenheiten zurückgeführt wird, um sie noch einmal zu durchlaufen u. aus ihrer… … Pierer's Universal-Lexikon
Rückkehr — ↑Comeback … Das große Fremdwörterbuch
Rückkehr — Turnus; Wiederaufflammung; Rotation; Wiederauftauchen; Iteration (fachsprachlich); Wiederholung; Repetition; (periodische) Wiederkehr; Comeback; Wiedergeburt; … Universal-Lexikon
Rückkehr — Rụ̈ck·kehr die; ; nur Sg; 1 das Zurückkommen (nach einer ziemlich langen Abwesenheit): Flüchtlingen die Rückkehr in die Heimat ermöglichen; Nach deiner Rückkehr vom Urlaub feiern wir ein Fest 2 die Wiederaufnahme einer früheren Tätigkeit o.Ä.… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Rückkehr — die Rückkehr (Grundstufe) das Zurückkommen von einer Reise Synonym: Heimkehr Beispiele: Nach der Rückkehr aus dem Ausland will er eine Firma gründen. Kurz nach ihrer Rückkehr aus dem Urlaub wurde sie krank … Extremes Deutsch
Rückkehr — die Rückkehr Nach meiner Rückkehr haben wir ein großes Fest gefeiert … Deutsch-Test für Zuwanderer
Rückkehr — Heimkehr, Zurückkommen; (geh.): Rückkunft, Wiederkehr. * * * Rückkehr,die:Heimkehr·Wiederkehr·Rückkunft·Wiederkunft;auch⇨Rückfahrt RückkehrHeimkehr,Wiederkehr,Rückkunft,Zurückkommen … Das Wörterbuch der Synonyme
Rückkehr — grąžinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. backspacing; reset; return vok. Rückkehr, f; Rückstellen, n; Rückstellung, f rus. возврат, m; возвращение, n pranc. rappel, m; récurrence, f; retour, m … Automatikos terminų žodynas
Rückkehr nach Roissy — ist eine sadomasochistische Erzählung der französischen Schriftstellerin „Pauline Réage“ (Dominique Aury) aus dem Jahr 1969. Sie lässt sich als ein alternatives Ende der von der gleichen Schriftstellerin sehr erfolgreich veröffentlichten… … Deutsch Wikipedia
Rückkehr nach Krondor — Originaltitel … Deutsch Wikipedia