-
1 ruin
'rruinadjschäbig, niederträchtig, gemeinadjetivo1. [vil] schäbig2. [avaro] knaus(e)rigruinruin [rrwin]num2num (tacaño) knauserignum3num (enclenque) mick(e)rig -
2 Ruin sea quien por ruin se tiene
Ein Schurke sei, wer sich für einen Schurken hält.Schlecht von sich selbst reden heißt schlecht sein.[lang name="SpanishTraditionalSort"][ver: La humildad es la verdad]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Ruin sea quien por ruin se tiene
-
3 Ruin señor cría ruin servidor
[lang name="SpanishTraditionalSort"]A tal amo, tal criado.[lang name="SpanishTraditionalSort"]De tal amo, tal criado.Wie der Herr, so der Knecht.Wie der Herr, so's G'scherr.Ein Schurke als Meister macht den Knecht auch zum Schurken.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Ruin señor cría ruin servidor
-
4 Ruin habilidad meter mentira para sacar verdad
Sag eine Lüge, so hörst du auch die Wahrheit.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Ruin habilidad meter mentira para sacar verdad
-
5 ir de rocín a ruin
ir de rocín a ruinvom Regen in die Traufe kommen -
6 Casaron a Pedro con Marianuela, ruin es él, ruin es ella
Ein Paar sind Peter und Mariechen jetzt, doch er taugt nichts, sie taugt nichts.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Casaron a Pedro con Marianuela, ruin es él, ruin es ella
-
7 Quien ruin es en su tierra, ruin es fuera della
Wer daheim ein Schuft ist, ist es auch in der Fremde.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien ruin es en su tierra, ruin es fuera della
-
8 Al más ruin puerco, la mejor bellota
Das elendste Schwein kommt zur dicksten Eichel.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Al más ruin puerco, la mejor bellota
-
9 Al ruin dadle un huevo y pediros ha el tozuelo
Hat der Teufel erst einen Finger, dann kriegt er auch die Hand.Wenn man dem Teufel den kleinen Finger bietet, so will er die ganze Hand.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Al ruin dadle un huevo y pediros ha el tozuelo
-
10 Buena mano, de rocín hace caballo, y la ruin, de caballo hace rocín
Eine gute Hand macht aus einem Klepper ein Pferd, eine schlecht aus einem Pferd einen Klepper.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Buena mano, de rocín hace caballo, y la ruin, de caballo hace rocín
-
11 Con el buen traje se encubre ruin linaje
Außen blank, innen Stank.Außen fein, inwendig ein Schwein.Außen hui und innen pfui.Außen schimmert’s, innen wimmert’s.Ein weißes Kleid schützt nicht vor einen schwarzen Namen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Con el buen traje se encubre ruin linaje
-
12 Con un buen traje se encubre ruin linaje
Außen blank, innen Stank.Außen fein, innen Schwein.Oben hui, unten pfui.Ein weißes Kleid schützt nicht vor einem schwarzen Namen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Con un buen traje se encubre ruin linaje
-
13 De ruin paño nunca bien sayo
Aus schlechtem Tuch wird nie ein guter Rock.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > De ruin paño nunca bien sayo
-
14 El ruin buey holgando se descuerna
[lang name="SpanishTraditionalSort"][Se dice de los que se cansan con poco trabajo][lang name="SpanishTraditionalSort"]El rosario al cuello, y el diablo en el cuerpo.Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El ruin buey holgando se descuerna
-
15 Entre ruin ganado, poco hay que escoger
Unter Wölfen ist schlecht wählen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Entre ruin ganado, poco hay que escoger
-
16 Honra al bueno porque te honre; y al ruin, porque no te deshonre
Ehre den Guten, damit er dich ehrt, und den Bösen, damit er dich nicht entehrt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Honra al bueno porque te honre; y al ruin, porque no te deshonre
-
17 No hay medio ruin si conduce a buen fin
Der Zweck heiligt die Mittel.Ende gut, alles gut.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay medio ruin si conduce a buen fin
-
18 Prometer y no dar es un ruin engañar
Die am meisten versprechen, pflegen am wenigsten zu halten.Man muss nicht versprechen, was man nicht halten kann.Viel versprechen, wenig halten, lässt die Freundschaft bald erkalten.Wer auf Versprechungen traut, hat auf Sand gebaut.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Prometer y no dar es un ruin engañar
-
19 Toro ruin, en el cuerno crece
[lang name="SpanishTraditionalSort"][hay que recelar de las personas retraídas que te pueden hacer una jugada cuando menos lo esperas] Traue nicht einem Menschen, der sich immer sehr zurückhaltend zeigt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Toro ruin, en el cuerno crece
-
20 perdición
pɛrđi'θǐɔnf1) ( ruina) Ruin m2) (fig) Verderben n3) ( la condenación eterna) REL Verdammnis f4) (fig: lo que causa la ruina) Ruin m, Verderben nLa pasión por el juego fué mi perdición. — Die Spielleidenschaft war mein Verderben.
sustantivo femeninoperdiciónperdición [perði'θjon]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ruin — n Ruin, havoc, devastation, destruction are comparable when they mean the bringing about of disaster or what is left by a disaster. They are general terms which do not definitely indicate the cause or the effect yet suggest the kind of force… … New Dictionary of Synonyms
Ruin — Ru in, n. [OE. ruine, F. ruine, fr. L. ruina, fr. ruere, rutum, to fall with violence, to rush or tumble down.] 1. The act of falling or tumbling down; fall. [Obs.] His ruin startled the other steeds. Chapman. [1913 Webster] 2. Such a change of… … The Collaborative International Dictionary of English
ruin — [ro͞o′ən] n. [ME ruine < OFr < L ruina < ruere, to fall, hurl to the ground < IE * ereu < base * er , to set in motion, erect > RUN, RISE] 1. Archaic a falling down, as of a building, wall, etc. 2. [pl.] the remains of a fallen… … English World dictionary
Ruin — Ru in, v. t. [imp. & p. p. {Ruined};p. pr. & vb. n. {Ruining}.] [Cf. F. ruiner, LL. ruinare. See {Ruin}, n.] To bring to ruin; to cause to fall to pieces and decay; to make to perish; to bring to destruction; to bring to poverty or bankruptcy; to … The Collaborative International Dictionary of English
Ruin — Ru in, v. i. To fall to ruins; to go to ruin; to become decayed or dilapidated; to perish. [R.] [1913 Webster] Though he his house of polished marble build, Yet shall it ruin like the moth s frail cell. Sandys. [1913 Webster] If we are idle, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Ruin — Sm Zustand der Vernichtung erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. ruine, dieses aus l. ruīna Zusammensturz, Trümmer ; Ruine. Verb: ruinieren; Adjektiv: ruinös. Ebenso nndl. ruïne, ne. ruin, nschw. ruin, nnorw. ruin … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ruin — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Uso/registro: elevado. Que es malvado y despreciable: Alicia es una persona ruin. Alberto me ha escrito una carta ruin. Tus ruines palabras se me quedaron grabadas en la memoria. 2. Uso/registro: elevado. Que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ruin — RUÍN s.m. Plantă erbacee cu tulpina acoperită de peri, cu frunze opuse, lucioase şi cu flori liliachii, roşietice sau albe, dispuse în capitule sferice la vârful lujerilor (Succisa pratensis). – cf. scr. r u j a n . Trimis de LauraGellner,… … Dicționar Român
ruin — [n] situation of devastation atrophy, bane, bankruptcy, bath, breakdown, collapse, confusion, crackup, crash, crumbling, damage, decay, defeat, degeneracy, degeneration, demolition, destitution, destruction, deterioration, dilapidation,… … New thesaurus
Ruin — »Zusammenbruch, Zerrüttung, Untergang«: Das seit dem 17. Jh. bezeugte »Ruin« ist identisch mit dem seit dem 16. Jh. bezeugten Ruine »zerfallenes Bauwerk, Trümmer«, übertragen auch »Wrack, hinfälliger Mensch«. Beide sind aus gleichbed. frz. ruine… … Das Herkunftswörterbuch
Ruin — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Untergang • ruinieren • zugrunde richten Bsp.: • Der Verlust seiner Arbeit bedeutete für ihn den Ruin … Deutsch Wörterbuch