-
1 Roulade
[ru’la:dә] f; -, -n; GASTR. etwa beef olive* * *die Rouladebeef olive* * *Rou|la|de [ru'laːdə]f -, -n (COOK)≈ beef olive* * *(a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) roll* * *Rou·la·de<-, -n>[ruˈla:də]* * *die; Roulade, Rouladen (Kochk.) [beef/veal/pork] olive* * ** * *die; Roulade, Rouladen (Kochk.) [beef/veal/pork] olive -
2 Roulade
-
3 Roulade
f1. beef olive2. roll3. roulade -
4 Lauf
m; -(e)s, Läufe1. run; (Wettlauf) race; (Durchgang) run; (Vorrunde) heat; der 100-Meter-Lauf the 100 met|res (Am. -ers); einen Lauf haben Sl., fig. have a run of great form, be on a roll2. nur Sg. (Laufen) running; sich in Lauf setzen break into a run, start running; im Lauf anhalten / innehalten stop running / stop running for a moment; in vollem Lauf umg. (at) full tilt3. nur Sg. (Bewegung) movement, motion; des Wassers: flow; TECH. running, operation; die Maschine hat einen leisen Lauf the machine (MOT. engine) is very quiet ( oder quiet-running, quiet in operation)4. nur Sg.; fig. (Verlauf, Entwicklung) course; seinen Lauf nehmen take its course; einer Sache / den Dingen freien Lauf lassen let s.th. take its course / let things take their course; seiner Fantasie / seinen Gefühlen freien Lauf lassen give free rein to one’s emotions / imagination; stärker: let one’s emotions / imagination run wild; seinem Zorn freien Lauf lassen give vent to one’s anger; der Lauf der Ereignisse the course of events; der Lauf der Geschichte the course ( oder tide) of history; das ist der Lauf der Dinge that’s the way things are, that’s life; den Dingen ihren Lauf lassen let things take their course; den Lauf der Dinge aufhalten stop the course of events; im Laufe des Monats / Gesprächs etc. in the course of ( oder during) the month / conversation etc.; im Laufe der nächsten Woche etc. some time next week etc.; im Laufe der Jahre over the years; im Laufe der Zeit in the course of time; Vergangenheit: auch as time went on5. nur Sg. (Verlauf eines Wegs, Flusslauf) course; am oberen / unteren Lauf des Indus along the upper / lower reaches of the Indus; dem Lauf der Straße folgen follow the (course of the) road; der Lauf der Gestirne the orbit of the stars7. von Schusswaffen: barrel; mit zwei Läufen double-barrel(l)ed; etw. vor den Lauf bekommen Jagd und fig.: get s.th. in one’s sights8. Jägerspr. (Bein) leg* * *der Lauf(Gewehr) barrel;(Sport) running; run;(Verlauf) course; progress; current* * *[lauf]m -(e)s, Läufe['lɔyfə]sein Láúf wurde immer schneller — he ran faster and faster
im Láúf innehalten — to stop running for a moment
2) (= Verlauf) courseim Láúfe der Jahre — in the course of the years, over or through the years
im Láúfe der Zeit — in the course of time
im Láúfe des Gesprächs — in the course of the conversation, during the conversation
freien Láúf lassen — to allow a development to take its (own) course
seiner Fantasie freien Láúf lassen — to give free rein to one's imagination
sie ließ ihren Gefühlen freien Láúf — she gave way to her feelings
seinen Láúf nehmen — to take its course
den Dingen ihren Láúf lassen — to let matters or things take their course
das ist der Láúf der Dinge or der Welt — that's the way of the world, that's the way things go
4) (=Flusslauf AUCH ASTRON) courseder obere/untere Láúf der Donau — the upper/lower reaches of the Danube
5) (= Gewehrlauf) barrelein Tier vor den Láúf bekommen — to get an animal in one's sights
6) (HUNT = Bein) leg* * *der1) (a long, hollow, cylindrical shape, especially the tube-shaped part of a gun: The bullet jammed in the barrel of the gun.) barrel2) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) course3) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) run* * *<-[e]s, Läufe>[lauf, pl ˈlɔyfə]mder Motor hat einen unruhigen \Lauf the engine is not running smoothlyder obere/untere \Lauf eines Flusses the upper/lower course of a riverder \Lauf dieses Sterns the track [or path] of this star5. (Verlauf, Entwicklung) coursedas ist der \Lauf der Dinge that's the way things goder \Lauf der Welt the way of the worldseinen \Lauf nehmen to take its coursedie Ereignisse nehmen ihren \Lauf events take their courseim \Laufe der Jahrhunderte over the centuries6. (Gewehrlauf) barrelein Tier vor den \Lauf bekommen to have an animal in one's sights8.lasst eurer Fantasie freien \Lauf let your imagination run wildman sollte den Dingen ihren \Lauf lassen one should let things take their course* * *der; Lauf[e]s, Läufe1) o. Pl. running2) (Sport): (Wettrennen) heat3) o. Pl. (VerLauf, Entwicklung) courseim Lauf[e] der Zeit — in the course of time
im Lauf[e] der Jahre — over the years; as the years go/went by
im Lauf[e] des Tages — during the day
einer Sache (Dat.) ihren od. freien Lauf lassen — give free rein to something
der Lauf der Geschichte/Welt — the course of history/the way of the world
4) (von Schusswaffen) barreletwas vor den Lauf bekommen — get a shot at something
5) o. Pl. (eines Flusses, einer Straße) courseder obere/untere Lauf eines Flusses — the upper/lower reaches pl. of a river
6) (Musik) run7) (Jägerspr.) leg* * *der 100-Meter-Lauf the 100 metres (US -ers);einen Lauf haben sl, fig have a run of great form, be on a roll2. nur sg (Laufen) running;sich in Lauf setzen break into a run, start running;im Lauf anhalten/innehalten stop running/stop running for a moment;die Maschine hat einen leisen Lauf the machine (AUTO engine) is very quiet ( oder quiet-running, quiet in operation)4. nur sg; fig (Verlauf, Entwicklung) course;seinen Lauf nehmen take its course;einer Sache/den Dingen freien Lauf lassen let sth take its course/let things take their course;seiner Fantasie/seinen Gefühlen freien Lauf lassen give free rein to one’s emotions/imagination; stärker: let one’s emotions/imagination run wild;seinem Zorn freien Lauf lassen give vent to one’s anger;der Lauf der Ereignisse the course of events;der Lauf der Geschichte the course ( oder tide) of history;das ist der Lauf der Dinge that’s the way things are, that’s life;den Dingen ihren Lauf lassen let things take their course;den Lauf der Dinge aufhalten stop the course of events;im Laufe der Jahre over the years;im Laufe der Zeit in the course of time; Vergangenheit: auch as time went on5. nur sg (Verlauf eines Wegs, Flusslauf) course;am oberen/unteren Lauf des Indus along the upper/lower reaches of the Indus;dem Lauf der Straße folgen follow the (course of the) road;der Lauf der Gestirne the orbit of the stars6. MUS run; Koloratur: auch roulade7. von Schusswaffen: barrel;mit zwei Läufen double-barrel(l)ed;etwas vor den Lauf bekommen Jagd und fig: get sth in one’s sights* * *der; Lauf[e]s, Läufe1) o. Pl. running2) (Sport): (Wettrennen) heat3) o. Pl. (VerLauf, Entwicklung) courseim Lauf[e] der Zeit — in the course of time
im Lauf[e] der Jahre — over the years; as the years go/went by
im Lauf[e] des Tages — during the day
einer Sache (Dat.) ihren od. freien Lauf lassen — give free rein to something
der Lauf der Geschichte/Welt — the course of history/the way of the world
4) (von Schusswaffen) barrel5) o. Pl. (eines Flusses, einer Straße) courseder obere/untere Lauf eines Flusses — the upper/lower reaches pl. of a river
6) (Musik) run7) (Jägerspr.) leg* * *-e m.course n.current n.gun barrel n.run n. -
5 Fleischvogel
-
6 Röllchen
Rọ̈ll|chen ['rœlçən]nt -s, -little roll; (von Garn) reel* * *Röll·chen[ˈrœlçən]nt KOCHK roulade -
7 Fleischvogel
-
8 Röllchen
См. также в других словарях:
roulade — [ rulad ] n. f. • 1622; de rouler 1 ♦ Ornement de chant, succession de notes chantées rapidement sur une seule syllabe. Faire des roulades et des trilles. Par ext. « Le petit oiseau de l arbre voisin, dont les roulades innocentes montaient… … Encyclopédie Universelle
Roulade — Sf eine gerolle, gefüllte Fleischscheibe erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. roulade, zu frz. rouler rollen (rollen). Ebenso ne. roulade, nfrz. roulade, nschw. rulad, nnorw. rulade; rotieren. französisch frz … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Roulade — Roulade: Die Bezeichnung für »gefüllte Fleischrolle« wurde im 18./19. Jh. aus gleichbed. frz. roulade entlehnt. Dies ist eine Bildung zu frz. rouler »rollen« (vgl. den Artikel ↑ Rolle) … Das Herkunftswörterbuch
roulade — Roulade. s. f. Il signifie la mesme chose que Roulement en musique. Grande, belle roulade … Dictionnaire de l'Académie française
Roulade — Rou lade , n. [F.] (Mus.) A smoothly running passage of short notes (as semiquavers, or sixteenths) uniformly grouped, sung upon one long syllable, as in Handel s oratorios. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Roulade — (fr., spr. Rulahd), 1) (Rollender Läufer), eine Folge von gleich geschwinden Noten, welche beim Gesange auf eine lange Sylbe zur Verzierung gesungen werden; 2) bei den Paukern die öftern künstlichen Schläge mit den Klöppeln; 3) Fleischspeise, aus … Pierer's Universal-Lexikon
Roulade — (franz. spr. ru ), in Gesangstücken eine Passage oder ein rollender Lauf. In der Kochkunst ein Gericht aus Fleisch, Geflügel oder Fisch, die vom Knochen losgelöst, zusammengerollt und mit gewürzter Farce, Speck etc. gefüllt werden. Rouladen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Roulade — (frz., spr. rulahd), in der Gesangsmusik ein rollender Läufer; in der Kochkunst gerollte Fleischschnitte … Kleines Konversations-Lexikon
Roulade — Roulade, im Gesange: eine Reihe schnell dahin rollender Läufer und künstlicher Passagen. S. Coloratur … Damen Conversations Lexikon
roulade — (izg. rulȃd) ž DEFINICIJA glazb. vokalni ukras; brza, ob. virtuozna pasaža (slična glissandu), povezuje dva tona ETIMOLOGIJA fr … Hrvatski jezični portal
roulade — ► NOUN ▪ a piece of meat, sponge, or other food, spread with a filling and rolled up. ORIGIN French, from rouler to roll … English terms dictionary